Magyar MűhelyNemes Jeles László: Saul fiaAz egyetlenForgách András
A Shoah elbeszélésének kulcskérdése: miként lehet történetté formálni azt, ami minden történet szabályainak ellentmond. Nem az a kérdés, hogy lehet-e
Auschwitzról filmet csinálni, még csak az sem, hogy kell-e? Az egyetlen kérdés,
hogy mit lehet erről az eseményről
mondani, ha egyszer már – legalábbis eddig úgy tudtuk – mindent tudunk róla, és mindent elmondtak már róla. És most
született egy film, a Saul fia, amelyik
képes volt úgy elmondani ezt a történetet (történet ez egyáltalán?), hogy
mostantól fogva nem lehet ugyanúgy beszélni róla, mint eddig. A Saul fia ennek a XX. századi toposznak,
a XX. század legfontosabb mítoszának ábrázolásában, megjelenítésében, kisugárzásában
képes volt az olyannyira szükséges kopernikuszi fordulatot végrehajtani. Ez nem
azt jelenti, hogy Kertész Imre Sorstalansága
kihagyható lenne ebből a képletből, tehát megpróbálok pontosabban fogalmazni
(és ide tartozik Claude Lanzmann Shoah-ja
is): minden műnek újra ki kell harcolnia az autentikusságnak, az intenzitásnak,
a belső művészi konzekvenciának azt a szintjét, amelyen ez a fordulat
érvényessé válhat. Kertész Imre világirodalmi regényéből készült film nem
jutott el a regény szintjére, beleilleszkedett a hagyományos elbeszélőformákba.
Lanzmann az Auschwitz-cal kapcsolatos alapvető dilemmát – ábrázolni az
ábrázolhatatlant – zseniálisan megkerülte, és így hozott létre egy tökéletes
művet. De mi van akkor, ha a film, a képi ábrázolás bemerészkedik Auschwitzba,
hogy jelenvalóvá tegye? Nem állom meg, ha meglepve is észleltem, hogy az
újságíróknak és kritikusoknak csakis és kizárólag Tarr Béla neve ködlött fel,
lévén, hogy Nemes Jeles László Tarr Béla asszisztense volt a Londoni férfi forgatásán, szóval nem
állom meg, hogy ne említsem meg itt Jeles András nevét, aki nem csupán színházi
munkáiban, többek között az Auschwitz
működik című nagyszerű előadásában, de már, igen, nincs félreértés, a Kis Valentinóban is, előkészítette a Saul fia szemléletbeli alapjait, az
utóbbi filmben briliánsan összekapcsolva az egy napos, egy személyre tapadó
folyamatos filmcselekményt – James Joyce-hoz kapcsolódva –, az esetlegest, a
véletlent, a banálist és kaotikust kozmikus érvénnyel szerephez juttató
elbeszélésmódjával. Nem szabad elfelejtenünk, és a kritikák meg is említik
Nemes Jeles László három kisfilmjét, amelyekben az ő sajátos és összehasonlíthatatlan
látásmódját kikísérletezte, kiemelendő persze a Türelem (2007), mely közvetlen rokonságot mutat a Saullal, de idetartozik a The Counterpart (2008) és Dosztojevszkij
Ördögök című regényének egy
epizódjából készült Az úr elköszön (2010), amelyekben ez a fajta hűtött, látszólag
távolságtartó, egy-egy szereplőre koncentráló, az összefüggéseket nem
közvetlenül kimondó, nagyon személyes filmes beszédmód először
megfogalmazódott.
