Ausztrál zsánerAusztrál aborigin filmekA didzserido szüntelen búgásaZalán Márk
A kortárs ausztrál film az egymástól rendkívül különböző őslakos és a modern kultúra konfliktusainak fáradhatatlan tudósítója. 2008 februárjában Ausztrália
akkori miniszterelnöke, Kevin Rudd, alig két hónappal hivatalba lépése után
történelmi jelentőségű bejelentéssel került a nyomtatott és online újságok
hasábjaira. Első ízben kért nyilvánosan bocsánatot a huszadik századi ausztrál
kormányzatok bennszülöttekkel szembeni megalázó, kirekesztő és erőszakos
politikájáért, melynek sebei a mai napig nem gyógyultak be. 1910 és 1970
között, főleg az aktuális kormányok faji megkülönböztetései miatt, bennszülött
gyermekek tízezreit szakították el szüleiktől, rokonaiktól, és vitték őket
katolikus intézetekbe vagy fehér családokhoz, ahol nem ritkán nehéz fizikai
munkára kényszerítették őket. Az erőszakkal elhurcolt, ún. „ellopott
nemzedékkel” szembeni eljárás célja a színes bőrű és a fehér lakosság közötti
feszültség enyhítése és a bennszülöttek következő nemzedékeinek „civilizálása”
volt, ám az intézkedés nemhogy embertelennek, de még hatástalannak is
bizonyult, és csak tovább tágította a kultúrák közötti amúgy is széles
szakadékot. Rudd beszédének fontossága, melyben a bocsánatkérés mellett
ígéretet tett arra, hogy megoldásokat fog keresni a bennszülöttek hátrányos
megkülönböztetése és a faji nézeteltérések ellen, vitathatatlan, és talán az
első komolyabb előrelépése lehet a két kultúra közötti távolság csökkenésének.
Ám ahhoz, hogy az ausztrál
közvéleményt napjainkig foglalkoztató kulturális distanciák és szembenállások
jobban átláthatóvá váljanak, előbb néhány fontos tényt feltétlenül ki kell
emelni. Az ausztrál bennszülöttek latin eredetű elnevezése (aborigine) annyit tesz: „kezdetek óta”.
Habár a mai napig pontosan nem meghatározható, hogy mióta élnek a földrészen,
annyi bizonyosan állítható – miképpen a nevükben is benne foglaltatik –, hogy
kultúrájuk évezredekre, egészen az ősidőkig tekint vissza, ennél fogva tele van
rejtélyekkel, külső szemlélő számára nehezen értelmezhető szimbólumokkal. Noha
az utóbbi évtizedekben az ausztrál állam egyre több és nagyobb eredendően
őslakos területet nyilvánított védettnek és elzártnak nemcsak a turisták, hanem
az ausztrál lakosság elől is, valamint fokozatosan állította vissza szent
helyeik tényleges elnevezését (lásd az ország egyik legismertebb természeti
látványosságát, a sivatag közepén kiemelkedő több millió éves Uluru
homoksziklát, mely hosszú évtizedekig Ayers Rock néven volt ismert), mai
helyzetük egyáltalán nem nevezhető egyszerűnek. Sanyarú, kevés reménnyel
kecsegtető sorsuk, különösen a nagyobb városokban, nem sokban különbözik más
nemzetek etnikai kisebbségétől, abban azonban mindenképpen egyedinek
számítanak, hogy gondolkodásmódjuk és kultúrájuk ősi, a kőkorszakig visszanyúló
világképet tükröz. (Az ausztrál őslakosokról
magyar nyelven alig olvashatunk valamit, az
érdeklődőknek Balogh Ernő és Stébel Éva: Ausztrália című könyvét ajánlom.) Ez a szinte felfoghatatlan időbeli, valamint mentális és
kulturális távolság az őslakos és modern civilizáció között a konfliktusok
alapvető, máig tartó forrása, ami mellett a filmalkotók sem mentek el szó
nélkül.
