FesztiválBIDFA mi nagy hasznunkraHoreczky Krisztina
A világra
nyitott dokumentumfesztivál mostoha körülményei ellenére idén is bizonyította:
Budapest egyik legfontosabb kulturális eseménye.
A
lengyel Hanna Polak tizennégy évig készült dokumentumfilmje, a Valami jobbra várva (Something Better to Come) tavaly a
legfelkavaróbb, mi több, a legmeghatározóbb kultúrélményem volt. A dán-lengyel
munka helyszíne Európa legnagyobb hulladéklerakója, a Moszkva központjától húsz
kilométerre lévő Szvalka; ez az otthona a forgatás kezdetén tízéves Julának,
édesanyjának és megannyi sorstársuknak. Vajon kikerülhetnek, kitörhetnek-e a szürreális,
apokaliptikus szeméttelepről, emberhez méltó életet kezdve? A múlt évi Budapest
International Documentary Festival-on (BIDF) vetített, 2014-es mű címe, amely idézet
az Éjjeli menedékhelyből, érvényes az
idei seregszemle versenyfilmjeinek túlnyomó többségére is. (A harmadik BIDF-en
harminchat mű versengett, közülük nyolc rövidfilm.) A megtekintett tizenhat „egész
estés” doku majd’ mindegyikében azonban nem pusztán valami jobbra várnak, hanem
a jobbért is léteznek. Mint Szatyin mondja a Gorkij-dráma IV. felvonásában, az
öreg zarándokot, Lukát citálva: „Hát a jobbért élnek az emberek, kedves fiam!
(…) Ezért minden embert tisztelni kell… Mert hiszen nem tudjuk, hogy milyen,
hogy miért született, hogy mi telik ki tőle… Lehet, hogy a mi boldogságunkra
született… A mi nagy hasznunkra…”.
A BIDF
díszvendége, a 39 éves, afroamerikai Samantha Montgomery gyerekként tapasztalta
meg a családban elkövetett fizikai és szexuális bántalmazást, erőszakot. A nyíltan
leszbikus énekes-dalszerző New Orleans legveszélyesebb részén lakik, nappal
időseket ápol, esténként Princess Shaw néven lepukkant klubokban lép fel, a
köztes időben a YouTube-ra teszi föl felvételeit és beszél önmagáról. Egyedül
van, mint a kisujja. Mindeközben egy ismert muzsikus, bizonyos Ophir Kutiel
(művésznevén: Kutiman) árgus szemekkel figyeli a monitorán Tel Avivból. Kutiman
új projektje, hogy amatőr zenészek a YouTube-ra posztolt videóiból készít
szimfóniaszerű kollázsokat, Samanthában pedig meglátja azt, amit a The Voice
zsürorai közül senki: a zsigeri zenei pophercegnőt. Az izraeli Ido Haar kreatív
dokuja, A színpadon Princess Shaw (Presenting Princess Shaw) játékfilmes machinációtól
nem mentes, keserédes XXI. századi Hamupipőke-történet. A világ legnagyobb videómegosztó
portálja, zenei archívuma a globalizáció jelképe, amely a magával ragadóan
őszinte Samanthának nem pusztán eszköz a pőre megmutatkozásra, a magány enyhítésére,
hanem – túl a megérdemelt karrieren – módot ad arra, hogy a virtuális téren
kívül építsen ki eleven kapcsolatokat, meglelve fölfedezőjében az ikerpárját.
„Mintha
elrabolták volna” – mondja Ron Suskind Pulitzer-díjas újságíró, bestsellerszerző
a fiáról. A Mesés élet (Life, Animated) főhőse, Owen Suskind háromévesen
„hirtelen eltűnik a világból”; nem beszél, a diagnózis: autizmus. Az egyik
halandzsa-szó, amit majd kimond, a „Juicervose!”, sajátos, lúdbőröztető idézet A kis hableányban fölcsendülő dalból, a Szegény mélabús lélek-ből, amit Ursula,
a tenger gonosz boszorkája énekel: „It won’t cost you much / just your voice!”
(„Nem kerül sokba, csak a hangodba!”). A jól szituált, rendkívül intelligens
szülők rájönnek, hogy fiukat elnyelte a Disney-univerzum, és vissza akarják szerezni
maguknak: a filmek segítségével kommunikálnak a párbeszédeket kívülről fújó Owennel.