*
Jeles András, talán nem
véletlenül, színészként is feltűnik a filmben, mint egy vízjel: ő az az SS-főorvos, aki – amikor Saul visszalopózik a
boncterembe és rajtakapják – egyszer csak megjelenik az orvoscsoport és
SS-tisztek karéjában, kőmerev arccal áll a csoportkép közepén. A film egyik
leghatásosabb, merészen komikus (és zseniális, nem félek a szótól) jelenetében
az egyik, talán kissé kapatos SS-tiszt (Takátsy Péter játssza, kiválóan) Saul
esetlen mozdulatából kiindulva, amivel Saul azt akarja jelezni, hogy ő csak
takarított („Putzen”, mondja, „Takarítani”), egy csodálatos zsidó menyegzői
táncot jár el, s az egyik mosolygó hóhér még egy „Mazel tov”-ot is bemond, nagy
derültséget kiváltva a tiszti karból: az elpusztítani vágyott zsidó kultúra
megsemmisíthetetlen erejéről téve öntudatlanul tanúságot. És itt kell
megemlékeznem a fantasztikus szereplőválogatásról, amely Zabezsinszkij Éva
casting director munkája: ebben a nemzetközi szereplőgárdában egyetlen hamis
arc sincs: csodálatos pszichológiai érzékenységgel jelennek meg oroszok,
lengyelek, magyarok, németek, zsidók, mind-mind különböző szándékok, akaratok,
sorsok kifejezői, mindet külön fel kéne sorolni, de erre nincs terem. Ott áll a
tisztek mögött Miklós, a magyar orvos, Zsótér Sándor, aki vérmocskos kézzel,
mocskos fehér köpenyében elképesztő egyszerűséggel jeleníti meg ennek az
embernek a halálos kimerültségét, és jelenvalóságát: az orvos elrejti a fiú
testét, hogy Saul illendően elbúcsúzhasson tőle, de Saul azzal, hogy
kicsempészi a fiút a boncteremből, az orvost is halálos veszedelembe sodorja. „Elárultad
az élőket a halottakért”, mondja Appel közben, az esti létszámellenőrzéskor,
Ábrahám Saulnak, amikor az orvos – aki szabadon mozoghat, odalép Saulhoz és
megkéri, hogy szerezzen neki egy az ellopott fiúéhoz hasonló holttestet. „Mind
halottak vagyunk”, feleli Saul.
*
A Saul fiára annyiban is érvényesek a nagy szavak, hogy lényegében ez
az első olyan mű, és ez egyáltalán nem elhanyagolható szempont, amelyet sok évvel Auschwitz után született alkotók hoztak létre, nem az
Auschwitzot megjárt emberek részvétele hitelesíti, hanem az alkotók
megvilágosodása: hogy miként lehet történetté formálni azt, ami minden történet
szabályainak ellentmond, és ami menet közben felmorzsolja a történet
elmondásának lehetőségét. Auschwitzot, hiába szeretnék sokan, nem lehet
megkerülni. De ez még nem jelenti azt, hogy az, aki rászegzi tekintetét erre a
felülmúlhatatlan botrányra, az azt látja, ami történt, azt látja, ami volt (és, természetesen, van). Történtek már eddig is tiszteletreméltó
kísérletek minden lehetséges műfajban arra, hogy mint egy metafizikus misén, a
művészet erejével felmutassák, bemutassák a megfogalmazhatatlant és
ábrázolhatatlant. Ennek a filmnek, Nemes Jeles Lászlónak és alkotótársainak
sikerült. Először a filmtörténetben. A Saul
fia filmtörténeti esemény.
Ennyi elég is volna, nem is
kellene folytatnom, mert ezt a tételt nem lehet bebizonyítani. Mesélni lehet
arról, hogy mi is történt ezzel a filmmel: mi történt azáltal, hogy ez a film
megszületett.
