Magyar MűhelyBeszélgetés Ujj Mészáros KárollyalRókatündér SutapestenBilsiczky Balázs
Az Alena utazása rendezőjének első nagyjátékfilmje a mozikban.
„Elsősorban
vígjáték, sok drámai elemmel, romantikus vagy akár bűnügyi szálakkal, mindez
egy fantasztikus, felnőtteknek szóló mese kulisszái között” – mondja első
nagyjátékfilmjéről Ujj Mészáros Károly, akivel a februárban mozikba kerülő Liza,
a rókatündérről beszélgettünk.
*
A korábbi kisfilmjeidet és
kísérleti munkáidat ismerve nem meglepő, hogy első nagyjátékfilmed is egy
merőben szokatlan, a mese és a valóság elmosódott határán játszódó történet egy
egyszerűnek tűnő ápolónőről, aki mellett viszont (nyilván nem véletlenül),
sorra halnak meg az őt megkörnyékező férfiak. Ezzel együtt a Lizával egy kicsit visszatérsz a Gumiember vagy a Palika
leviszi a szemetet világába, amit már azt hittem, hogy elhagytál, gondoljunk
a 3 (történet a szerelemről) vagy az Alena utazása drámaiságára.
Helytálló megfigyelés, ugyanakkor
ott volt az Álmatag férfiak titkos élete is, ami például pont egy évben
készült az Alenával. Az 2007 környékén teljesen tudatos volt, hogy
színészileg és történetében is egy drámaibb, realisztikus úton induljak el, de
ettől még a dráma és a játékosság továbbra is egymás mellett haladt. Ez még az Alenában
is tetten érhető, ahol vannak könnyítések, akár a zenehasználat vagy a képi
feldolgozás terén.
Tény, hogy a Liza valamelyest
emlékeztethet az első kisfilmjeim vagy az Álmatag férfiak… vonalára. Ez
a forgatókönyv írásával párhuzamosan alakult így, amit 2007-ben kezdtünk el.
Rengeteg verzión és átíráson ment keresztül, de ahova végül kilyukadtunk, az
megint egy mese lett, egy mesét pedig nem lehet nem játékosan elbeszélni. Volt
bennem egy furcsa érzés, mert nagyon szerettem volna csinálni mondjuk egy kézi
kamerás, vérkomoly drámát, de ahogy a Liza átcsúszott egy meseszerű
valóságba, egy furcsa, nem létező, magyar hetvenes évekbe, ahol kapitalizmus
van, az stílusában egyszerűen ezt követelte meg.
A film elsősorban a
főszereplőről, Lizáról, az ő karakterének fejlődéséről szól. A mellékszereplők
is erős figurák, Liza alakjával kapcsolatban viszont úgy éreztem, hogy még nem
nagyon találkoztam ilyen típusú karakterrel. Szempont volt-e az őt játszó
Balsai Mónika kiválasztásában annak idején, hogy egy, a filmes közönség számára
akkor még szinte ismeretlen arcról van szó (az HBO Társas/játék-sorozata ezen sokat
változtatott), ami tökéletes összhangban van a végtelenül ártatlan, a világ
minden apró részletére rácsodálkozó rókatündér alakjával?
Igen, a választásban az ő
ismeretlenségének is volt szerepe, de abból a szempontból, hogy azt szerettem
volna, hogy egy ismertebb arc legyen. Nem titok, mi tizenegy éve vagyunk együtt
Mónival, dolgoztunk már együtt ezelőtt kisfilmekben, láttam színpadon, és
szerintem korosztályának egyik legjobb színésznőjéről van szó. Ezt a színházi szakma
is kezdi elismerni, noha sokáig háttérben volt, a Győri Színházban játszott.
