Film noirA noir-címkeMinden feketeRoboz Gábor
Tech
noir, cyber noir, zen noir. A noir olyan hívószó lett, amivel mindent el lehet
adni, a kifejezés azonban egyre gyorsabban inflálódik.
A
film noir úgy lett a filmtörténet része, hogy nem született konszenzusos
definíciója: aligha találunk róla olyan szakszöveget, amely nem szentel hosszú
bekezdéseket a meghatározásával kapcsolatos nehézségeknek, miközben a fogalmat évtizedek
óta úgy használják a gyakorlatban, mint bármely más műfaji megnevezést. Míg az ilyen
terminusok precíz definiálására vállalkozó tanulmányok, szakdolgozatok vagy
doktori értekezések szűkebbnél is szűk közönségnek szólnak, a noirról alkotott
általános kép természetesen régóta más, jóval több embert elérő csatornákon formálódik,
de erről ritkán esik szó.
Melléknévből főnév
A
noir problematikussága kapcsán hasznos röviden áttekinteni a kifejezés
karrierjét. A szakszövegek Nino Frank és Jean-Pierre Chartier 1946-os cikkeire
mutatnak rá mint az elnevezés ősforrásaira: mivel a háború idején a német
megszállás alatt lévő Franciaországban embargó sújtotta az amerikai filmeket,
ez a dátum bizonyos értelemben határvonalat jelöl, és az akadály elhárulása
után a francia mozikba özönlő tengerentúli produkciókban a szemfüles kritikusok
mintázatot láttak kirajzolódni. A Gyilkos
vagyokra, A postás mindig kétszer
csengetre, a Gyilkosokra és más
filmekre rácsodálkozó szerzők hamar hangot adtak azon felismerésüknek, hogy „az
amerikaiak is készítenek sötét filmeket”, és idézőjelben „film noirnak” keresztelték
el a tárgyalt produkciókat. Az elnevezés alkalmazása egyébként korábbra nyúlik
vissza, a franciák már a saját, háború előtti filmjeikre is használták a „noir”
jelzőt, amelynek forrása a korban népszerű Série noir-könyvsorozat. A Gallimard
kiadó borongós roman policierjeit,
vagyis detektívregényeit jellemző titulus felbukkant egyes filmkritikákban is
(például Renoir Állat az emberben
című mozija és más lírai realista művek kapcsán), eleinte
egyszerű leíró melléknévként, hogy aztán a már említett idézőjeles formájába
kerüljön, majd jóval a háború után már idézőjel nélkül jelenjen meg az amerikai
elemzők cikkeiben.
Főnevek és
melléknevek szakirodalmi használatán rágódni első blikkre fárasztó filológusi
időtöltésnek tűnhet, pedig a noir kapcsán nagyon is komoly jelentőséggel bír.
Rick Altman körültekintő vizsgálatával (a Film/Genre című kötetben)
bemutatja, hogy a főnevesülés folyamata milyen kulcsfontosságú szerepet tölt be
a műfajok fejlődésében. A szerző a western és a musical zsánerén keresztül
illusztrálja, hogy a mára teljes értékűnek tekintett műfaji meghatározások
egykor pusztán melléknevek voltak, amelyeket a kor kritikusai számos
zsánerterminushoz hozzátapasztottak. A western és a musical jelzője egyaránt
módosította (többek között) a „komédia”, a „melodráma” és a „románc”
megjelölést, és egyre több markáns közös vonásokat mutató film sorozatos
gyártására és az ezekre vonatkozó kritikai reflexióra (vagyis mindkét esetben ismétléseken
alapuló megerősítésre) volt szükség ahhoz, hogy a szavak melléknévi státuszból
főnévi pozícióba kerüljenek, tehát önálló műfajként kezdjék kezelni az általuk
jelölt filmek csoportját. Altman gondolatmenete szerint ez a folyamat ciklikus,
és potenciálisan minden melléknévnek megvan a lehetősége arra, hogy elnyerje a
főnévi státuszt.
Az eredetileg
pusztán egy szín jelölésére használt noir szó tehát előbb francia könyvek, majd
filmek, végül amerikai filmek címkéje lett, hogy aztán a hetvenes évekbeli
szakszövegekben és később a tágabb diskurzusban is elnyerje önállóságát. A
melléknév tehát – különösen, hogy sok kritika a neo-noir kifejezés helyett is
csak magát a noirt használja – hosszabb idő alatt, mint más műfaji terminusok,
de végigjárta a főnévi pozíció felé vezető utat.