Az apa azonos című sikerkönyvének látványában lenyűgöző adaptációját átszövik a
Disney-rajzfilmrészletek, míg a fiú életének traumáit nyomasztó, fekete-fehér
animációval mondják el. Az Oscar-díjas Robert Ross Williams a Diákzsűri díját
elnyert művét mindazonáltal túl tökéletesre csiszoltnak vélem, főleg a producer
apa megszólalásaikor éreztem, hogy ez egy sokszor és mára hibátlanul felmondott
fabula a szeretet, az áldozathozatal, az odaadás és a szenvedély erejéről. A ma
huszonöt éves, egy segítő házban önálló életet kezdő, stílszerűen egy moziban
dolgozó Owen identitásának alapja a Disney-világ, ez az elsődleges referencia
számára, az alfa és az ómega. Ennek tragikuma V-effektként hat a
professzionalitásában, dramaturgiájában is hollywoodias alkotásban.
Jerzy
Sladkowsky ízig-vérig szláv Don Juanjának
főszereplője az idei Vilniusi Filmfesztiválon doku-kategóriában elnyerte a
legjobb színész díját. A Nyizsnyij Novgorodban az anyjával élő Oleg Maximov szocializációs
és ún. társas kapcsolati problémákkal küzd; állítólag Asperger-szindrómás, bár
ezt a közönségtalálkozón egy szakértő előtt többen kétkedve fogadtuk. A huszonkét
éves fiatalemberen a fehérnépek igyekeznek megveszekedetten segíteni, afféle
megmentőként: így a fiánál jóval súlyosabb patológiás esetnek tűnő,
neuraszténiás tanárnő anya, a mániásan a nemiség körül gravitáló, a páciense
viselkedését teljesen félreértő, botcsinálta pszichoterapeuta, valamint egy
drámacsoport tagja, a szép Tánya. A tragikomikus, rafinált, csehovi levegőjű
svéd-finn koprodukciót azért is tartom a BIDF egyik legnagyszerűbb filmjének,
mert gyakorta úgy tűnt, mintha a kamerák előtt feltűnően fesztelen Oleg játszana.
Kiválóan. A rendező egy interjúban elmondta, a fiú stressz alatt mindig „alakoskodott”,
sosem volt természetes, a hozzá egyre közelebb kerülő, kísérletező kedvű Tánya pedig
úgy viselkedett, mint egy színésznő – azaz, nem csak Oleggel flörtölt, hanem
vele is. A veterán lengyel filmcsináló megérezte, megértette, és felszínre
hozta a farkastéma iránt rajongó, játékos hajlamú orosz fiúban az érzelmekre éhes,
a költőiség iránt fogékony, eredeti személyiséget, aki lehetne akár egy pszichohorrorral
ötvözött elégikus szerelmes mozi főhőse is – hiszen Sladkowskynál is azzá válik.
Borlängen
polgármesterét, Patrik Anderssont az kapcsolja ki, ha egy autómosóban ül a
kocsijában, vagy amikor a haját festik-melírozzák. A külleme alapján bornírt
paprikajancsi hívta életre Szomália bandycsapatát a 2014-es világbajnokságra – menekültekből,
a részvétel a fontos jelszóval. A Közönségdíjas, svéd Kedves emberek (Nice People)
gyökeresen más látószögből ábrázolja a menekültkérdést, mint az Arany Medvével
is kitüntetett, a BIDF-en szereplő, moziforgalmazásba került Tűz a tengeren (Fuocoammare). Gianfranco Rosi megrázó remeklése azzal szembesít,
hogy Lampedusa szigetlakói számára közel két évtized alatt a hétköznapok
részévé vált korunk krízishelyzete: a lélekvesztőkön élve vagy halva a kontinensre
érkező, sok-sok ezer afrikai, közel-keleti embertársunk. Karin af Klintberg és
Anders Helgeson felemelő, humorral teli opusában a Svédországban élő háromezer
szomáliai háborús menekült közül tizenheten próbálják elsajátítani a
jéglabdázás csínját-bínját egy helyi, módos hongkongi bevándorló
szponzorálásával. Azzal, ahogyan a férfiak csapattá szerveződnek, kijutva a
2014-es irkutszki, majd a 2015-ös habarovszki VB-re (összesen három gólt lőve),
a rasszizmustól nem mentes iparváros nemzetközi hírű büszkeségeivé válnak. Az időközben
a bevándorló leányokból is bandycsapatot verbuvált Anderssonnak ez volt a
lehetetlent kísértő, innovatív küldetése: célt és arcot adni a menekülteknek,
akik a szpartakiádokon az elhagyott országukat képviselik, miközben úgy
érezhetik, hogy valóban hazára leltek az értük szorító skandinávoknál.