Ott ugyan eljátszotta szinte az összes Molnár Ferenc-darabot, amit azért is
nevesítek, mert Molnár nőalakjainak ártatlansága és Liza ártatlansága között
összefüggést érzek. E mellett az is fontos szempont volt a választásomban, hogy
Móni nagyon sok mindent finomított a filmen. A forgatókönyvvel kapcsolatban is
voltak olyan észrevételei, ami nagyban hozzájárult, hogy pont ez a fajta,
ábrázolni kívánt lelkület tudjon igazán érvényesülni.
Abban pedig, hogy a
többiek is ilyen jól működtek, rengeteget segített, hogy a forgatás előtt
szinte az egész filmet elpróbáltuk. Ezt felvettem kézi kamerára, forgatáson
pedig végignéztem a próbán készült aktuális jelenetet, vagyis volt mihez
nyúlni. Nagyon sok filmben érzem azt, hogy bármennyire is jók a színészi
alakítások, az egyes szereplők nem ugyanazt a játékot játsszák. A maga nemében
mindenki szuper, de ha egy jeleneten belül találkoznak, ott sokszor
disszonancia van köztük. Ezen nyilván sokat segít, hogy ha a felvétel előtt van
próba.
Maga a történet, illetve a
rókatündér-vonal honnan jött?
A kiindulópont Pozsgai
Zsolt színdarabja, a Liselotte és a május volt, de a végére szinte
teljesen eltávolodtunk attól a történettől, például aki a Lizában Molnár
Piroska karaktere, Pozsgai darabjában nem is szerepel. Viszont már a
kiindulópontnál sem volt mellékes, hogy a központi alak egy nő legyen, mert már
akkor tudtam, hogy ez a központi alak a Móni lesz.
A rókatündérek története
pedig Japánból jött. Pelevinnek is van egy könyve, az egy moszkvai
rókatündérről szól. Eredetileg a kínai mondavilág egyik alakja volt, amit a
japánok, ahogy az írásjeleket is, átvettek a kínaiaktól. Japánban olvastam
erről, amikor a Palika leviszi a szemetet Tokióban szerepelt egy kisfilm-fesztiválon,
ami aztán egy vándorfesztivállá alakult. Így jutottam el egy Nasu nevű helyre,
ami a filmben is szerepel. Ott találkoztam először ezzel a
rókatündér-jelenséggel, ahol ennek elég nagy a kultusza. Van itt egy rókáknak
szentelt templom is, illetve egy szikla, ami állítólag egy híres rókatündérnek
a megkövült maradványa.
Azért is volt
elengedhetetlen ennek a szálnak a beemelése, mert azt szerettem volna, hogy ne
csak úgy l’art pour l’art haljanak meg az udvarlók. Szintén a legkezdetibb
fázisban elképzeltem egy japán énekest, aki a főcím alatt énekelt volna egy
japán dalt, teljesen függetlenül a sztoritól. Annyira meghökkentőnek találtam,
hogy egy japán énekes egy magyar történetben különböző helyekre leszúrva énekel
nagy átéléssel egy japán slágert, hogy ezt szerettem volna főcímnek. És akkor
egyszer csak elkezdett dagadni ez az alak és csak egyre hízott és hízott, és
aztán igazából ez az alak vonzotta be ezt az egész rókatündér sztorit.
A kisfilmjeidet szinte
kivétel nélkül egyedül írtad, a Lizát viszont Hegedűs Bálinttal. Mennyire tudtál
alkalmazkodni ehhez az új helyzethez?
Ez egy nagyon érdekes út
volt a számomra. Bálint 2007-ben kapcsolódott be a történetbe, először mint
írói konzultáns. Tudni kell róla, hogy Krigler Gáborral és Lovas Balázzsal
együtt enigmatikus alakja volt a hazai forgatókönyvírás megreformálásának a
2000-es évek elején. Ők hárman mondták azt, hogy muszáj lenne Magyarországon is
meghonosítani a külföldön klasszikusnak számító, három felvonásos műfaji filmes
forgatókönyvírást, a szerzői filmes vonal mellett.