Minden noir
Ha valaki manapság
életében először találkozik a noir kategóriájával, és kíváncsi lesz, hogy milyen
produkciók tartoznak a kifejezés alá, a tájékozódást nagy eséllyel az imdb-n
kezdi, de ezzel máris akadályokba ütközik. Bár az adatbázis külön címkével
jelöli a klasszikus korszak vonatkozó filmjeit (több mint hétszázat), a
frissebb produkciókra kíváncsi nézőnek a kulcsszavas keresést kell használnia,
és a neo-noir linkre kattintva jelenleg közel háromezer címet talál. A listán
legörgetve többek között olyan filmekre bukkan, mint A keresztapa és A
nyolcadik utas: a Halál, a Mechanikus narancs és a Drágán add az
életed! – gyakorlatilag minden itt van, amiben akad legalább egy sötét
hangulatú jelenet és/vagy valamilyen fegyver. Ha nem zavarodik össze teljesen,
és egy kicsit mélyebbre ássa magát a témában, olyan kifejezésekkel is
találkozhat, mint a tech noir (Szárnyas fejvadász) vagy a cyber noir (Terminátor,
Dark City), de a kettő gyakran gond nélkül felcserélhető, a tömegfilmes
műfajok feltérképezésének szentelt filmsite.org például így is tesz.
James
Naremore szakíró (a More Than Night című
kötetében) a kábeltévére készült, noir hatásról árulkodó nyolcvanas-kilencvenes
évekbeli filmek jellemzésénél megállapítja, hogy a Gotham című thriller „cable
noir” trendet indított el, a szerző tehát pusztán egy gyártási közeg kapcsán is
új kategóriát teremt. David Desser a Global Noir: Genre Film in the Age of
Transnationalism című tanulmányában global noirként kezd hivatkozni a
neo-noir különböző tendenciára. A Filmvilágban Csejdy András a Sekély sírhantról szóló kritikájának (1997. no. 3.) címe „Fekete humor, színpompás
technoir”, bár a cikkben egyszer sem bukkan fel a noir szó. Géczi Zoltán „Bond
Noir” címen írt kritikát a Casino Royale
című filmről (2007. no. 1.), de a noirra csak azzal hivatkozik, hogy „a film
noir eszközeit idéző megoldások miatt a feszültség végig garantált”. Herpai
Gergely „Pixel Noir” című szövege (2000. no. 8.) a bűnügyi műfajokat idéző
számítógépes játékok áttekintésénél néha a „série noire” terminust használja,
máskor a „film noire”-t, és kijelenti, hogy „a másik érdekes noir-vonal a Szárnyas fejvadász-féle sci-fi thriller.”
Az iménti példák
– nyilván tovább bővíthető – sora többek között azt is megmutatja, hogy hiába
zárult le a fent összefoglalt főnevesülési folyamat, a noir „családfa” tovább
ágazik. Hogy az egyes értelmezőket a mind pontosabb meghatározás vágya hajtja, vagy
csak a fogalom nagyvonalú kezeléséről van szó, az persze esetfüggő, csak annyi
biztos, hogy az újabb és újabb alkategóriák teremtése ahhoz vezetett, hogy új,
gyakorlati hasznot nem hozó elnevezések is születtek. Egy eleve bizonytalan
státuszú filmcsoport határai még jobban kitolódtak, vagyis még nehezebb lett
megfogalmazni, pontosan milyen filmek jelölésére használhatjuk a noir szót.
„Fekete” filmek
A jelentésformálás
folyamatában természetesen nem csak a kritikusok és akár civil netezők,
adatbázis-felhasználók vesznek részt, hanem mindenekelőtt a gyártó és a forgalmazó
is, amelyek értelemszerűen széles közönség elképzeléseit alakítják, a
gyakorlatból pedig az is kiderül, hogy maguk a szóban forgó ágensek milyen
jelentést tulajdonítanak a kifejezésnek.
Azok a filmek,
amelyek a címükbe foglalják a noir szót, előre meghatározzák a befogadó számára
az igénybe vehető értelmezési keretet, de legalábbis tesznek efelé egy igen erős
gesztust. Az imdb egy ilyen keresésnél – néhány számítógépes játék és dokumentumfilm
mellett – úgy kétszáz nagy- és kisjátékfilmet, illetve tévé- és
videóforgalmazásra készült, alig ismert mozgóképet listáz. Mivel azonban ez
utóbbi három kategória képviselőihez nagyrészt lehetetlen hozzáférni, ráadásul csak
rendkívül szűk közönséghez jutottak el (emellett a kérdéses címek gyakran
francia eredetűek, és csak a „fekete” értelmében használják a szót), a
gondolatmenet szempontjából be kell érnünk az elérhető nagyjátékfilmekkel (így el
kell tekintenünk például olyan ígéretes című, de „láthatatlan” produkcióktól,
mint a Tragos: A Cyber-Noir Witch Hunt).