A hetvenes évek óta – mely az
ausztrál mozi látványos fellendülésének korszaka volt – kisebb-nagyon
szünetekkel, rendületlenül tudósítanak az ősi és modern kultúrák
összeütközéseiről, a fajgyűlöletről, és az őslakosok kitaszítottságáról,
szociális nehézségeiről. Az ötödik kontinens filmművészetének azonban nemcsak
figyelemre méltó társadalmi érzékenysége, hanem a konfliktusok ábrázolásának
közvetlensége és diverzitása is említést érdemel. Az ausztrál őslakosokkal
foglalkozó művek között egyaránt található valós eseményeken alapuló történet,
misztikus darab, lírai western, sőt, bennszülött törzsek mindennapjait
antropológus hűséggel bemutató tanmese is. Noha a filmek szemléletmódja e
fontos problémát illetően látványos eltérést mutat, rendre ugyanazok a kérdések
merülnek fel: Van-e lehetőség a békés, előítéletektől mentes együttélésre? Mik
az okai a két kultúra összeférhetetlenségének?
A nyúlkerítés mögött
Meglepő módon két évtizeddel az
ausztrál film felvirágzása előtt, mikor saját nemzeti filmgyártás még nem
létezett és a bemutatott nagyjátékfilmek létszáma meglehetősen alacsony volt,
elkészült az ország első őslakosokról szóló műve, a Jedda (1955). Charles Chauvel rendezése, mely egyébiránt az első
színes ausztrál nagyjátékfilm, nemcsak témaválasztása miatt előzi meg a későbbi
bennszülöttekkel foglalkozó alkotásokat, hanem mert először szerepeltet őslakos
színészeket és választja témájául az „ellopott nemzedék” sorsát. Filmjének
főhőse, Jedda őslakos lány, kinek anyja belehalt a szülésbe, ezért az árvát egy
farmer házaspár örökbe fogadja. A feleség az angolszász kultúra szellemében
neveli Jeddát, ám ahogy a lány cseperedik, egyre jobban felfedezi identitását
és vonzódását saját népéhez. Habár Chauvel javarészt stúdióban forgatott
munkájának konzervatív arculata és színészeinek teátrális alakítása mai szemmel
modorosnak tűnhet, fontossága abból a szempontból tagadhatatlan, hogy az elsők
között beszél nyíltan az „ellopott nemzedékről” és a kultúrák közötti alapvető
problémákról egy olyan korban, mikor őslakos gyermekeket még gyakran
szakítottak el családjaiktól. A nevelőszülők vitája arról, meg lehet-e
változtatni évezredekre visszanyúló tradíciókat pár év alatt, illetve Jedda
őrlődése a biztonságot jelentő otthon és szerető pótmamája, valamint a számára
szokatlan, mégis ismerős bennszülött kultúra között megalapozza a későbbi
évtizedek filmjeinek néhány kulcsfontosságú konfliktusait.
Chauvel művét követően az „ellopott
generáció” következő filmes feldolgozására az ausztrál közönségnek majdnem fél
évszázadot kellett várnia. A Phillip Noyce rendezte 1200 mérföld hazáig (Rabbit-Proof
Fence, 2002) főszereplője három őslakos kislány, Molly, a húga és az unokatestvére,
akiket gyámjuk elszakít anyjuktól. Célja nem kizárólag a lányok integrálása a
fehér társadalomba, hanem majdani utódaik szisztematikus „kifehérítése”: a
módszer szerint a lányokat idősebb korukra fehér férfiakkal kell házasítani,
hogy később gyermekeik és azoknak leszármazottai teljes mértékben fehérek
legyenek. Mollyék egy keresztény misszionárius telepre kerülnek, ahol tilos
anyanyelvükön beszélni, kötelező imádkozni, és aki nem fogad szót, azt súlyosan
megbüntetik. A lányoknak azonban sikerül megszökniük, és elindulnak hazafelé.
Útmutatójuk az az egész Ausztrália területét átszelő nyúlkerítés lesz, mely
otthonukat is keresztezi. Habár Noyce alkotása nem tartozik eddigi pályafutása
kiemelkedő darabjai közé, érdemei a tekintetben elvitathatatlanok, hogy hosszú
évtizedek után újra felhívta a figyelmet Ausztrália történelmének eme
szégyenteljes és sokáig elhallgatott periódusára, ráadásul mindezt a szenvedő fél
szemszögéből. Az 1200 mérföld hazáig
ugyanis Doris Pilkington őslakos szerző könyvén alapul, melyben a szerző
édesanyja (a filmbeli Molly) sorsát meséli el, akit a harmincas évek elején
elszakítottak szüleitől. Ugyanakkor a film az őslakos sorsok mellett a
helyzetet kézben tartani igyekvő, ám tettei súlyosságát felmérni képtelen
gyámnak is hangot ad, aki értetlenül fogadja a lányok szökését, ahogy fogalmaz,
ő csupán önmaguktól kívánja megvédeni az őslakosokat.