*
Vágjunk a közepébe. Saul Ausländer,
a film főszereplője rabbit keres a táborban egy szertartáshoz. Röhrig Géza nem
eljátssza Sault, hanem ő Saul, ennél többet nem is kell mondani róla, arca,
hangja, megszállottsága tökéletesen alkalmassá teszik erre az egyszeri,
mindenféle értelmezésre nyitott, mégis monolitikus szerepre – miután
megmerítkezett a folyóban, amelybe az elégetettek hamuját és apróra összetört
csontját lapátolják a foglyok, arcára rátapad a szürke hamu és a film végéig
rajta is marad. Vannak rabbik Auschwitzban, mindenki tudja, hogy kik a rabbik,
ugyanolyan foglyok, esetleg a Sonderkommando tagjai, mint a többiek, de
természetesen ezen rendkívüli körülmények között nem tölthetik be hivatásukat
normális módon. Az a tébolyító, hogy mégis gyakorolhatják. Amikor az első
rabbi, akihez Saul fordul (a rabbi, mint valamilyen üzem gépszalagjánál éppen a
meggyilkoltak holmiját, a dokumentumokat szelektálja, elégetésükben segédkezik,
pontosan úgy, mint egy nagyon elfoglalt gyári munkás, a többiek úgy hívják „kályhás”,
közben imát mormol) csak egy ima elmondását tudja felajánlani, s ez Saulnak,
aki a teljes szertartást akarja, nem elég. És ebben az üzemben, amelyben minden
tökéletesen meg van szervezve, amelyben minden totális és brutális kontroll
alatt áll, amelyben minden egyes munkás tökéletesen tudja mi a dolga, és
mechanikus, gépies fegyelemben dolgozó rabszolgaként szünet nélkül végrehajtja
a már begyakorolt mozdulatokat, kápók és őrök sokaságának figyelő pillantása
előtt, akik a legkisebb eltérést, lankadást, fegyelmezetlenségét észlelik és
azonnal megtorolják, Saul – mint a ravasz Odüsszeusz, aki az egyszemű
Polüphémosz megvakítása után egy bárány hasára kötözi magát és így jut ki a
barlangból – egyszerűen kiáll a sorból és rabbit keresve elvegyül a „halottak”
közé (így hívják azokat a zsidókat, akiket érkezés után szinte azonnal
meggyilkolnak –, mivel a túlterheléstől a krematóriumok nem győzik elégetni a
gázzal meggyilkoltakat (a magyarországi transzportok idején, 1944 nyarán) egyszerűen
levetkőztetik és belelövik őket a tábor közelében kiásott gödrökbe és
felgyújtják a holttesteket. Saul életveszélyben van, hiszen, miután a gödrök
felé szinte futólépésben terelt emberek között megtalált valakit, aki franciául
szól hozzá és akiről úgy véli, rabbi, bár az ezt soha nem erősíti meg, csak
éppen szakálla van (az első szakállas öregembert, akit azzal a teljesen eszelős
szöveggel akar ebből a mészárszékből kimenteni, hogy erős ember és a
Sonderkommandóba való, kikapják a kezei közül és miközben a gödör felé
taszigálják, levetkőztetik és belelövik, ugyanakkor egyik társát, aki csak
azért jött oda, hogy felügyeljen Saulra, akinél a kicsempészett puskapor van,
gondolkodás nélkül belelövik a gödörbe), ekkor Saul, váratlan ötlettől hajtva lekapja
mocsoktól merev zubbonyát, amelyen hátul egy vörös x jelzi, hogy ő a
Sonderkommando tagja, és ezáltal védelmet jelent viselőjének, és ráadja a
lövöldözéstől, pokolbeli lángoktól, jajgatástól, csecsemősírástól, lövésektől
megzavarodott francia férfira, de ily módon ő maga félmeztelenné válva
megkülönböztethetetlenné válik a halálraítéltektől, akikkel a háttérben az ott
álló SS-katonák flegmatikusan, egy-egy revolverlövéssel végeznek. Sault is
elkapják, és már lökdösik is a lángoló gödör felé, biztosan meg kell halnia,
látjuk a szőrös, meztelen hátát, ahogyan az ide-oda örvénylő,
lökdösött-ütlegelt-terelt tömegben egyre közelebb jut a gödörhöz. Előtte –
talán először és utoljára élesen – azt látjuk, amit Saul lát, az ide-oda terelt
meztelen embereket, nőket, a lángoló gödrök előtt. Micsoda paradox szuszpenz!
