Hollywood cenzoraiDorothy ArznerDoktor Dorothy és Ms. ArznerVarró Attila
Hollywood
első női rendezője több mint a feminista filmelmélet poszterlánya, sötét
önvallomásai jóval ellentmondásosabb képet mutatnak.
Kevés
filmrendező szerzői megítélése problémásabb a viharos 30-as évek Hollywoodjából,
mint Dorothy Arzneré, aki az Álomgyár első női rendezőjeként vonult be az
amerikai filmtörténetbe, két évtizeddel megelőzve a második helyezett Ida Lupinót,
és fél évszázaddal a Kathryn Bigelow, Amy Heckerling, Penelope Spheeris, Martha
Coolidge nevével fémjelzett amazon-áttörést a stúdióvilágban. Eltekintve attól
a ténytől, hogy a 20-as évek közepén némafilmekkel debütáló, majd 1930 és 1940
között 11 hangos nagyjátékfilmet készítő Arzner inkább utolsó, mint első női
rendező volt Ó-Hollywoodban – a némafilm idején számos elődje dolgozott kisebb-nagyobb
filmgyáraknak a világ első narratív játékfilmjét jegyző Alice Guy Blaché-től (Káposztatündér, 1896), a kiemelkedően
innovatív Lois Weberen át (Suspense,
1914) a tucatnyi sikeres melodrámát jegyző Ida May Parkig (Flashlight, 1917) – , ez a híres-neves „elsőség” mind korabeli pályafutása,
mind pedig 70-es évekbeli újrafelfedezése idején olyasfajta extrafigyelmet
irányított rá, amely minden áron megpróbálta kiemelni a ritka fehér holló
kirívó sajátságait a hollywoodi kakasok között. A 30-as évek nyitányán készült,
korai filmsikereit a kritikusok versengve dicsérték „női érzékenységük”, „rendhagyó
szemléletük”, „kiemelkedő színésznő-vezetésük” miatt, majd pedig a feminista
filmelmélet állította (jogosan) piedesztálra, műveiben és hősnőiben lelkesen
kutatva a patriarchális hierarchia és a férfitekintet elleni lázadás egységes
jegyeit. Ezek után a kérdés nem csupán az, hogy vajon gender-közömbös szemmel végignézve
a hajdani oeuvre-et, ezek a
kétségtelenül átlagon felüli alkotások mennyire állnak össze egységes szerzői
életművé, de az is, hogy szerzőiségük túlmutat-e azon a távolról sem mellékes
állításon, miszerint „női” (értsd: rendezőnői) filmek – mint ahogy Howard Hawks
remekművei sem csupán – „férfifilmek” vagy James Whale életműve sem elsősorban
a rendező filmekbe kódolt homoszexualitása miatt korszakos jelentőségű.
*
Stúdió-pályafutását
tekintve – amely 1927-1933 között a Paramountnál zajlott, majd pedig egy-két
film erejéig szinte az összes nagycéget érintette – Dorothy Arzner több
szempontból is kiemelkedett a férfikollégái közül. Egyetlen rendezőnőként a
korai hangosfilm többnyire tapasztalt színházi rendezőkből verbuválódott friss
férfitársaságában szinte azonnal ráragadt a „nősztár-csináló” címkéje, mivel szinte
minden filmje egy pályakezdő vagy korábban ismeretlen színésznő áttörését
jelentette: többek között Arznerhez kötődik Katherine Hepburn (Christopher Strong), Ruth Chatterton (Sarah and Son), Anna Stern (Nana) vagy épp Lucille Ball (Dance, Girl, Dance) első sikere, de jelentős
filmmel gazdagította Clara Bow (The Wild
Party), Sylvia Sidney (Merrily We Go
to Hell), Rosalind Russell (Craig’s
Wife) vagy Joan Crawford (The Bride
Wore Red) pályáját is. Visszatérő színésznőin túl (mint Billie Burke) különös
hangsúlyt fektetett arra, hogy női munkatársakkal vegye körül magát: legyen szó
forgatókönyvírókról (élen a négy közös filmet jegyző Zoe Akins-szal), akiket
akkortájt rendhagyó módon a forgatási döntésekbe is bevont, vagy az egyenrangú
alkotótársaknak tekintett vágókról (lévén ő is a vágóasztalnál kezdte karrierjét)
– mintha csak a filmjeiben felbukkanó női közösségek (a The Wild Party leánykollégiuma, a Working Girls munkásszállója, Nana prostituált-csapata vagy a Dance, Girl, Dance tánckara) szakmai
összetartásukkal és lojalitásukkal egyfajta szerzői metaforái lettek volna a