Kultúrák találkozása
Az ötvenes és hatvanas évek
ausztrál filmtermésének ínséges korszakát követően a hetvenes évekre a földrész
filmipara szembeötlően megerősödött, melynek természetes következménye volt
sarkalatos társadalmi problémáik, így az őslakosokkal való együttélés
feldolgozása. Az évtized első jelentősebb darabja Nicholas Roeg Vándorrege (Walkabout, 1971) című, néhol zaklatott tempójú, máskor magával
ragadó meséje. Az ősrégi és a modern civilizáció szembenállását már a film
kezdő képsorai látványosan szemléltetik, a nagyvárosi életképeket az őslakosok
tradicionális hangszere, a didzserido (didgeridoo) jellegzetes búgó hangja, a
környező élővilágot és sivatagot pedig a világ végéről tudósító rádió hangja
festi alá. Az angol cím vándorlást, gyaloglást jelent, az ausztrál őslakos
kultúrákban ez a nagykorúság legfontosabb próbája. Ha egy bennszülött fiú
betölti tizenhatodik életévét, akkor távoli földekre kell vándorolnia,
hónapokig gondoskodnia kell magáról, némely esetben még a társai megölésétől
sem szabad visszariadnia. Roeg filmje egy névtelen angol kisfiút és annak
tinédzser nővérét állítja a felnőtté válás eme sajátos próbája elé, miután
kénytelenek a sivatagba menekülni halálukat kívánó apjuk elől. Több napi
vándorlás után rájuk talál egy bennszülött fiú, aki rögvest szárnyai alá veszi az
éhségtől és szomjúságtól legyengült fiatalokat. Roeg már első találkozásuk
során pontosan tükrözi a kulturális és jellembeli különbségeket: a lány azonnal
angolul szólítja meg a bennszülöttet, és elvárja, szinte követeli tőle, hogy
felfogja szándékukat. Hiába kér vizet, a fiú nem érti meg. Egyedül öccsének
sikerül érthetően elmagyaráznia, hogy mi a kérésük. A kisfiú ártatlan és
játékos természete képes feloldani a kommunikációs akadályokat, útjuk vége felé
több őslakos kifejezést is elsajátít, nővére azonban semmiféle nyitottságot nem
tanúsít segítőjével szemben, lenézi őt, és még azokat az egyértelmű, udvarlásra
utaló jeleket sem képes megérteni, melyekkel a bennszülött fiú próbálkozik. A Vándorrege roppant mód pesszimista film.
Jóllehet szemet gyönyörködtető, Terrence Malick munkáira emlékeztető tájképei ellenpontozzák
mélabús légkörét, végeredményét tekintve azonban igencsak lesújtó alkotás, mely
rámutat a kultúrák között tátongó szakadékra és a modern társadalom
előítéletességére, ami miatt – a kisfiút kivéve – képtelen hidat kiépíteni az
ősi civilizáció felé. Hasonlóan borúlátó a hat évvel később készült, sötét
tónusú, feszültségteremtésben elsőrangú Utánam
a vízözön (The Last Wave, 1977).
Peter Weir harmadik nagyjátékfilmjében a bennszülöttek kisebbségben élnek saját
földjükön, a történet helyszínéül szolgáló nagyvárosban legtöbbjük képzetlen,
munkanélküli, alkoholista, a várható életkoruk pedig rendkívül alacsony – ez az
állapot egyébként Ausztrália több településén a mai napig változatlan. David,
az elismert jogász, elvállal egy ügyet, melyben őslakosok rejtélyes
gyilkosságot követtek el társuk ellen. A csoport egyik tagja élénken érdeklődni
kezd David múltja iránt, és álmain keresztül próbálja ráébreszteni kivételes,
már gyermekkorában kialakult spirituális képességeire, ugyanakkor
figyelmeztetni egy apokaliptikus eseményre. Hiába a rendkívüli adottsága, David
eltérő kulturális háttere, valamint szakmájából adódó racionális felfogása
miatt nem tudja a sejtelmes üzeneteket és álmokat megfejteni, mellyel hidat
építhetne a két civilizáció között. Csak akkor ébred rá jelentésükre, amikor
már késő. A kultúrák ellentéte tehát Weir művében is hangsúlyos, ám ő ezt a Vándorregénél sokkal finomabban,
titokzatosabban, a lényeges információkat elhallgatva érzékelteti, számos
megválaszolatlan kérdést hagyva nézője előtt.
