Jancsó MiklósFilmvilág-archívumSzegénylegényekBíró Yvette
A 60-as évek
filmkritikusai többnyire támadták, vagy félreértve védték Jancsó remekműveit,
színről színre csak kevesen látták őket. Bíró Yvette kritikája a ritka
kivételek közé tartozott.
Jancsó Miklós felzaklató, gondolkodásra
kényszerítő filmje mindenekelőtt eredetiségével ragad meg. Ez a film nem igen
emlékeztet más filmekre, sem a tavaly látottakra, sem a sok évvel ezelőttiekre.
Önállósága természetesen távolról sem csupán a megformálás eredetisége, hanem
elsősorban a szemléleté, a látásmódé, mely a szokatlan formát, ezt a keményre
kalapált, okosan fegyelmezett formát is kialakította magának. Figyelem a film
nyitóképeit a nyugtalanítóan téres-tágas pusztát, a hirtelen közelbe rántott
nyüzsgő embertömeget, a szinte bántóan fehérlő, meszelt falak magányos
rajzolatát, – még semmi sem történt, és máris egy különös zárt világ foglyai
vagyunk. Hosszú, vészt jósló csendek, feldübörgő lódobogás, a tömeg hullámzó
moraja, majd egy szemvillanás riasztó parancsa vezetnek be a történet
mélytengerébe. Szikár, szófukar költészete százados emlékeket, régmúlt
tragédiákat idéz.
Mit keres Jancsó ebben a
furcsa, múlt századi betyárhistóriában? Valamiféle legenda romantikus
újraköltését, egy esetleges új mítoszteremtés lehetőségét talán? Éppen
ellenkezőleg. Filmjét polémiának szánta, azzal a máig ható, olajnyomatokra
emlékeztető történelemszemlélettel szemben, mely szerint a múlt csupa hősi
pátosz, forradalmi szenvedély, a szegénynép pedig a tántoríthatatlan hűség,
tisztaság és erkölcsiség örök példaképe. Az illúziórombolás természetesen sosem
túl hálás feladat. Kíméletlen önvizsgálatot, rendíthetetlen őszinteséget
igényel, a lemeztelenítés minden profanizálásával, sivárságával. Jancsó
végigjárja ezt a gyötrelmes utat, és érdekes módon éppen ez a következetesség,
ez a „végigmenés” ad végül is sajátos pátoszt filmjének. Nem a múltbanézés
romantikus pátoszát, hanem az önelemzés kérlelhetetlenségének, magának az
alkotói tettnek pátoszát. Az érzelmek szenvedélye helyett itt az értelem
szenvedélye sodor magával. S ha van a gondolatnak lobogása, drámaisága, nos,
akkor Jancsó filmje éppen ebben lesz izgalmasan eredeti. Nála valóban ezt a
küzdelmet, az igazságratörés drámai erőfeszítését éljük át percről percre,
képről képre.
A múlt század hatvanas
éveiben járunk. Rózsa Sándor volt betyárcsapata, a nehézéletű szegénylegények „befogásának”,
lebuktatásának ördögi históriája elevenedik fel. A képlet azonban nem olyan
egyszerű. E kóbor legények valaha a 48-as szabadságharc rettenthetetlen hősei
voltak. Ám a forradalom leverésével elvesztették életterüket: tanyáról tanyára
bujkáltak, s nem egy közülük feltehetően bűnbe is keveredett. Mi lett belőlük
az üldöztetés éveiben? Az űzött hősök felemás hősök lettek, az elnyomottak
belső deformálódásának félreismerhetetlen jegyeivel.
Itt találkozunk először
Jancsó különféle sematizmusokat, beidegzett szokványokat messziről kerülő,
felnőtt szemléletével. Ha eddig az elnyomás rettenetét ábrázolták. lényegében
az elnyomók brutalitásának szörnyűségeit sorakoztatták fel. Jancsó elveti ezt
az elkoptatott klisét. Azt vizsgálja, hogy mivé formálja az elnyomás az
elnyomottakat. A rombolást ezen a sokkal mélyebb szinten mutatja fel; hogyan
kezdi ki az emberi helytállást az alattomos kényszer, a csalókán felvillantott
remények, mivé foszlik a jellem szilárdsága a túl „nehéz élet” során. Az
ellenfél módszereiben itt éppen az a félelmetes, hogy ezt a pszichológiai
hadviselést gyakorolja, vagyis elsősorban egy bizonyos légkör, riasztó
átláthatatlan légkör megteremtésével teszi kezessé, behódolóvá, ha kell
mindenre kaphatóvá, árulóvá az embereket. Féktelen kiszolgáltatottságot
ébresztenek, hogy teljesen uralkodhassanak.