A
hozzáférhető produkciók között négy nagyjátékfilmet is találunk: Série noire,
Cartoon Noir, Zen Noir és Film Noir, további kettő (Forró
nyomon, The Perfect Sleep) a poszterén
lévő szlogenben használja a terminust. A Série noire megfelel a legelterjedtebb noir-meghatározásnak: egy neurotikus férfi
történetét meséli el, amelyben egy fiatal lány iránt fellobbant vágya
többszörös gyilkosságba hajszolja. A Zen Noir egy feleségét gyászoló
magánnyomozó sztorija, aki egy gyilkosság felderítése ürügyén érkezik a
helyszínként szolgáló buddhista kolostorba. Az animált Film Noir magándetektívje
a nyitásnál arra ébred, hogy amnéziája van, mellette egy hulla hever, a
cselekmény során pedig ki kell nyomoznia, hogyan került ilyen helyzetbe. A Cartoon
Noir animációs antológia, amelynek hat rövidfilmjéből egyik sem bűnügyi
történetet dolgoz fel: a produkciókat egyedül az hozza közös nevezőre, hogy
mindegyik sötét színekkel dolgozik, a címbeli jelző tehát kizárólag egy nagyon
általános értelemben vett hangulat jelölésére szolgál. Kizárólag az egyes szám
első személyű narrációval is ellátott nyitó kisfilm köthető a klasszikus
noirokhoz: az Estória do Gato e da Lua egy őrjítő vágy történetét
fogalmazza meg, amelyben egy fekete macska sóvárog az elérhetetlennek tűnő Hold
után.
A Forró
nyomon, amely a szlogen szerint „olyan
film noir, amilyet még életedben nem láttál”, a klasszikus sémát hasznosítja
újra: főhőse egy kallódó férfi, aki
betéved egy kisvárosba, és dolgozni kezd a helyi autókereskedésben, majd veszélyes
viszonyba bonyolódik főnöke feleségével. A The Perfect
Sleep – „egy LSD-s noir” („film noir on acid”) – egy volt bérgyilkos történetét fogalmazza meg, aki szerelme megmentése
érdekében kínkeserves tortúrába keveredik.
Ezt a néhány
filmet nyilván nem lehet teljesen reprezentatívnak tekinteni, abból a szempontból
mégis érdekesek, hogy markánsan két irányt rajzolnak fel. Bár a stilizációs
hajlam mindkét oldalnál érzékelhető, a filmkészítők egyik tábora (a Zen Noir
és a Film Noir alkotói) tulajdonképpen a hagyományos krimivel azonosítja
a film noirt, és azzal zárja le a cselekményt, hogy a főhős a megpróbáltatások
után egy nő mellett köt ki. Ezzel szemben az alkotók másik csoportja (a Série
noire, a Forró nyomon és a The Perfect Sleep készítői) nem
kriminarratívában gondolkodik, és a happy end helyett a fatalista megközelítést
preferálja. Még ez a pár produkció is érzékelteti a noir-terminus eltérő olvasatait,
amelyeket más médiumoknál is beazonosíthatunk: egyes filmesek a közismert
formai jegyeket többé-kevésbé felmutató detektívtörténetre használják, míg
mások bukástörténetre, akár úgy is, hogy lemondanak a jellegzetes stilizációról.
Az előbbi kategóriához
sorolható még a Showtime Fallen Angels című sorozata: a széria neves
bűnügyi szerzők novelláit adaptálta nagy költségvetésből, elismert alkotók
bevonásával. A sorozat – amelyhez Six Noir Tales Told for Television címen
kiadták az első szezon forrásműveit és forgatókönyveit, valamint egy
filmzenealbumot –, ha a címébe nem is foglalja bele a terminust, az ismert
vizuális kódok csúcsra járatásával egyértelműen a noir előtt hajt fejet, bár többnyire
inkább csak hagyományos krimitörténeteket dolgoz fel. A noir persze a
tömegkultúra számára a mai napig elsősorban vizuális stilizáció, aminek egyik
legszemléletesebb példája, hogy a Vanity Fair 2007-ben egyedülálló
projektet vitt végig. A kortárs fotózás egyik élő klasszikusa, Annie Leibovitz
vezetésével összeállították Killers Kill, Dead Men Die című anyagukat: egy
fiktív noirt impozáns plakáttal, intertextusoktól szétrobbanó szinopszissal, A-listás
sztárokkal és egy tizennégy képből álló fotósorozattal. Az érzékelhetően igen
költséges vállalkozás grandiózussága a noir amerikai popkultúrában betöltött
szerepéről is sokat elárul.
Noir papíron
A noir terminus
az elmúlt évtizedek során beszivárgott nem filmes diskurzusokba is. Carly Simon
popénekesnő Film Noir című albuma például múltidéző, édes-bús dalok
gyűjteménye, John Adams komolyzeneszerző City Noirja a negyvenes
évek által ihletett fél órás szimfónia, Jim Noir saját művésznevéről
elkeresztelt lemezén elektronikus dalokat hallhatunk.