Hiszen ekkorra már félig-meddig drukkolunk Saulnak, hogy sikerüljön elvégeznie
azt, amit konok fejébe vett, mint egyetlen menekülést ebből a pokolból: nem a
túlélést, hanem egy ősi szertartás végrehajtását, amely megtisztíthatja ezt az
örökre bemocskolt létezést. Amikor a film vége felé a folyóban elereszti a
zsákban addig cipelt fiú holttestét, aki vagy a fia, vagy sem, ennek nincs
jelentősége, akkor akár föl is lélegezhetne (fuldoklása ez a lélegzetvétel),
pedig látszólag nem sikerült a célja, az olyannyira áhított szertartást, minden
emberfeletti és a racionalitásnak ellentmondó kísérlete ellenére (de épp ezek által
válik hübrisze nagy formátumú tragikus tetté) mégsem sikerült elvégeznie. A
film tele van az életveszélyes helyzetek végsőkig való kiélezésének
pillanataival, mint egy akármilyen kalandfilm vagy krimi (Saul a filmben
legalább négyszer vagy ötször a szemünk láttára meg is halhatna, keskeny,
láthatatlanul vékony, csak általa látott kötélen egyensúlyoz), de ezt eltakarja
maga a rendkívüli helyzet, amelyekbe a főhős, egyfajta klasszikus drámai
hübrisznek engedve, mint a görög tragédiáknál is ősibb és a modernitásból immár
kitörölhetetlen rituális cselekmény hőse állandóan belelavírozza magát – attól
eltekintve, hogy a haláltáborban létezni maga volt az életveszély, és a
Sonderkommandósok napok-percek múlva bekövetkezhető haláluk elháríthatatlan
tudatában végezték embertelen és lélekölő munkájukat.
*
Hogy nem hal meg ott és akkor,
a brutális káosz közepén, az egy véletlennek köszönhető. Egy fiatal és
kegyetlen kápó, Mietek, (Kamil Dobrowolski), akivel korábban már üzletelt, mert
valamilyen ékszerrel, amit a gázkamrákban megöltek zsebeiből szedtek ki, és
éppen azért rejtett a cipőjébe, hogy kritikus helyzetben felhasználhassa egy
őr, vagy kápó megvesztegetésére (folyamatosan megy a Sonderkomandósok tagjai
között a seftelés, efölött az SS félig-meddig szemet húnyt, tudván, hogy úgyis
három hónaponként végeznek az aktuális Sonderkommandóval), szóval egyik
legnagyobb ellensége, a rivális kápó most harsány kiáltással, hogy Saul is a
Sonderkommando tagja, kemény lökésekkel eltaszigálja a gödrök közvetlen
közeléből, és egy halott ruháját adja rá, emlékeztetve arra, hogy immár két
karkötővel tartozik neki. Mietek, a lengyel kápó kétszer is megmenti Saul
életét: ez az állattá váló ember, puszta haszonszerzésből mentőangyallá változik,
de óhatatlanul van ennek ambivalenciája is, ez Nemes Jeles László egyik
csodálatos leleménye, ahogyan felmutatja az ősi gesztusok ambivalenciáját. A
kemény lökések és ütlegelések a film nagyon fontos elemei, ez nem csupán a
fogvatartók és fogvatartottak de a rabok között is a kommunikáció megszokott,
talán legfontosabb módja, amely egyenértékű, ha nem fontosabb a leromlott,
primitív, tőmondatokra redukált kevert nyelvnél, amelynek közös nevezője a
jiddis, amelyik itt, a megszűnése előtti utolsó pillanatban, egyfajta víz alatti
nyelvként működik, a németnek és hébernek ez a furcsa keveréke, olyan mint
valamilyen falra vésett archaikusan rontott szöveg, töredékesen kibetűzött
hieroglifák – és a természeti környezetté váló nyelvi fragmentumok között csak
egy-egy német tiszt irodalmias, ironikus mondatai jelentenek kivételt, s ezek a
mondatok: „Wer kann erklären was passiert ist?” kérdezi a hanyag eleganciával a
folyóparton egy farönkre leülő német tiszt: „Ki tudja nekem elmagyarázni, hogy
pontosan mi történt?”, majd persze ugyanilyen eleganciával lövi főbe az előtte
hason fekvő renegát görög rabbit, akinek haláláért Saul felelősnek érzi magát –
és az is –, ha felelősségről ilyen körülmények között még egyáltalán
beszélhetünk. Saulmnak a lövés után visszanéző arca mindent elmond.