Jancsó hősei sem tudnak
tiszták maradni. Az első árulás csak újabb árulásokhoz vezet, szinte
beláthatatlan láncreakciót indítva meg ezzel, az emberi kapcsolatok a
legbozótosabb áttekinthetetlenségbe kuszálódnak. Hogy lehetne világosan
elkülöníteni már, ami jogos volt és ami bűn volt? Minek nevezzük az önvédelem
parancsát, mely egy másik ember bajba sodrásával próbál szabadulni? S hol
kezdődik a kisszerű gyávaság és hol a bosszú; hol a szolidaritás és hol a
megtorlás?
A Szegénylegények nem egyedi emberi jellemek árnyalatnyi
sajátosságait elemzi részletekbe menően, hanem bizonyos lehetséges
viselkedésformákat ír körül, melyeket a körülmények kényszere kikerülhetetlen
erővel vált ki a hősökből. Innen az egész előadásmód szokatlan tömörsége,
összefogottsága, lényegre koncentráltsága.
Gondoljunk a film
nagyszerű intonációjára. Ebben is sokkal inkább bizonyos légkör nehezen
megragadható hatásait éljük át, mint egyszerűen valami váratlan fordulat
feszültségét. Komiszul csattog, ver az eső. Egy feketeköpenyes puszta
tekintetével int engedelmes követésre egy meghajszolt férfit. Sötét árnyak
gomolyognak, alig kivehető, fura rajzolatú fabarakkok zegzugos folyosóin vagy
celláin suhanunk keresztül. Még a férfi arca is homályban marad; inkább
küszködő erőfeszítését, zihálását, űzöttségét érzékeljük. A takarékos ábrázolás
azonban nem kívánja bemutatni sem a hős előtörténetét, sem a karakterének
sajátos jegyeit. Minden hangsúly a szituáció, éppen egy különös, végsőkig
leegyszerűsített, szinte jelképesen összefoglalt szituáció felvázolására
szorítkozik. Ez pedig magának az egész filmnek hangulatilag-szellemileg
érzékletessé tett lényege: a kiszolgáltatottság embertelensége. Soha többé nem
látjuk ezt a hőst, néhány zaklatottan sorakozó képtöredék után eltűnik szemünk
elől, még pedig egy értelmetlen, ismeretlen okokból bekövetkező halál
áldozataként. És ez a motívum tovább viszi a témát. Az önkény irracionalizmusa
kezd kibontakozni előttünk. A gomolygó árnyaktól sötétlő képek, a késő
alkonyatok, fakó hajnalok tompa szürkesége nemcsak tónust jelentenek, hanem az
egész gépezet átláthatatlanságának nyomasztó rejtélyeire is vonatkoznak.
Minden, ami a továbbiakban bekövetkezik egy megfejthetetlen, a hősök és a nézők
számára egyaránt megfejthetetlen, titokzatos törvényszerűség
megnyilatkozásaként áll előttünk, mely egyfelől kíméletlen szigorúsággal érvényesülő
rendet sejtet, de amely másfelől – éppen, mert a pontos indítékok és célok
ismeretlenek maradnak – a teljes, szeszélyes kiszámíthatatlanság szorongató
szédületét sugározzák.
Ehhez az áthatolhatatlan
lidérces légkörhöz természetszerűleg tartoznak hozzá az olykor csak
kontúrjaikkal felvillantott szereplők. A nyomozók, kihallgatók például
szándékosan homogenizálódnak a mindent összemosó fekete köpenyekben. Nem sokat
tudunk róluk, de ez nem is szükséges. A jellegzetes éppen az, hogy ebben a
történetben elvesztették egyéni arcukat; bármikor felválthatók, bárkivel
helyettesíthetők! Ki a parancsnok és melyik a még feljebbvaló?
Kifürkészhetetlen. Jönnek, rejtélyesen tovatűnnek, mások állnak a helyükre, de
ugyanolyan tévedhetetlen pontossággal hajtják végre feladatukat, mint elődeik.