Kezdetben voltak is ebből
vitáink Bálinttal, mert én meg nem nagyon akartam tudomást venni erről a
módszerről. A közös munka során aztán annyira megtetszett az a fajta
hozzáállása, hogy a karaktereket a legprecízebben végig kell gondolni,
átbeszélni és kialakítani, hogy a végén egy kicsit meghajoltam a három
felvonásos szerkezet előtt is. A kisfilmeknél akár egy apró ötlet, vagy egy
nagyon erős vég elviszi a hátán a dolgot. Ha viszont nagyobb terjedelemben
gondolkodunk, akkor ezek a sorvezetők rendkívül hasznosak lehetnek. Ami pedig a
karaktereket illeti – és ezt mindvégig ugyanúgy gondoltuk –, azoknak a
tisztasága elengedhetetlen. A 3 (történet a szerelemről) könyvei már
valamelyest megmutatták az ez irányú gondolkodásomat, mintha egy nagyobb
filmből mutatnánk egy kis szeletet. A Megrekedve című epizód kapcsán
például sokáig foglalkoztatott, mi lenne, ha abból indulna ki egy
nagyjátékfilm, ha kibontanánk, hogy mi történik az autóban telefonáló alakkal.
Hozzáteszem: arra, hogy
végleg elfogadjam ezt a három felvonásos sztori-felépítést, volt öt évem, ami
iszonyatosan hosszú idő, és ami alatt rengetegszer átírtunk mindent, a
legapróbb párbeszéd-elemekig. A végére már úgy tudtunk együtt dolgozni, mintha
a két agy összeadódott volna, és sokszor pontosan azt mondta ki az egyikünk,
amire a másik éppen gondolt.
Mit kell tudni a
finanszírozásról?
A fő finanszírozó a
Nemzeti Filmalap volt, ők három részletben adtak pénzt a filmre. Aztán ott volt
a Filmteam, illetve Major István producer, aki a legkülönbözőbb struktúrákat
alkalmazva szerzett támogatást a vállalkozásnak. Megemlítendő még egy svéd
partner, illetve olyan cégek, amelyek különböző eszközöket, felszereléseket
biztosítottak a film elkészítéséhez.
Mit gondolsz, milyen
közönséget célozhattok meg a Lizával?
Kétféle változatát is
teszteltük, rendes tesztvetítéssel, aminek elég érdekes eredménye lett. Azok
között, akik megtekintésre ajánlották a filmet, nem számított a nem, az
életkor, az iskolai végzettség, tehát nem volt semmi olyan dolog, ami
valamiféle különbséget tett volna a nézők között. Alapvetően az jött ki, hogy
egységesen szerették, szokatlannak tartották és nem magyarnak. Ez utóbbi egy
bizonyos szempontból célunk is volt, hogy valami olyasmit csináljunk, amit
hazai készítésben még nem láthattak a nézők, vagyis jó, hogy erről megvolt a
visszajelzés, de ugyanakkor nem találtunk olyan behatárolható csoportot, akire
bármiféle marketinget lehetne építeni.
Ezzel együtt én nem
közönségfilmet akartam csinálni, hanem egy olyan, jó filmet, amit sokan
megnéznek. Végig az volt bennem, hogy ha már költjük az állami pénzt, akkor
olyanra költsük, ami minél több emberhez eljut. Ez a szempont erősebb volt
annál, mint hogy olyan filmet csináljunk, ami a különböző fesztiválokon
népszerű lesz. A művészfilm kontra közönségfilm felosztás is inkább úgy igaz
szerintem, hogy elsősorban a nézőknek, vagy a fesztiválok közönségének szánjuk
a filmet. Olyat szerettem volna csinálni, ami nekem is tetszik és a nézőknek is
tetszhet, azt pedig majd meglátjuk, hogy sikerült-e.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 98 átlag: 5.48 |
|
|