*
De hogyan is jut el Saul a
gödrökhöz? Ebben a szigorúan ellenőrzött világban miként képes a legváratlanabb
helyeken felbukkanni, átlépni a gépfegyverekkel, puszta fizikai erőszakkal,
parancsokkal védett láthatatlan falakat, hogy lépi át, megtévesztő
könnyedséggel többször is a magas kerítéssel és szögesdrótokkal védett krematóriumi
terület határát, hogyan szabadul ki ebből a minden mozzanatában megtervezett
embertelen gépezetből (megrendítő, ahogy a rámpa mellett, ahol a haláltáborba
érkezőket fogadják, mikor egy csukaszürke egyenruhás SS-tiszt elmegy mellette, talán
félre is sodorva Sault, egyenes, határozott léptekkel hatolva át a csomagjaival
örvénylő embermasszán, Saul lekapja a sapkáját, és ez a gépies és villámgyors
mozdulat, amely nem szolgálatkész, hanem egy tökéletesen, utolsó atomjáig
felőrölt rabszolga, egy automata mozdulata, egy lény, akiből kiöltek minden
emberi érzést, a sápadt, mozdulatlanná váló arc, a herpeszes száj, a halott
tekintet mindent elmond a helyről, ahol vagyunk, ahol egyetlen, tetszőleges
szabály megszegéséért bárki halállal lakol), attól a pillanattól fogva, hogy a hullák
között az alagsori gázkamrában, ahová felhalmozzák a véres, lucskos, saját szaruktól,
vizeletüktől és a ciángáztól bűzlő testeket, megpillant egy sípoló hangon
lélegző meztelen kisfiút, aki véletlenül túlélte az elgázosítást, és akit a
pillanatnyi késlekedés nélkül azonnal előkerülő SS-orvos, a gyermek orrát és
száját befogva, a némán álló Sonderkommandósok szeme láttára, mintha csak egy
cigarettacsikket nyomna el, megfojt, majd parancsot ad rá, hogy „vágják föl”
(azaz boncolják föl). A nyelv tárgyiasító hatalma elképesztő erővel működik, a
magyar feliratozás nem is tudja követni a folyamatosan elhangzó, elüvöltött,
rekedten hörgő parancsszavakat, amelyek például arra szolgálnak, hogy
gyorsabban, hatékonyabban hordják a „darabokat” („Stücken”), „Égessétek a
darabokat!” – mintha nem is emberi testekről beszélnének, melyekből a
tömeggyilkosok erőszakosan kisajtoltak minden életet pár perccel azelőtt. Az
elembertelenítés náci technikája, mely az ilyen átfogalmazásoknál kezdődik, a „halál
technológiája”, ahogyan Rajk László nevezte egy vetítés után a krematóriumok és
gázkamrák üzemi világát soha ilyen élesen és pontosan nem jelent meg még a
művészetben. Kertész Imre regénye ebben is – a nyelvhasználat ábrázolásában,
amely Kertésznél az elbeszélő struktúra fundamentuma – a film előfutárának
tekinthető, vagy inkább azt mondanám, hogy Nemes Jeles László halálosan
pontosan olvasta Kertészt. Rajk László díszleteiről külön meg kell emlékeznünk.
Hogy nem díszletnek érzékeljük a tereket, amelyekben a film játszódik, hanem
valóságnak, az ennek a brutális, szürke, szűk és funkcionális beton és vas
világnak, a halálgyár világának milliméterpontos ismeretéről tanúskodik. Hogy
hogyan fűtötték a kemencéket. Hogy hol van a boncterem, hol a Sonderkommandósok
szállása, hogyan működik a hullákat szállító teherlift, amelyik az alagsorból
az első emeletre szállítja az egymásra pakolt kihűlőben levő holttesteket,
milyen sűrű vasrács fedi a kürtőt a gázkamra közepén: egyetlen pillanatra sem
kérdőjelezi meg az ember. A tömeggyilkosság diabolikus mágiájának
üzemcsarnokai, terei, a krematórium parancsnokának sivár szobája, mely iroda és
lakótér, ahol az íróasztalon fogyasztott vacsora maradékát kapkodja le Saul,
miközben Voss (Uwe Lauer) foghegyről parancsokat osztogat („Mennyit kell még
