Új rajZiadDoueiriA határátlépőSoós Tamás Dénes
A libanoni ZiadDoueiri
pályája gondosan kalkulált határátlépések sorozata, filmjeit a kölcsönös
közel-keleti gyűlölködés ellenében készíti.
2017. szeptember 9-én
ZiadDoueiri boldogan repült vissza szülőhazájába, Libanonba. A velencei
filmfesztiválon színésze, Kamel El Bashaa legjobb alakítás díját kaptaA sértésért, a libanoni cenzúrabizottság
pedig engedélyezte a film hazai bemutatóját. A bejrúti reptéren mégis letartóztatták
Doueirit, és másnap katonai bíróságon kellett tisztáznia magát a hazaárulás
vádja alól. Miután az Izrael kulturális és gazdasági bojkottjáért lobbizó
szervezet, a BDS nem tudta elérni, hogy A
sértést betiltsák, a rendező régi ügyét vették elő, és feljelentették a
libanoni hadseregnél, amiért Izraelben forgatta A merényletet (The Attack,
2012). A szomszédjával háborúban álló Libanon ugyanis tiltja az
állampolgárainak, hogy Izraelbe utazzanak, vagy ott munkát vállaljanak, a
törvényszegőkre pedig akár 3 év börtön várhat.
*
A bíróság pár óra után
szabadon engedte Doueirit arra hivatkozva, hogy bűntette elévült, de ez az
incidens jól jellemzi Doueiriellentmondásos pozícióját, aki
országánaklegnépszerűbb és egyben legmegosztóbb rendezője. Filmjei a nemzeti
büszkeséget növelő, sikeres kulturális exportcikkek, Libanonban mégis a
betiltás fenyegeti őket. A merényletet,
pusztán azért, mert Izraelben forgott, Marokkó és az Egyesült Arab Emírségek
kivételével az összes arab ország tiltólistára helyezte.A sértést vetítették a libanoni mozik, de az ország muszlim
populációja bojkottálta, hiába jutott első libanoni filmként Oscar-jelölésig
(Enyedi Ildikó Testről és lélekről
című filmjével versenyzett a legjobb külföldi filmnek járó díjért, amit végül
az Egy fantasztikus nő kapott).
A megosztottság oka az
lehet, hogy ZiadDoueiri pályája életveszélyes fizikai, és provokatív művészi
határátlépések sorozata. Életére az állandó költözés, a folyamatos
otthonkeresés a jellemző. Húszévesen, a muszlim és keresztény frakciók között
kitört libanoni polgárháború (1975-1990) alatt hagyta elBejrútot.A ‘80-as
években a San Diegó-i Egyetemen tanult operatőrnek, de a szakmát Roger Corman
és Donald G. Jackson trashfilmjeiben sajátította el. A Kutyaszorítóban és a Jackie
Brown között Tarantinosegédoperatőreként dolgozott, emiatt sokáig „az arab
Tarantinóként” emlegették – tévesen. (Ő maga Ron Frickle-t és SidneyLumetet
említi fő hatásaiként.) Első játékfilmjét Bejrútban forgatta alibanoni polgárháborúról
(Nyugat-Bejrút), majd hosszabb időre
Párizsba tette át a székhelyét, ahol egy frivol felnövésfilmet (Játék a tűzzel) és a francia Kártyavárként emlegetett, Baron Noir című politikai thrillersorozatot
rendezte.
A Bejrút, Párizs és Los
Angeles között ingázó Doueiri amerikai stílusban fogalmazza megfilmjeit, de mélyen
beleágyazza őket a közel-keleti lét tragédiájába. Határhelyzetéből fakadóan
egyszerre nyújt elfogulatlan, külső rálátást a libanoni konfliktushelyzetekre,
és mesélmár-már szentimentális hangvétellelszemélyes érintettségéből kifolyólag.
Nem politikus rendező, a konfliktusok kiegyensúlyozott ábrázolására törekszik,
de az összetettgeopolitikai helyzet, amelyben filmjeit készíti, provokatívvá
élezik alkotásait. A Nyugat-Bejrút(West Beirut, 1998) az egyetlen
Közel-Keleten forgatott filmje, amely nem robbantott ki botrányt,sőt: a
legnépszerűbb libanoni alkotások között tartják számon, és az első arab
filmként, amely világszerte moziforgalmazásba került. A muszlim-keresztény és
az izraeli-palesztin ellentétek elsimítására törekvő Doueiri a debütáló
játékfilmjében érte el célját, mert olyan élményanyagot mozgatott, amelyhez
politikai és vallási hovatartozástól függetlenül minden libanoni kapcsolódni
tud. Mint a Remény és dicsőség vagy a
Szamárköhögés, a Nyugat-Bejrútis gyerekek beavatás-történeteként, és ekképp az
ártatlanság elvesztéseként fogalmazza meg a libanoni polgárháborús
tapasztalatot. Doueiri francia hullámos tempóban suhanó kamerája két muszlim
srácot követ, akik egy keresztény lánnyal együtt róják a szétbombázott Bejrút
utcáit. Rock and rollt hallgatnak, lányokról fantáziálnak, és Super 8-as
kamerájukkal a nagybácsi új, bögyös barátnőjét kukkolják. A szex érdekli őket,
nem a háború, amiből csak annyit értenek, hogy végrenem kell iskolába menniük. Valószínűleg
azt vallják, mint a következő játékfilm, a Játék
a tűzzel főhőse: „A punci és a szabad Palesztina közül én a puncit
választanám”.