Európa
második legnagyobb autógyártója, a PSA Peugeot-Citroën a rekordeladások
ellenére 2011-ben úgy döntött, bezárja az Aulnay-sous-Boisban lévő, kitűnően prosperáló
gyárát. 2013. január 16-án négyszáz munkás elkezdi meghatározatlan idejű
sztrájkját, amelynek május 20-án lesz vége, kétszázhúsz emberrel. Françoise
Davisse közel kétórás, Franciaországban jelentős közönségsikert arató filmje,
az Oroszlánszívűek (Comme de lions) eszembe idézte a
Dardenne-fivérek csodálatos munkáját, a
Két nap, egy éjszaká-t. Mindkét műben a hatalommal szembeni ellenállás
módja, annak dacos kulturáltsága, a méltóság fenntartása-megőrzése, a bajtársiasság
eszméje válik hangsúlyossá – kiszolgáltatott, eleve vesztes helyzetekben, a
szakszervezetek súlytalanná válásakor. A függetlenségével,
megvesztegethetetlenségével a sztrájkoló keménymag bizalmát bíró Davisse –
hasonlóképp a Dardenne testvérekhez – a bukás heroizmusát mutatja meg. Ezért
is, hogy mottója lehetne Beckett alábbi sora, amelyet egyik kedvenc teniszbajnokom, Stan Wawrinka a karjára is varratott:
„Mindig a próba. Mindig a bukás. Sebaj. Kezdd újra. Bukj újra. Bukj jobban”. (Előre
vaknyugatnak)
A fesztiváldokuk
vízjele, hogy a (fő)szereplőket nézve okkal idéződhet fel bennünk a Brian élete kultikus mondata: „Ti mind
egyéniségek vagytok!”. A filmekről gondolkodva leginkább arcokra, mondatokra
emlékszem: például a norvég sakkzseni, az emberi elme csodája Magnus Carlsenre
(Magnus), aki a novemberi, New York-i
világbajnoki címvédő tornája előtt azért nem nézi meg az ötszáz órányi családi
és egyéb róla forgatott filmfelvételből készült norvég dokut, mert az meghökkentő
nyíltsággal szól a gyengeségeiről, frusztrációiról is. Kihívója, Szergej
Karjakin látta, és végigjegyzetelte a filmet a teamjével. Földünk ikonikus
tangópárosának nőtagját, a nyolcvankét éves,
argentin María Nievest nézve olyan, mintha egy Fellini-, vagy egy
Almodóvar-moziba csöppennénk. Az utolsó
tangónk (Un tango más)), melynek
Wim Wenders a producere, először mondja el, miért ért véget több mint negyven
év után, 1997-ben az egymással konokul nem kommunikáló, táncosként a mai
napig aktív hajdani házas- és
szerelmespár, Nieves és a nyolcvanöt esztendős Juan Carlos Copes érzelmileg is
tornádószerű partnersége.
A BIDF-en,
csakúgy mint tavaly, ismét olyan sorsokba nyertem betekintést, hogy vélhetően jó
ideig ingerszegénynek, kimódoltnak, mesterkéltnek, üresnek érzek majd más
műfaji produkciókat. Budapest egyik legfontosabb kulturális eseménye egy a
világban nagyra becsült, ünnepelt, míg hazánkban ingerlően mostoha sorsra ítélt
zsáner rangját, művészi erejét, nagyságát igazolja, túl a szellemi kalandon, és
az érzelmi katarzison – kizárólag a mi nagy hasznunkra.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 5 átlag: 5.8 |
|
|