Magyar MűhelyBeszélgetés Nemes Jeles Lászlóval„A film nekem mágia”Várkonyi Benedek
A Saul fia színtere Auschwitz, de másként idézi meg a történelem mélypontját, mint azt a holokauszt-filmekben eddig láttuk.
Ön a túlélők unokáinak nemzedékéhez
tartozik, vagyis viszonylag messze került a Holokauszttól. Nagyon sok mai és
nem mai téma kínálkozna filmre. Miért gondolta mégis, hogy erről kell filmet
készítenie?
Régóta
érdekel a koncentrációs táborok témája. A Sonderkommando világát, vagyis
azoknak az embereknek a világát, akik közvetlenül a krematóriumoknál dolgoztak,
szinte egyáltalán nem dolgozták fel filmen. Azon kívül pedig problematikusnak
tartom a Holokauszt-filmek zsánerkódjait.
Mit jelent itt a zsánerkód, és miért nincs
megelégedve velük?
A
Holokausztról alkotott képünk egy háború utáni vízió, mely a túléléstörténetre
specializálódott, és túlságosan erős érzelmi töltete van.
Minthogy a történelem elég súlyos
kérdéséről van szó, ez baj?
A
túlzottan emocionális kép filmes szempontból értendő.
Ez rosszat jelent? Azt jelenti, hogy
érzelgős?
Mondhatnám
így is. Sokszor freskószerűek a filmek, időben és térben egyszerre túl sokat
igyekeznek elmondani. Számtalanszor egymást másolják, nemcsak a filmnyelvben,
hanem a díszlet- és jelmezelemekben is. Ezeket a történelmi rekonstrukció
szempontjából sem találom hiteleseknek.
Amit ön csinál most, az hitelesebb
feldolgozása ennek a történelemnek, vagy valami egészen más megközelítést
jelent?
Egészen
mást jelent. Kézi kamera követi a főszereplőt, így mintegy a társaivá válunk. A
kamera nem exponál olyan momentumokat, amelyeket szokványosan exponálnak egy
lágerfilmben. Kizárólag vele és az ő történetével, tehát a fiú eltemetésével
foglalkozik.
Valahol azt mondta, hogy itt nagyon le van
szűkítve a tér. Azért van ez így, mert az az élethelyzet nagyon leszűkített
volt? Vagyis aki ott volt, az ilyen leszűkített helyzetben létezett?
Pontosan.
Sokat gondolkoztam azon, hogy milyen lehetett ott. Azért is vannak
fenntartásaim a Holokauszt-filmekkel kapcsolatban, mert a történetet mindig
külső szemszögből mutatják meg. Tehát a drótokon kívülről látjuk, akkor is, ha
bent vagyunk.
Az olyan elismert Holokauszt-filmek, mint Az élet szép, a Schindler listája vagy a Sorstalanság,
ön szerint kívülről mutatnak mindent?
Szerintem
igen. Mivel annyi mindent akarnak megmutatni, nem hitelesek. A mi kameránk mindvégig
a főhőst követi. (Az operatőr, ahogy a rendező kisjátékfilmjeiben, a Türelemben, a The Counterpart-ban és Az úr
elköszön-ben, most is Erdély Mátyás. – A
szerk.) Az volt a kiindulópontunk, hogy nem jeleníthetünk meg mindent. A
film – általában – túlságosan el tud menni a közvetítés irányába, de mi nem
közvetíteni akartunk.
Hanem benne lenni?
Igen,
benne lenni. Emiatt kevesebbet tudunk, nincsenek ott a jellegzetesen
lágerfilmes sémák, az üvöltő náci tiszt, a horogkeresztek, a kötelező vizuális
körök. Ez egy gépezet volt, egy megszervezett káosz. A Sonderkommando tagjai a
többi rabhoz képest jobban voltak tartva, „normálisan” néztek ki, a láger többi
részéből nem is nagyon kellett többet láttatnunk.
Azért döntöttek így, hogy elkerüljék a lehetetlen megmutatását?
Igen.
Nem próbáltuk a megsemmisítő tábor elképzelhetetlen világát feltárni. Azt
gondoltuk, hogy a pusztítás gépezetét szerény eszközökkel is meg lehet mutatni
a rendezésen keresztül.
De azért döntött így, mert ez van a
szívéhez közelebb, vagy ebből a lágerhelyzetből ez következett? Vagyis mindig
azt a módszert kell választani, ami a helyzetből következik?