Doueiri emlékezetében a
70-es évek liberális és a nyugati kultúrára nyitott Libanonja elveszett
aranykorként jelenik meg, amelyet a polgárháború visszavonhatatlanul
eltüntetett. A Nyugat-Bejrút azt
követi nyomon, ahogy a gyerekek szemében melegszívű, összetartó bejrúti
társadalom darabokra hullik és fanatizálódik. A vallási felekezetek mentén
nyugati és keleti részre osztják a várost, a muszlim srácokat több helyről
kiközösítik a velük tartó keresztény lány miatt, és rájuk kényszerítik a
vallást, a Korán-olvasást, a mecsetbe járást. Mint Doueiri későbbi filmjeiben,
a felnőttek a büszkeség és a félelem között őrlődnek: Tarek anyja elhagyná
Libanont, apja viszont nem akar új életet kezdeni olyan országban, ahol „sivatagi
niggernek” nézik. A háború végül betör Tarekéletébe, lassan belécsomósodik a
háború mindennapi félelme, és a film végén elveszíti édesanyját (a lezárás
enigmatikus: a képről egyszerűen eltűnő asszonyról nem derül ki, hogy meghalt-e
vagy emigrált a családja nélkül).
*
Doueiri hősei gyakran
ezt az önáltatástól a kiábrándulásig tartó utat járják be, amikor rájönnek,
hogy nem vonhatják ki magukat a vallási és politikai konfliktusok alól. Ha az
amerikai álom azt sugallja, hogy az lehetsz, aki szeretnél, Doueiri szemében a
közel-keleti álom úgy nézne ki, hogy az lehetsz, aki vagy – anélkül, hogy
alárendelnéd magad egy radikális csoportidentitásnak. Filmjei ennek az álomnak,
azaz a kívülállásnak alehetetlenségéről tudósítanak. A Nyugat-Bejrút felelőtlen kiskamaszai még figyelmen kívül hagyhatják
a körülöttük dúló háborút, de A merénylet
főhősének már egyenesen hübrisze, hogy úgy érzi, felülhelyezkedett az
izraeli-palesztin konfliktuson. Arab orvosként jólétben, elismerésben dolgozik
Tel-Avivban, de pillanatok alatt összeroppan az élete, amikor kiderül, hogyfelesége
terrortámadást követett el. Az orvos visszautazik Palesztinába, hogy kiderítse,
mi vihette erre jómódú, keresztény feleségét, A merénylet pedig intim gyász- és szerelmesfilmből lélektani
krimivé fejlődik át, amelyet a rendezőa terrorizmus motivációinak
megismerhetetlenségére futtat ki. Elméleteket gyárthatunk (a feleség otthonra
vágyott, nem gazdagságra, amit palesztinként nem kapott meg Izraelben, és a
jenini menekülttáborban történt tömegmészárlás láttán eltört benne valami), de
biztos válasz nincs, így a fókusz lassan átkerül az orvos tragédiájára, akit a
merénylet után margóra szorít mindkét társadalom. Az izraeli titkosszolgálat
terroristaként, alvásmegvonással és metálzenével kínozza, a palesztinok
potenciális veszélyforrásként hajtják el, akit megfigyelhet a Moszad. Az
értelmiségi doktor, aki azt hitte, gond nélkül beilleszkedett, otthontalanná
válik: ráébred, hogy bár az izraeli társadalom terrorizmusgyűlöletét, és a
palesztinok elkeseredett támadásait is megérti, egyik csoporthoz sem tud csatlakozni.
tel-avivi kolléganője szembesíti vele, hogy lehetetlen így élni a
Közel-Keleten: egy országnak sem maradhat állampolgára, ha nem hajlandó
megvédeni azt, és a hatóságoknak feladni a terrorizmusba keveredett rokonait.A
kelet és nyugat között közlekedő, az izraeli forgatás miatt Libanonban
megbélyegzett Doueiri az adaptált regénynek (YasminaKadra azonos című
bestsellerének) még a befejezését is megváltoztatta (a főhős a könyvben meghal
Palesztinában), hogy a magányos túlélővel a saját életében is tapasztalt
kívülrekedtség tragikumát hangsúlyozza.