stábjának. Kiemelt figyelmet szentelt az öltözékeknek és díszleteknek, gyakorta
szimbolikus többletjelentéssel felruházva vagy szubverzív szerzői kommentárra
használva őket (a Christopher Strong
csillogó rovarjelmezétől a The Bride Wore
Red címadó ruháján át a Craig’s Wife
archaisztikus enteriőrjeiig), évtizedekkel Vincent Minnelli és Douglas Sirk
duplafedelű melodrámái előtt. Lelkes híve volt az innovációnak (számos
kísérletező-újító szakemberrel dolgozott együtt Gregg Tolandtól Robert Wise-on
át Slavko Vorkapichig), kezdeti Paramount-korszakában ritkaságszámba menő
hatékonysággal alkalmazkodott a hangosfilm követelményeihez (ő használt először
rúdon belógatott mikrofont, hogy Clara Bow szabadon mozoghasson a forgatás
során), ráadásul valamennyi filmjét határidőn és költségvetésen belül
készítette el, amelyek komoly közönségsikert és kritikai elismerést hoztak –
mindezzel folyamatosan bizonyítva környezetének, hogy nem csupán életképes, de
élvonalbeli filmkészítőnek számít a férfiak között. A Hays-kódex bevezetése
idején indult független karrierje végül épp azért fulladt kudarcba, mert alkalmi
vendégként az MGM-nél vagy az RKO-nál már nem tudta biztosítani magának a
szükséges alkotói szabadságot; filmjei ettől kezdve (a Craig’s Wife kivételével) sorra megbuktak a mozikban és minden
egyes bukással egyre szűkebbre zárultak körülötte a stúdiókorlátok – mígnem az
1943-as First Come Courage forgatása
alatt a Columbia végül lecserélte Charles Vidorra, és a 45 éves Arzner örökre hátat
fordított a filmrendezésnek.
A
szerzői pályakép műfaji egysége és központi tematikája elsősorban ezt a szüntelen
bizonyítási vágyat és tragikus csapdáit tükrözik. Arzner 30-as években készült
nagyjátékfilmjei nagyrészt a női melodrámák csoportjába sorolhatók, jobbára
olyan női főhősöket mozgatnak, akiket fájdalmas érzelmi konfliktusok állítanak
lélekpróbáló kihívások elé, legyen szó boldog házasságban élő szeretőről (Christopher Strong), súlyosan
alkoholista férjről (Merrily We Go to
Hell), örökbe adott gyerekről (Sarah
and Son) vagy akár a művészi karrier megvalósításáról (Dance, Girl, Dance). Noha rendezői pályafutása előtt Arzner fővágóként,
majd filmíróként főként mozgalmas kalandtörténetekkel szerzett nevet a
szakmában, miután a Paramount vezetőinél kiharcolta magának első önálló
rendezését, szinte kizárólag könnyfacsaró érzelmi drámákat forgatott, amelyek
legfőbb vonását a hősnők elszánt, akár megszállott ragaszkodása jelenti
kitűzött céljukhoz. Miként a Working
Girls már címével is jelzi, Arzner központi nőalakjai tevékeny, céltudatos
személyiségek, sőt akár karrieristának is nevezhetők, bár ez a karrier nem
kizárólag szakmai természetű (lásd a Christopher
Strong magassági világrekordig szárnyaló pilótanőjét, a Sarah and Son operadívájának
feltörekvés-történetét vagy a Dance, Girl,
Dance varietéből balettszínpadig jutó táncoslányának Flashdance-ből ismerős meséjét): a kötelező szerelmi szál mellett,
vagy azzal szorosan összefonódva többnyire szerepel egy Küldetés az életükben,
amelyet minden áron, akár reménytelensége ellenére is végre akarnak hajtani. Míg
a Nana és a The Bride Wore Red esetében vérbeli gold diggerek sorsát követjük nyomon, akik a szegénységből,
megalázottságból, prostitúcióból egy tehetős férj révén akarnak kijutni, a Craig’s Wife címszereplőnője számára már
az érdekházassággal megszerzett pompás otthon és társadalmi rang mániákus
óvása-ápolása az elsődleges cél (amelyért akár a férj meghurcoltatása sem lenne
túl nagy ár), a Merrily We Go to Hell
ifjú neje pedig elszánt és hiábavaló küzdelmet folytat művészférje
alkoholizmusával (lásd a 30-as években indult Csillag születik-tematikát), amelybe kis híján belepusztul.