Nem sokkal Weir műve után
elkészült Fred Schepisi Jimmie Blacksmith dala (The Chant of Jimmie Blacksmith, 1978) című filmje, mely az
őslakosokról forgatott korábbi művekhez képest jóval lehangolóbb és
kegyetlenebb képet fest a fehér és a bennszülött közösségekről, továbbá a
kultúrák közötti ellentétekről. A múlt század elején játszódó, valódi
eseményeken alapuló történetnek főhőse Jimmie, a fiatal félvér fiú, aki mindent
elkövet annak érdekében, hogy beilleszkedjen a fehér társadalomba. Ám hiába
dolgozik keményen a farmokon, úgy kezelik őt, mint a többi őslakost.
Kihasználják, megalázzák, és nem fizetik meg rendesen. Amikor már ételt sem
adnak neki és állapotos fehér feleségének, akit ráadásul azzal zsarolnak, hogy
hagyja el vőlegényét, fellázad, és véres bosszúhadjáratot indít azokkal
szemben, akik ártottak neki. Jimmie szorgalmasan és tisztességesen végzi
munkáját, próbál normális, civilizált életet élni, de erre szinte egyáltalán
nem nyílik lehetősége, hiszen nemcsak a fehérek, hanem a permanensen tivornyázó
őslakos társai is kitaszítják, mondván rendre a fehérek kedvében jár. Sehova
nem tud beilleszkedni, idegenné válik a saját hazájában, a kiábrándulás és a
sorozatos megaláztatásokból fakadó haragja pedig addig táplálják eleve
lobbanékony természetét, mígnem fegyvert fog és megöli munkaadója családtagjait.
Jimmie-t végül elfogják és felakasztják, esete azonban nem csupán egy állandó
megaláztatásból fakadó személyes bosszú története. A fiú megtestesítőjévé válik
mindannak a felgyülemlett haragnak és elégedetlenségnek, mely az őslakosokat
érte az évszázadok alatt. A fehér társadalom azonban képtelen az önvizsgálatra,
és rálátni Jimmie tetteinek valódi okaira, még nevelőszülei sem értik, hogy
volt képes gyilkolni.
Őslakosok éneke
Az ausztrál új hullám alkotásai
több nemzetközi fesztiválra eljutottak, köztük a bennszülöttekre összpontosító,
így számtalan néző ismerhette meg az őslakosok történeteit is. Többek között
emiatt sem véletlen, hogy a nyolcvanas években még külföldi rendezőket is
megihletett a sorsuk (Philip Kaufmann: Az
igazak; Werner Herzog: Ahol a zöld
hangyák álmodnak). A korszak aussie zsánerfilmesei sem maradtak ki a
sorból, elég csak az ország egyik leghíresebb vígjátékát (Krokodil Dundee), vagy a Poltergeist
koncepcióját az ausztrál kertvárosba átültető low-budget horrorfilmet (Kadaicha
– Stones of Death) említeni. Ugyanakkor a bennszülöttek mostoha
életkörülményeivel az ezredfordulóig viszonylag kevés alkotás foglalkozott
mélyrehatóbban. Kiemelkedik közülük Bruce Beresford A bádogváros (The Fringe
Dwellers, 1986) című alkotása, mely egy nyomornegyedben tengődő, őslakos
származású család mindennapjaiba enged betekintést, valamint Nick Parsons Halott szív (Dead Heart, 1996) című filmje érdemel említést, melyben egy kis
közösség helyi rendőrfőnöke igyekszik rendet tenni az egymásnak feszülő
bennszülött és fehér lakosok között.