A zenei
vonatkozás persze aligha több érdekes kitérőnél, ennél jóval lényegesebb a téma
irodalmi vetülete. Több kortárs szerző is írt regényt szimplán Noir
címmel: Robert Coover könyve az önreflexív detektívregény hagyományához nyúl
vissza, Olivier Pauvert írása természetfeletti és disztópikus elemeket vegyítő
krimi, K. W. Jeter munkája a thrillert és a cyberpunkot kombináló szöveg. A
regények mellett régóta fut egy novelláskötet-széria, amelynek tagjai a címben egy
városnévhez illesztik a terminust (Barcelona Noir, Copenhagen Noir, stb.):
ezek nem túl meglepő módon heterogén válogatások, amelyekben a szövegek
kapcsolódási pontját leginkább az adott helyszín jelenti. Beszédes példa még Kondor Vilmos Budapest Noir című népszerű detektívregénye, amelynek borítóján a
nagy betűs noir szó alatt ott áll a kis betűs krimi is.
Egy ilyen
terjedelmű cikkben lehetetlen végigvenni minden vonatkozó szöveget, ugyanakkor
említés szintjén érdemes kiemelni, hogy kisebb mértékben ugyan, de a blörbök – vagyis
a könyvek, DVD-kiadványok borítójára nyomott méltatások valamilyen ismert
személytől vagy orgánumtól – is befolyásolhatják a noirról alkotott befogadói
képet. A fikciós művek mellett ráadásul az irodalomelméletbe is átkerült a
fogalom: Lee Horsley The Noir Thriller című kötete például a „noirérzékenység”
irodalmi jelenlétét vizsgálja, nem kizárólag a populáris irodalom keretein
belül. Az ínyencek számára már eleve vitára adhat okot a kötet címe: egyes értelmezők
a noir-thrillert a kérdéses filmek sajátos narratív felépítése okán oximoronnak
tartják, mondván, a noir kötelező eleme a nézőt a főhős szemszögére korlátozó
intenzív szubjektivitás, míg a thriller információtöbletet biztosít.
A filmeknél
már említett kritikusi munka szerepe természetesen a könyveknél is ugyanolyan
jelentőséggel bír. A világsikert aratott Holtodiglan után megjelent, hasonló
tematikájú regényeket az újságírók (és időnként maguk a kiadók is) a domestic
noir gyűjtőnév alá kezdték rendezni. A trendhez, sőt egyes cikkek szerint külön
műfajhoz tartozó könyvek – például A lány a vonaton, Az özvegy, Cáfolat –
párkapcsolati kríziseket mutatnak be, a zárt ajtók mögött fokozódó
feszültségről mesélnek valamilyen bűntörténet keretein belül.
A tömegfilmes műfajok
intermediális formálódásában már jó ideje fontos szerepet játszik a képregény is.
Tekintettel arra, hogy a noir öröksége elsődlegesen jellegzetes vizuális
világa, a képregényeket is hosszasan lehetne listázni (az egyik első graphic
novelként számon tartott mű éppen a Chandler: Red Tide, Jim Steranko noirosan
stilizált krimije), ugyanakkor ismét azok közül érdemes néhányat kiemelni, amelyek
a címükbe is belefoglalják a terminust.
A Sam Noirban egy
rónin detektív nyomoz egy nő halála ügyében; a Femme Noir főhőse egy
belevaló magánnyomozónő, akinek kalandjai természetfeletti elemeket sem
nélkülöznek; a GI Joe Future Noir Specialban az ismert katonák egy
akciódús nyomozásban vesznek részt; az Infinitum: Time Travel Noirban
egy emberekből és idegenekből álló társaság bűntények megelőzéséért küld vissza
egy detektívet a negyvenes évekbe. A noir tehát a képregényeknél egyfelől egészen
különböző krimitörténeteket jelöl, másfelől már létező brandek különkiadásainál
bukkan fel: a Marvel Comics például pár éve létrehozta a Marvel Noirt, hogy
minisorozatokat adjon ki népszerű hőseivel (Vasember, Pókember, X-Men), és
nemrég elindult egyes Batman-klasszikusok (The Dark Knight, The
Killing Joke) újrakiadása is noir gyűjtőnévvel.
*
Ha a szakszövegek világából
kilépve körülnézünk, azt látjuk, hogy a gyakorlat tükrözi az elméleti zavart. A
noir csak amolyan esernyőterminus vagy inkább egyszerű címke, ami elsősorban valamiféle
hangulatot jelöl, így a segítségével olyan műveket is el lehet adni, amelyek pusztán
egyes felszíni jegyeikben idézik meg az eredeti fekete filmeket, szellemiségükben
gyakran nincs is sok közük azokhoz.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 6 átlag: 5.83 |
|
|