A „feljutás”
motívuma következetesen végigvonul Arzner életművén (akár a repülés konkrét
tevékenységében, akár a társadalmi feltörekvés vonatkozásában, akár képletesen,
mint az alkoholmámorra vonatkozó „getting high” esetében), ám – bármennyire is
nőkhöz kötődik – jobbára semmi köze a gender-mivolthoz: a pilótanő Lady
Darrington nem első nőként, hanem első emberként repüli körbe pár nap alatt
alatt a Földet, majd jut rekordmagasságba (sőt utóbbi esetben épp szerelmes
nőként szenved kudarcot, amikor a csúcsra érve az öngyilkosságot választja és
leveszi az oxigénmaszkját, hogy államférfi-szerelme tisztes férj és mintaapa
maradhasson). A Dance Girl, Dance
táncosnője részben azért lázad fel varietékarrierje ellen, mert ott csak a női
testet értékelik, nem a tánctehetségét (árulkodó módon a feminista elemzésekben
rendre előkerülő színpadi vádbeszéd a férfitekintet ellen épp annyira szól a
közönség soraiban ülő nőknek is), és a The
Bride Wore Red kocsmai énekesnője/konzumnője sem azért kényszerül hazugságok
sorozatán keresztül „aranyásásra” a tiroli luxusszállodában, mert alacsony
sorból származó nőként nincs más eszköze az emberi életre (lásd a hajdani
kolléganő példáját, aki tisztességes dolgozó lányként is megtalálta a
boldogságát), inkább tündöklő vágyálma a fényűző arisztokrataéletről csábítja
csalásra – hogy aztán, nem túl feminista végkifejletként, a nemeslelkű
postatiszt takaros nejeként érjen révbe. Arzner személyes nyilatkozataiban
rendre kitért a „női rendező” megnevezés elől, hangsúlyozva, hogy szakmai téren
egyszerűen „hollywoodi rendezőnek” tarja magát, a nemi hovatartozásnál
fontosabbnak tartva a (rangos) szakmai kategóriát: filmjeiben többször is
felbukkan ugyan a fojtogató férfivilág (akár még a szerelmi kapcsolatban is,
mint ezt a Merrily We Go to Hell
kocsmacimborákat választó férje vagy a Christopher
Strong címszereplője bizonyítja, aki az égi karrier feladására kényszerítve
a hősnőt, egyfajta röghöz kötőként jelenik meg), de ezek a domináns férfiak sosem
agresszor kizsákmányolók, mivel a nők saját álmaik, tévképzeteik miatt, önként
rendelik alá magukat a nemi elnyomásnak – akár végzetes áldozatokat hozva
személyes ambícióik miatt. Mindössze az életmű egyetlen vérbeli antihős-nőjénél,
a Craig’s Wife velejéig manipulatív
és ridegszívű háziasszonyánál fogalmazódik meg konkrét társadalmi mondanivaló a
nők egyenlőtlen helyzetéről és kiszolgáltatottságáról, egyfajta magyarázatként
szolgálva a közönségnek, hogy jobban megértsék a hősnőt és átérezzék a jogos
büntetésként rámért magány tragédiáját (végül álomotthona minden lakója ellene
fordul és elhagyja a kiábrándult férjtől a felháborodott unokahúgon át egészen
a hűséges házvezetőnőig): Mrs. Craig saját bevallása szerint az elnyomott, kijátszott,
megalázott anyjának példáját látván döntött úgy, hogy nőként csupán egy
érzelemmentes érdekházasság révén élhet független életet.