*
A libanoni, francia és
amerikai állampolgárságú rendező nemcsak az országok határait lépi át, hanem a
szerzői és zsánerfilmekét is. Műfajokban gondolkodik, de a történetei gyakran önéletrajzi
ihletésűek (a Nyugat-Bejrút a
gyerekkoráról, A sértés egy vele
megesett incidensről szól), hőseit visszatérő dilemmák gyötrik (hogyan lehet
megőrizni a személyiség épségét a közel-keleti háborús övezetben), és filmjei
valahol mind az eltérő kultúrák együttélésének lehetőségeit kutatják. A műfajok
használata és a Közel-kelet drámái ráadásul szorosan összefonódnak. Doueiri nem
írja úgy a saját képére a zsánereket, mint mondjuk Tarantino, de a helyszín és
a tematika akaratlanul is máshova helyezi a hangsúlyokat, és a Közel-Keleten
végigfutó kulturális és vallási repedéseket leplezi le. A merényletegy sikertelen nyomozás története, amely a terrorizmus
mögötti egzisztenciális űrre mutat rá az egyén (a boldogtalan házasságban élő
nő) és a nemzet (a palesztinok ellen elkövetett tömegmészárlások) életében. Korai
filmjeiben pedig a geopolitikai konfliktusokra magasról tevő kamaszok önáltatására,
realitásérzékének totális hiányára irányítja a figyelmet a zsánerköntös. A
felnövéstörténet toposzai a Nyugat-Bejrútban
a háború brutalitásáról, a Játék a tűzzel-ben
pedig a franciaországi arabok és fehérek közti párkapcsolat buktatóiról terelik
el a figyelmet, hogy aztán annál nagyobb erővel csapja tarkón Doueiri hőseit a
valóság. A Játék a tűzzel(Lila ditça, 2004) Doueiri kevésbé
jelentős, ám felettébb erotikus francia filmje, amelyben a marseille-i arab
gettóba költöző árvalány az írónak készülő arab jófiút ejti szerelembe
szókimondó, szexuális fantáziáival. Arról mesél, hogyan pajzánkodott amerikai
pajtákban, vagy keveredett szexpartiba a sátánnal (!), de a perverznek tűnő
történetek ártalmatlanok: nyilvánvaló, hogy a megjátszott szexuális éhség
mögött szeretetvágy lapul. A Játék a
tűzzel csak a felszínen foglalkozik az arab fiú és a keresztény lány kapcsolatának
társadalmi megítélésével, mert a fiataloknak eszébe sem jut, hogy titkos
találkozásaik problémát jelenthetnének. A kulturális és szexuális identitást
teremtő szerepjáték egy ideális világban a kamaszok meghitt egymásra
találásának eszköze lehetne, de ebben a faji és vallási feszültségektől terhelt
univerzumban tragédiába torkollik az arab srác barátainak macsó agressziója és
szexuális irigysége miatt. Az erőszak akkor robban ki, haaz ellentétes oldalon
szocializálódott emberek tényleg csak a felszíni szerepet (és sztereotípiát)
látják a Másikban, legyen az munkanélküli arab suhanc, vagy magát a vágy
tárgyává stilizáló, szőke szűzlány.
Ezt a problémát bontja
ki jóval nyíltabban és hatékonyabban Doueiri Oscar-jelölt filmje, A sértés, amely szintén nem véletlenszerűen
választ magának zsánert. A történet egy bagatell incidens körül forog: az építésvezetőként
dolgozó palesztin menekült beszól a szélsőjobboldali, keresztény autószerelőnek,Toninak,
amikor az nem engedi megjavítani a szabálytalan ereszét. Toni bocsánatkérést
követel, de amikor Yasser fejéhez vágja, bárcsak Ariel Sharon, a korábbi
izraeli miniszterelnök az összes palesztint kiirtotta volna, a a vendégmunkás
feje eldurran, és egy jól irányzott ütéssel eltöri Toni két bordáját. A
spirálnarratíva azt követi végig, ahogy egy banális szóváltásból országos
botrány kerekedik, mert a felek bíróságra viszik az ügyüket, ahol a különböző
politikai érdekcsoportok meglovagolják a szenzációt.