Ez a
kérdés messzire vezet. Egy történelmi helyzet filmes ábrázolása rendkívül
problematikus. Ami engem illet, általában azoknak a filmeknek hiszek, amelyek
kevesebbet próbálnak megmutatni. A mi esetünkben tudtam, hogy ezt a témát csak
úgy lehet jól kezelni, ha kellőképpen leszűkített térben mutatjuk meg a
történéseket.
Ez kitalált történet?
Igen,
egyetlen leírt sor alapján, amely egyszer csak jött a semmiből. A közeg persze
nem a semmiből jött, sok esemény sem, mint például a lázadás, de számos figura
sem. Ezek a kutatások során derültek ki. Nem állt szándékunkban valódi neveket
használni, mert nem akartunk teljes rekonstrukciót.
Annak van jelentősége, hogy Saulnak hívják
a főszereplőt? Vagyis van köze a bibliai Saulhoz, akinek a gyerekei meghaltak a
háborúban?
Egyszerűen
csak tetszett a név. A vezetéknévhez pedig kerestünk egy mai kárpátaljai nevet.
Nyolc nyelven hallunk beszélni ebben a filmben, Saul egy bábeli világban él. A
kommunikációs nehézségek is bele vannak építve a filmbe.
Mindezekkel együtt miért foglalkoztatták a
Sonderkommando tagjai jobban, mint azok, akik a barakkokban laktak, várva a halálukra?
Ezek az
emberek a megsemmisítőgyár közepén a pusztítás gépezetének elengedhetetlen
csavarjai, a legsötétebb titkok tudói voltak. Amikor a kezembe került a könyv
az auschwitzi tekercsekről, amelyeket a Sonderkommando tagjai ástak el, akkor
elképesztő dokumentumhalmaz előtt találtam magam, beleláthattam a
gondolataikba, a mindennapjaikba. Miközben a filmet készítettem, ráébredtem,
hogy arról a belső hangról kell beszélni, ami még akkor is létezik, amikor már
semmi más nincs. Amikor már úgy működik az ember, mint egy gép. Ez az a
történet, amelyben Saul nem a túlélést és a hősiességet választja, hanem a fiú
eltemetését. Az érdekelt elsősorban, hogy mi is az a belső hang, ami akkor
szólal meg, amikor már nem a túlélésével foglalkozik az ember.
Úgy érezte, hogy egy ilyen
Sonderkommandósnak a helyzete rendkívülibb és drámaibb?
Az a
világ valahogy „normális”. Egy „normális” gyár, üzemszerű normalitása van. Itt
egy másfajta szenvedés látszik. Ezek az emberek rendes ágyban aludtak, szalámit
vettek ki a bőröndökből, minden nap más ruhába öltözhettek. A
Sonderkommandósokat nagyon rossz szemmel nézték a háború után, mintha
kollaboránsok lettek volna, mivel esetükben az áldozat és a hóhér közötti éles
vonal elhalványul.
Mindebben milyen belső érzelmei
vezérelték? Mert gondolom, itt nem hűvös, kimért munkáról lehetett szó.
Az
érzelmeim nyilvánvaló módon kapcsolódnak ahhoz a tényhez, hogy a magyar
társadalomban ez a múlt feldolgozatlan. Természetesen az is érdekel, hogy az
európai ember milyen – ehhez a korszakhoz kapcsolódó – bűntudattal él.
Ez a film különösen érzékeny világot
érint. A film készítői közül biztosan mindenki másképp látja ezt a történetet,
mint minden történetet. Könnyen meg tudtak egyezni abban, hogy milyennek kell
lennie a végeredménynek, vagy voltak viták, és önnek rendezőként ebben nagyobb
szerepe volt-e?
Közös
működést fejlesztettünk ki. Mondok egy példát: van egy vízió, ami formálódik,
és együtt formálódik. A forgatókönyvíró már az írásnál sokat belead a filmbe, a
lehető leghűségesebben ragaszkodik a történelmi tényekhez. Ezt követően a
casting direktortól olyan visszajelzéseket kapunk, amelyek kicsit irányítják a
jeleneteket, ebből tudhatjuk, hogy melyik a jobb vagy melyik a kevésbé jó
irány. Mivel sok nyelven szólalnak meg a szereplők a filmben, a nyelvi
szakértőkön keresztül is tudjuk a dialógusokat igazítani. Tehát az alkotói
folyamatban csapatként működünk.