kezelni?”, kérdezi Biedermanntól, a főkápótól, ami azt jelenti természetesen,
ezen a németek által csodálatosan kifejlesztett nyelvezeten, hogy hány embert
kell aznap meggyilkolni (Biedermannt Urs Rechn játssza, akinek a filmnek ezen a
pontján csak egyetlen célja van, hasonlóan Saulhoz, hogy sikerüljön
lefényképezni az elmondhatatlant – ez a célja ütközik a többiek szervezkedésével,
akik a lázadást és kitörést készítik elő, mely – bármikor bekövetkezhető megsemmisítésük
miatt – igencsak sürgető), vagy a női barakk, ahol női rabok az elgázosítottak
holmijait szortírozzák: mindez nem csak azért hat, mert a képzelet egészíti ki a
látható és gyakran homályban hagyott részleteket, hanem mert egészében igaz, mondhatni méretarányos
és ezáltal is cáfolhatatlan. Amíg a filmet nézzük, annak valósága a saját
valóságunkká válik. Ehhez hozzájárul a bámulatos hangkulissza is, amelyben a
fémes csörgés, zörgés, zúgás, vonathang, a borzalmas zörejek, melyekbe
sóhajtás, sírás, testeken csattanó botok, hörgés, üvöltés, kutyaugatás és kemény
lövéshangok keverednek, s nem kevésbé Melis Lászlónak a film természetesen létező
hangjaiból komponált, alig észlelhető zenéje (basszusklarinét, bőgő, cselló,
hegedű), amely ezekből az atmoszférából kiszűrt hangokból építkezik, s amelyet
Zányi Tamás applikált vissza a filmbe elképesztő érzékenységgel, millió réteget
egymáshoz igazítva, mint a milliónyi halott hangjait, a filmbe, s ezáltal
belemosódik mindebbe, s a nyers, fültépő, a lelkünk, a zsigereink mélyéig
hatoló zajokat. Ezeket a hangzásokat – egy ismerősöm a film zöldes homályú
nyitóképéből, melyben később Saul is felbukkan, mintegy az erdő mélyéből, szeretkezés
hangjait vélte kihallani, s talán ez sem véletlen, bár engem meglepett ez az
értelmezés, én a film cselekményének tudatában már a rámpa mellett várakozók
szorongással teli nyögdösését hallottam ki belőle, de a filmbe időről-időre
beszüremlenek a természet idilli hangjai is, madárcsicsergés hallatszik az
elsuhanó erdőből az emberi testek elégett hamuját a folyóba szórni dübörgő teherautókon
induló mozdulatlan arcú Sonderkommandósok feje fölött – a Melis által komponált
zene a brutális hangzásvilágot nem szublimálja, hanem megfoghatatlan talapzatot
épít neki. Megjegyzem: ez a borzalmat körülölelő idilli hangzásvilág, a
természet közönye nagyon hasonló módon jelenik meg Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényének
koncentrációs táborban játszódó jelenetében, az Éjszaka legmélyén kötet Utolsó
ítéletet című fejezetében, amelyben további meglepő hasonlóságok is
találhatók a filmmel a szereplők viszonyainak ábrázolásában.
Nemes Jeles László (valamint a
forgatókönyvíró Clara Royer és végül, de nem utolsósorban Erdély Mátyás, aki a
rendezővel hihetetlen harmóniában dolgozik, és minden egyes filmkockát
aprólékos gonddal, mint egy festőművész, milliméterről milliméterre megtervezett),
és nem csupán a Sonderkommando egyes tagjainak földbe ásott tekercsei nyomán,
hanem a tábor működésének soha eddig még ilyen intenzitással és soha ilyen pontosan
nem ábrázolt megértése révén, olyan az élet fundamentumáig, a létezés gyökeréig
hatoló dramaturgiát alkottak meg (ennek leírása a feladat), amely már
önmagában, a film vizuális erejétől függetlenül is biztosíthatná (ha e kettőt el
lehetne választani egymásról, mint ahogy nem lehet) ennek a filmnek csak a
remekműveknek kijáró rangot.