A kétezres években az őslakosok
ismét gyakoribb szereplői lettek az ausztrál alkotásoknak, köszönhetően az „ellopott
nemzedék” problematika újrafogalmazásának (1200
mérföld hazáig), valamint a holland származású Rolf de Heer műveinek,
melyek tovább színesítették a bennszülöttek életét bemutató művek táborát. A Nyomkövető (The Tracker, 2002) az őslakos tematika egyszerű, mégis komplex,
emlékezetes és különleges gyöngyszeme, Joseph Conrad híres művének (A sötétség mélyén) sajátos parafrázisa,
melynek három, jellemükről elnevezett (Fanatikus, Követő, Veterán), amúgy
anonim szereplője egy szintén névtelen őslakos (Nyomkövető) férfi segítségével
keres egy bennszülöttet valahol Ausztráliában, akit azzal vádolnak, hogy
meggyilkolt egy fehér nőt. Ahogy napokig egyre haladnak az ausztrál outback mélyére, annál inkább válik a
tettes felkutatása mellékessé, mivel a csapatvezér Fanatikus tényleges célja
lánchoz kötött nyomkövetőjével az útjukba eső valamennyi őslakos meglelése és
lemészárlása. A Követő megelégeli a kegyetlenkedéseket és átveszi a keresés
vezetését, nem is sejtve, hogy a Nyomkövető már jóval előtte felismerte főnöke
szándékait és végig az orruknál fogva vezeti őket. Heer filmje másfél órás
lebilincselő utazás Ausztrália végtelennek tűnő sivatagos, egyben káprázatos
tájaira. Egyszerre személyes, lírai dal az őslakosok sorsáról (a film
hangzatos, olykor a cselekményt és a szereplőket leíró dallamait nem véletlenül
a bennszülött származású Archie Roach énekli), ugyanakkor Schepisi művéhez
hasonló elkeserítő példája az emberi aljasság határtalanságának, melynek véres,
erőszakos momentumait a film mindvégig festményekkel illusztrálja. Míg a Nyomkövető a huszadik század elején
játszódik, Heer következő témába vágó alkotása már egészen a kezdeti ősidőkbe
fordul vissza. A Tíz kenu (Ten Canoes, 2006) páratlan abból a
szempontból, hogy a szerepeket kizárólag őslakosok alakítják, a konfliktusokat
pedig nem a fehérek elnyomása, hanem az adott törzsön belüli, illetve egy másik
törzzsel kialakult feszültségek generálják. Az őslakosok eredettörténetével
indító narrátor belekezd mondandójába, melyben a törzsfőnök öccsének megtetszik
legfiatalabb, harmadik felesége. Mikor erről tudomást szerez, elmesél a fiatal
fiúnak egy hasonló szituációból építkező történetet, hogy jó útra térítse és
belássa, mik lehetnek a következményei tapasztalatlanságának és
türelmetlenségének. A Tíz kenu
figyelemre méltó és szimpatikus vonása, hogy elbeszéléstechnikáját, a narrátor
kiszólásait, a szavaira reagáló szereplőket nem valamiféle formanyelvi
truvájként kezeli, hanem mint az őslakos történetek sajátját, amik – a narrátor
hasonlatával élve – olyan kiterjedtek, mint egy vastag törzsű fa hosszú ágai.
Heer precízen szemlélteti az őslakosok hétköznapjait és szertartásait
(törvényeik szerint előírt és lebonyolított vérbosszú, rituális haláltánc),
mindemellett az elmesélt történetek helyszíne, ideje ugyan speciális, ám azok
tartalma egyetemes jelentőséggel bír. A Tíz
kenu sugallata, hogy az ausztrál őslakosok története(i) ugyanúgy
előfordulhatnak más, éppenséggel a gyarmatosító, avagy huszadik századi modern
kultúrákban is.
Érdemes hangsúlyozni, hogy míg
az első őslakosokkal foglalkozó alkotások a kultúrák összeférhetetlenségére, az
egymás mellett élés, a megértés, elfogadás lehetetlenségére világítanak rá,
addig az elmúlt másfél évtized művei és egyéb fontos eseményei (elég csak a
bennszülött származású Cathy Freeman sydneyi olimpián szerzett aranyérmére vagy
Rudd nyilatkozatára gondolni) éppen ezeknek ellenkezőjét hirdetik. Az
őslakosokkal szembeni diszkrimináció és rasszizmus ma már nem kirívó, mégis
jelen lévő társadalmi probléma Ausztráliában, melynek teljes háttérbe szorítása
hosszadalmas és áldozatos éveket vehet igénybe, ezért az újabb,
bennszülöttekhez kapcsolódó filmek születése szinte borítékolható. Heer már el
is készítette a témakör legfrissebb darabját, immár a jelenben játszódó, a
hajdani szokásaihoz visszatérni szándékozó őslakosról szóló Charlie’s Countryt (2013). A didzserido
nem halkul.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 307 átlag: 5.04 |
|
|