Doueiri a történetet
tárgyalótermi drámaként bontja ki, mert ez az egyetlen módja, hogy egy terembe
ültesse a feleket és átbeszéltesse az őket ért tragédiákat. A Nyugat-Bejrúthoz hasonlóan A sértés is az őstraumához, a libanoni
polgárháborúhoz nyúl vissza, és azt sejteti, Közel-Keleten csődöt mond az
igazságszolgáltatás, mert mindkét felet annyi sérelem érte már, hogy elmosódnak
a határok bűnös és áldozat között. Egyikük verbális, másikuk fizikai agressziót
követett el, de a felháborodásuk is jogos: egyszerre bűnösök és áldozatok. Miközben
a rendező a tárgyalótermi drámáktól elvárt hangzatos nagymonológokban tárgyalja
ki a nemzeti traumákat (a palesztin menekültekre irányuló, szisztematikus
rasszizmust, vagy a palesztin milíciák által elkövetett népirtást a
polgárháború alatt), szinte észrevétlenül bontja le a zsáner
hatásmechanizmusát. Ha ugyanis nem lehet igazságot tenni a felek között, akkor
nem is a bírósági döntés hozza el a katarzist, hanem az, ha az egymásban csak a
gyűlölt ellenséget látó felek meglátják a másikban az embert, és felfedezik a
közös vonásaikat (gőgös büszkeség, a kínai termékek gyűlölete stb.).
*
Doueiri filmjei szinte
mindig visszatükrözik aktuális élethelyzetét.A liberális muszlim családba
született rendező egy keresztény libanoni nőt vett el feleségül, vele írta
négykezesben A sértés forgatókönyvét.
Mindketten a sokáig ellenségként kezelt oldal perspektívájába helyezkedtek, és
Doueiri a szélsőjobboldali keresztény, JoelleTouma pedig a palesztin védőügyvéd
szövegét írta. A sértés kifejezetten
törekszik a kiegyensúlyozott érvelésre, mert amellett foglal állást, hogy a
Közel-Keleten senki sem birtokolja a szenvedés monopóliumát. A konfliktusok
abból fakadnak, hogy mindenki az áldozat szerepébe helyezkedik, és
sértettségből áll bosszút valamilyen atrocitásért – ez hozza létre a háború
megszakíthatatlan láncolatát. Ebben a puskaporos helyzetben pedig épp az
egyensúlyra törekvő ábrázolásmód okoz botrányokat, A sértésben például az, hogy a palesztin menekültek
ellehetetlenített helyzete mellett a polgárháborúban elkövetett atrocitásaikra is
ráterelte a figyelmet, amit az Izrael-ellenes arab világban nem szokás
emlegetni.
Doueiri azt éli meg a
szakmai karrierjében, amiről a filmjei szólnak: hogy a Közel-Keleten még filmet
készíteni sem lehet anélkül, hogy ne tenné le valamelyik oldalra a garast. Alkotásaiban
ezért is válik hangsúlyossá a határátlépés motívuma, és az igény, hogy szabadon
közlekedjen különböző vallások, országok és nézőpontok között. Ez gyakran
konkrét, fizikai határátlépést jelent, mint A
merényletben, amelyben Doueiri Libanonból Izraelbe, főhőse pedig Izraelből
Palesztinába utazott. De legalább ennyire szimbolikus az áthaladás, mint a Nyugat-Bejrútban a kamaszoké, akik a
keleti, keresztény blokkba szeretnének átjutni, hogy ott előhívhassák a Super
8-as tekercseiket. A határok lebontásának és a szétszakított ország
egyesítésének gondolata már ebben az elsőfilmben szorosan összekapcsolódiktehát
a filmkészítéssel (és a szexuális szabadsággal, hiszen az áthaladást a
feltartott melltartó egyezményes jele szavatolja). Doueiri a filmjeit övező
botrányok ellenére egyre optimistább álláspontra helyezkedik: míg a Nyugat-Bejrút és A merényleta főhős otthon- és identitásvesztésével zárult, addig A sértésmár reményteli hangot üt meg.
Annak ígéretével kecsegtet, hogy ha a háborúban álló frakciók nem is, az egyes
emberek megtalálhatják a közös hangot, és lassan, alulról építkezve talán
lehetséges a kibékülés. Lehet, hogy ízig-vérig amerikai ez a gondolat, a
közel-keleti kontextusban mégis felemelő. Éppúgy, mint ZiadDoueirinemzetterápiás
zsánerfilmjei.
A SÉRTÉS (L’insulte) –
francia-libanoni, 2017. Rendezte: ZiadDoueiri. Írta: JoelleTouma és
ZiadDoueiri. Kép: TommasoFiorilli. Zene: ÉricNeveux. Szereplők: AdelKaram
(Hanna), Kamel El Basha (Salameh), Rita Hayek (Shirine), CamilleSalameh
(Wajdi). Gyártó: EzekielFilms / TessailitProductions / Rouge International.
Forgalmazó: Mozinet Kft. Feliratos. 112 perc.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 0 átlag: - |
|
|