*
Miközben
kétségtelenül igaz, hogy az Arzner-életműben a központi férfialakok többnyire
jellemgyenge, tehetetlen vagy akár kimondottan gyermeteg fickók, a rendezőnő
gyakorta legalább annyi figyelmet és empátiát tanúsít irántuk, mint mindenre
elszánt hősnőinek. Elítélendő viselkedésük nem csupán komoly lelki vívódással
és romantikus indítékokkal társul (a Merrily
We Go to Hell szánalmas férjének alkoholizmusa szó szerint „szenvedély”-betegség,
amely az előző szerelmét jelentő léha színésznőhöz láncolja, a Dance, Girl, Dance dühöngő hősszerelmese
képtelen elszakadni rajongásig imádott exnejétől, Craig gyengeségét zsarnok nejével
szemben elvakult szerelme okozza), de Arzner egyértelmű áldozatként ábrázolja
őket, mintha csak saját személyiségének egy másik aspektusát vetítené ki rájuk
(jellemző módon az ő nézőpontjukból indítja a filmet és a későbbiekben is több
szubjektív beállítást kapnak a nőalakoknál). Ha hősnőiben személyes karriertörekvéseinek
veszélyeit és áldozatait mutatja be, a melléjük rendelt férfialakok a
magánéleti oldalának árnyképeit jelentik – tekintve, hogy Arzner nem csupán az
első női rendező volt Hollywoodban, de mindjárt az első leszbikus rendező is:
előszeretettel hordott férfiruhái, nyilvános viselkedése és négy évtizedes
együttélése Marion Morgan koreográfusnővel már saját korában is nyílt titokká
tette homoszexualitását (amelyet Whale-nek vagy Cukornak lepleznie kellett).
Ez az
életrajzi tény újabb kétségeket vet fel a szerző „feminista” hozzáállása
kapcsán az elnyomó férfitekintethez, főként mivel Arzner kényelmetlenül közel
került az álomgyári férfiuralom legsötétebb megnyilvánulásaihoz, legyen szó a
forgatásokon bevetett szadizmusról (lásd Hitchcock példáját), a sztárszínésznők
ellenállását megtörő hatalmi erődemonstrációkról vagy akár a szexuális
zaklatásról – a 20-as évek végén Esther Ralston színésznő például kénytelen
volt a stúdióvezetőkhöz fordulni védelemért, majd önéletrajzában nyíltan beszámolt
Arzner atrocitásairól az állandó fogdosásoktól a fojtogatási jelenet számtalan
újrafelvételéig. A Nana, a Working Girls, a Merrily We Go to Hell, a Craig’s
Wife, a The Bride Wore Red és a Dance, Girl, Dance gazdag, felső
osztálybeli férfihősei szerelmi szenvedélyük tehetetlen bábjai, amolyan
túlkoros, vergődő kamaszfiúk (a Dance,
Girl, Dance gazdag playboyát volt neje „buta, gyenge sihedernek” nevezi, a Merrily We Go to Hell záróképében pedig
a halott újszülöttét sirató hősnő könnyes szemmel öleli keblére a bűnbánó
férjet, a kétértelmű „my baby, my baby” zárószavakkal), akik lelkük mélyén egy
vaskezű és vajszívű anyára vágynak. Így aztán a leszbikus kapcsolatokra jellemző
femme/butch felállás – amelyet az
elemzők előszeretettel próbálnak rávetíteni a jellegzetes Arzner-motívumot
jelentő női párokra, élen a Working Girls
May-June nővérduójával – inkább a történetek központi heteroszexuális
kapcsolatában jelenik meg (Judith Mayne a Directed
by Dorothy Arzner kötetben teljes joggal nevezi „furcsa pároknak” őket): ezeknél
a pároknak azonban cseppet sem a nemi hovatartozás határozza meg a hatalmi
viszonyt, nem erős nő és gyenge férfi között pattannak a végzetes szikrák – az
éjsötét konfliktus a Szakmai Ambíciók butch-a
és a Szerelmi Szenvedély femme-je
között zajlik. Arzner méltán dicsért, sajátos életművében nem csupán a
férfivilágban hatalmat szerző művésznő tükörképe dereng fel lassan egy évszázad
távolából, filmjei legalább annyira egy különös tudathasadás önvallomásai egy
olyan szerzői rendezőről, aki egyszerre tekinti magát a sikerért keményen
megdolgozó lánynak és folytonosan frusztrált, örökszerelmes fiúnak.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 0 átlag: - |
|
|