A sűrű, borzongató atmoszféra, többek között, ezekből a kihagyásokból,
megmagyarázatlanságokból is származik. Az embertelenség nyomasztó élménye éppen
azáltal támad, hogy végül már az egészet valami démoni automatizmussal működő
gépezetnek látjuk. Így válik igazán érzékelhetővé, milyen kegyetlen törvényei
vannak, mindkét félre kiható törvényszerűségei a szabadságtól való
megfosztottságnak, a humanitás megsértésének. S ha eddig elsősorban arra
figyeltünk, ami az elnyomottakat pusztítja-emészti, most fény derül a
rabtartóra is. Az elnyomó maga is rabbá válik – ötlik fel bennünk az ismert
igazság – önnön hatalmának foglya lesz, ha mégoly fölénnyel is próbál
uralkodni.
*
A Szegénylegények megkapó újszerűsége a nyelv tekintetében is
szembetűnik. Érett, letisztult, végtelenül fegyelmezett. Jancsó szinte
aszkétikus lemondással dobott félre minden dekorativitást. Úgy látszik a
szűkszavúság, a mértéktartás is válhat stílusteremtő erővé. Valószínűleg azért,
mert a nagy kontrasztok, a nagy lélegzetű kompozíció elegendő
energia-telítettséget sugároz ahhoz, hogy a képi fogalmazás szuggesztívvá,
lenyűgözően erőteljessé váljék. Kopár, üres tájak, meztelen, fehér falak
szorongató távolijai váltakoznak a keserű, meggyötört emberi arc bizalmatlan
közelijeivel. Látszólag oldott szerkezetben sorjáznak egymás után a képek, ez
az építkezés azonban a legszigorúbb kompozíciót rejti, szinte geometriailag
eligazított rendet, melynek lélektelen, mértani formái is különös erővel
járulnak hozzá a film világának ritka érzékletességéhez. A zene száműzése is
ezt a tartalmas dísztelenséget szolgálja. A puszta vidékének természetes zajai,
zörejei, a vesszőfutás fület is, nemcsak szemünket háborító szörnyű hangjai, az
emberi szó fénytelen koppanása, mind-mind egy humanitás kegyelmétől
megfosztott, embertelen világ kísértetiességét idézik. A tágas, levegős
kompozíciók, mintha olykor a végtelenre nyitnának ablakot, mégis otthontalan
világ ez, nincs benne hely az ember számára…
Még olyan nehéz
területen, mint a színészi játék is váratlan sikerrel járt Jancsó romantika ellenes
hadjárata. A hangsúlytalan hangsúlyoknak, a minden érzelmi kitöréstől óvakodó,
visszafogott emberi gesztusoknak, szinte rebbenésekre szorítkozó mimikának
bámulatos mikro-rendszerét dolgozta ki színészeivel. Különösen a
dialógusmondásban lebilincselő egyszerűségük – aminek persze alapfeltétele volt
a tömör, puritán nyelv is, mely a kilökött színtelenné sápasztott
mondattöredékekben, magányos szavakban és indulatok kavargását, félelmek és
szenvedélyek háborgását tudta érzékeltetni.
A magyar film évek óta
keresi az utat ahhoz, hogy európai legyen, hogy méltó helyet foglaljon el a
különféle nemzetközi fórumokon. Mint minden sikerünk e téren, Jancsó nagyszerű
filmje is azt igazolja, hogy az egyetemességet elérni csak a magyarság
vállalásán keresztül lehet. Nincs mód kikerülni saját nemzeti drámáinkat akkor,
ha valóban bele akarunk szólni a népek társalgásába. Biztos vagyok benne, hogy
a Szegénylegények is azért fog
hódítani világszerte, mert érezhető benne a valóban megszenvedett történelem,
az a legsajátosabb mondanivaló, amit soha senki más nem mondhat el helyettünk.
S ez a film végre arra is meggyőző bizonyíték, hogy nemzeti karakterünk nem zár
be jóvátehetetlenül a romantikába, nem igaz, hogy csak a szertelen fellángolásokban
és az érzelmek szabadjára eresztésében rejlik, „sámsoni” erőnk. Jancsó Miklós
filmje ahhoz a korszerű költészethez zárkózott fel, ahol a líra az intellektus
önérzetéből lobban elő, ahol az elemzés bátor tárgyilagossága okos elfogultsága
teremt feszült, küzdelmes harmóniát.
Filmvilág 1966. január
15.
(A teljes változat a filmvilag.hu-n olvasható.)
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 365 átlag: 5.66 |
|
|