A forgatókönyvírásban részt vett Clara
Royer francia író is, aki különben igen vonzódik a magyar kultúra iránt. Ő
hogyan került bele ebbe a munkába?
Régóta
barátok vagyunk, és mivel ő nemcsak író, hanem történész is, az európai
történelemnek ez az időszaka pedig különösen érdekli, szinte természetes módon
jött a forgatókönyv közös megírásának a gondolata.
Ön sokat dolgozott Tarr Béla mellett. Nála
sok olyan főszereplő és szereplő van, aki nem hivatásos színész. A főszereplőt
a Saul fiában sem hivatásos színész
játssza, hanem egy költő. Van ebben szerepe annak, hogy Tarr Béla mellett
dolgozott? Miért választotta ki éppen Röhrig Gézát?
Ez
teljesen független Tarr Bélától. Annyira, hogy megvolt már a hivatásos színész
a főhős szerepére, Röhrig egy másik szerepet kapott volna. A próbafelvételek
alkalmával jöttünk rá, hogy Saul figurája benne van Géza saját történetében,
saját életében. Egyszerűen csak elő kellett hozni belőle.
Úgy érzi, hogy nem kellett kompromisszumot
kötni?
Nem.
Nem is volt érdekes, hogy amatőr vagy profi színész. Ő Saul, és kész.
Nehezebb egy költőt instruálni, mint egy
színészt?
Ebben
nincs olyan sok tapasztalatom, de úgy éreztem, hogy nem kellett sokat harcolni
vele. Jól érezte a hangolási különbségeket, de főként azt, amikor ugyanabba az
irányba akartunk menni.
Ma már egyre kevesebben forgatnak
harmincöt milliméteres filmre. Ön mégis ezt választotta a Saul fiához. Miért döntött így, és mi ma ennek a jelentősége?
Azt
gondolom, hogy az igazi filmesek harmincöt milliméteres anyagra dolgoznak. A
digitális technológia a végtelenség technológiája, a forgatáson inflálódik a
snittek száma, a rendezői koncepció felhígul, nincs értéke egy snittnek, mert „anyagot”
termelünk. A film előkészítésének rendezői döntési folyamata eltolódik a
vágószobába, és szerkesztői logika alapján történik.
Baj, hogy ma már inkább így készülnek a
filmek? Nem a végeredmény számít?
Baj,
mert nincs rendezői koncepció. Közvetítés van, összevágogatjuk a filmeket a
szerkesztési stratégiákon keresztül. Szerintem a rendezés lesz
fegyelmezetlenebb. Nem hiszek abban, hogy így jó filmet lehet csinálni. A
nyersanyag megadja azt a lehetőséget, mert van próba és van felvétel. Különben
az egészből egy folyó lesz. Lehet, hogy néhányan önmegtartóztatással ezt nem
így csinálják, de én nem hiszek benne. A film nekem a mágia. Az a kép, amit
látok a monitoron, nem ugyanaz a kép, amit a néző megkap. Azon kívül a
digitális technika regresszív, a néző sokkal kevesebbet kap, amikor így lát egy
filmet. Ráadásul a filmen fátyol van, és a vetítésnél nincs az az érzésünk,
hogy ez itt és most történik. Márpedig a nézői attitűdnek kulcsfontossága, hogy
projektáljon, belevetítsen. Ebből az érzelmi belevetítésből születik a mágikus
hatás.
Ilyen filmet bizonyára nem lehet szériában
csinálni. Gondolom, ez után nem akar több Holokausztfilmet készíteni. Teljesen
el akar majd szakadni ettől? Mire akar majd figyelni?
Nem áll
szándékomban úgynevezett történelmi filmdrámákat csinálni, de a civilizációs
kérdésektől és az embertől nem szeretnék elszakadni. Vannak lehetőségeink, hogy
olyan filmet csináljunk, ami nem ma játszódik, hanem a múltban, anyaga mégis
élővé tehető. Mindenesetre élőbbé, mint ahogyan ezt eddig megszoktuk.
A Cannes
Filmfesztiválon debütáló film gyártója a Laokoon Filmgroup, támogatója a Magyar
Nemzeti Filmalap. A filmet júniusban mutatja be a Mozinet.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 230 átlag: 5.4 |
|
|