*
A Sonderkommandósok kései tanúságtételei
közül a legutolsó 1985-ben (!) került elő a föld alól, befőttes üvegbe rejtve,
s emiatt vették föl a tekercs formát, mely a szentség auráját biztosítja nekik,
mint azoknak az apokrif bibliai tekercseknek, amiket a Holt-tenger melletti
barlangokban találtak, és rekonstruálni lehet belőlük a koncentrációs tábori
létezésnek ezt a szürke zónáját. Ennek a szürke zónának a feltérképezésében
úttörő szerepe van Gideon Greifnek – a Sonderkommando tagjai sokáig hallgattak,
nem szólalhattak meg, először, és megrendítő módon Lanzmann filmjében jutottak
szóhoz. Van egy ilyen című film, a 2001-ben készült amerikai The Grey Zone, amelynek forgatókönyvét
Nyiszli Miklós emlékiratainak felhasználásával írták, és amelyben először
ábrázolják részletesen a Sonderkommandósok világát. A Sonderkommandósok –
akiket a nácik „a titkok tudóinak” („Geheimnisträger”) is neveztek, ily módon,
egyszerre elfedve és meghatározva funkciójukat, nyelvileg összekapcsolták az
elgázosítás technológiáját valami titokzatos, középkori lovagrend képzetével – két
világ közé szorultak, a foglyok is gyűlölték őket, hóhéroknak nevezték, privilégiumaik
miatt, hiszen hozzájuk képest jóltápláltak és jól öltözöttek voltak, de kétszínű
szerepük miatt is, amelyet a gázkamrába kísért emberek mellett játszottak, hiszen
ők nyugtatták meg az embereket, hazudtak nekik sorsuk felől, de ugyanakkor
hasonló brutalitással bántak velük a nácik, a krematóriumok személyzetét néhány
havonta ugyanúgy gázkamrába küldték vagy kivégezték mint a többieket, viszont
többen közülük képesek voltak dokumentálni ezt a létezést, és a rémtettek
filmben szereplő lefényképezése is sikerült nekik, csodával határos módon.
*
Hogyan is jut el Saul a
gödrökhöz? Nem kezdem el mesélni elölről a másfél napot, amely körülbelül a
film cselekményének ideje, a látszólagos és valóságos véletlenek sorsszerű
sorozatát, onnan kezdem, hogy a krematórium épületének egy sötét folyosóján
Saul odalép két emberhez, Biedermann a főkápó és Ábrahám, Saul ismerőse és
legközelebbi társa tárgyalnak valamiről félhangosan, arról, hogy a lázadás vagy
a fényképezés-e a fontosabb. Saul beleszól a beszélgetésbe. Ekkor már
megátalkodott konoksággal csak egyetlen célja van, hogy a kisfiút, akiről azt
mondja, hogy a fia, a zsidó szertartás szerint eltemethesse. Vállalkozik arra,
hogy Biedermannt, mint lakatos elkísérje, csak hogy kijusson a krematórium
területéről. Biedermann a szárnyai alá veszi Sault, és döntő pillanatokban
avatkozik bele a cselekménybe, többször is megmentve életét. Ezek is a
dramaturgia motorjai: mindig van valaki, aki a másik életébe beavatkozik, miközben
a hősök vakon poroszkálnak életük legfontosabbá váló célja felé. A lakatosmunka
csak ürügye a fényképezésnek (Katz, a lakatos – Pion István, a költő hibátlan
alakítása – Saulnak köszönheti megmenekülését, mert Saul, valamilyen ösztönös
megérzésből, mielőtt az SS-katonák rajtuk ütnének, a legutolsó pillanatban
elrejti a kamerát), és lehetőséget adnak Saulnak arra, hogy csatlakozzon a
folyóparton hamut lapátoló másik Sonderkommandóhoz, melynek Mietek a kápója. Itt
konfrontálódik a renegát görög rabbival, aki sebhelyet visel mindkét halántékán,
bedobja lapátját a folyóba, így provokálva és egyben halálra ítélve a néma
embert (Ágh Márton, a díszlettervező jeleníti meg, makulátlanul, ha lehet ezt a
szót ilyen körülmények között használni). Később, este, erőltetett menetben
visszajut a táborba, ahol ismét Biedermannak köszönheti, hogy nem bukik le. Azután
– miközben a többiek a lázadást szervezik – belopózik a boncterembe és
kicsempészi egy zsákban a kisfiú holttestét, a Sonderkommandósok padláson
található szállására viszi ezzel az egész Sonderkommandót veszélybe sodorva.
Ekkor érkezik meg a nyári szállítmány, Magyarországról, háromezer ember,
akikkel egyetlen nap alatt kell végezni. Kitör az őrület. Biedermann és
Sonderkommandójának sorsa már meg van pecsételve, össze kell írnia az
embereket. Ismét maga mellé parancsolja Sault, de őt Voss az udvaron
elparancsolja mellőle, így lesz tanúja, miközben a parancsok vacsoráját szedi
le rabszolgaként az asztalról, az összeírási parancsnak. Voss ekkor elküldi
Sault, hogy kerítse elő a szénraktárból Schlojmét – utólag megértjük, hogy
azzal a szándékkal, hogy megsemmisítésre ítélt Biedermann főkápó szerepét rá
ossza. Saul rohan a szénraktárba – mint egy hajó mélyén dolgoznak a rabok,
lapátolják a szenet – akárha Kafka Amerikájának
hajóján volnánk, amikor a fiatal Karl Rossmann betéved a kazánházba –, és ekkor
történik valami, aminek révén megértettem valamit. Schlojme (Kormos Mihály,
Tarr Béla filmjeinek visszatérő szereplője) azonnal indul Vosshoz, Saul is
menne, de akkor rászól az ottani kápó, hogy maradjon ott szenet lapátolni. Saul
pillanatnyi gondolkodás nélkül, mint az őrült lapátolni kezd, gondolkodás
nélkül, mechanikusan, mint egy rabszolga. A rend folyamatosan felborul, nincs
szabály, ami érvényes volna, a káosz uralkodik. A gödröknél, amikor Saul
levetkőzik és ráadja vörös x-szel jelölt zubbonyát a vélt rabbira, akit ki akar
menteni onnan, Saul elveszíti azt a lőport tartalmazó zacskót, amit a női
barakkból csempészett ki egy lánytól – és ki tudja, az a lány talán éppen Saul
felesége. Ábrahám (a csodálatos Molnár Levente, akinek a film során Saulra
szegzett tekintete mindent elmond a tudomásulvételről és megítélésről)
ragaszkodott hozzá, hogy Saul menjen a lőporért. Lefizetik az őrt, Saul bejut a
női barakkba. Ott állnak egymással szemben, nem szabad megérinteniük egymást,
hátul leborulnak nagy zajjal az edények, a női kápó egy pillanatra otthagyja
őket, és akkor a lány (Jakab Juli) nem csak átadja a lőporos zacskót, hanem meg
is akarja érinteni Saul kezét, amit az nem enged, hanem haladéktalanul elhagyja
a barakkot. Ezt a zacskót Saul elveszíti. Persze, nem emiatt bukott el a
felkelés. Saul tudja már, hogy nincs menekülés, az egyetlen, ami még menthető
talán, az egy ősi szertartás egy fiatal fiúért. Amikor az erdőben, egy
fészerben kifulladtan üldögélő kiszökött foglyok közül rámosolyog a lengyel
kisfiúra, aki bekukucskál a fészerbe (arcán ugyanaz a mosoly ragyog, mint
amikor rituálisan fürdetni kezdte a fiú testét, amit előzőleg gyengéden
kibontott a zsákból), ez a mosoly az elpusztíthatatlan tudásról tanúskodik,
arról a tudásról, amely a bizonyosan elpusztuló emberekben is a létezés
szépségének (és borzalmának) örök tudása. Happy end. Megszületik a remény, ha
nem is a fizikai túlélésé, de az emberi spiritualitás legyőzhetetlenségéé.
Saul fia – magyar, 2015.
Rendezte: Nemes Jeles László. Írta: Nemes Jeles László és Clara Royer. Kép: Erdély Mátyás. Zene: Melis
László. Hang: Zányi Tamás. Vágó:
Matthieu Taponier. Díszlet: Rajk László. Szereplők: Röhrig Géza (Saul Ausländer), Zsótér Sándor (Miklós), Urs Rechn (Biedermann), Kamil Dobrowolski (Mietek), Molnár Levente (Ábrahám), Uwe Lauer (Voss), Jakab Juli (Ella), Kormos
Mihály (Schlojme). Támogató: Magyar Nemzeti Filmalap. Producer: Rajna Gábor, Sipos Gábor. Gyártó: Laokoon
Film. Forgalmazó: Mozinet. 107
perc.
Cikk értékelése: |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | szavazat: 155 átlag: 5.25 |
 |
|