Vad AfrikaUlrich Seidl: SzafariAfrikai vadásztaplókSchreiber András
Egy nemes vad éppúgy
levadászható, mint a fekete férfitest. Afrika-filmjeiben az osztrák rendező az
európai nyárspolgár ostoba neokolonialista felsőbbrendűség-tudatát kapja
lencsevégre.
Mennyibe kerül egy
impala, egy gnú vagy egy zebra? Na és egy gyűrűsfarkú víziantilop? A namíbiai
Leopard Lodge szafari kínálatában ez utóbbi a „sztár”: majdnem 2000 eurót
kóstál a hobbivadásznak, ha el akar ejteni egyet. A részletes árlista
megtalálható a windhoeki ranch honlapján, de Ulrich Seidl dokumentumfilmjében
az – a 2014-es A pincéből ismerős – Ellinger
házaspár böngészi a szafari brosúráját, miután bekenték vadhúson is hizlalt
testüket napolajjal. Kegyetlen kontraszt: a szépséges állatok kevésbé
esztétikus élőlények prédájává lesznek, akik egy tágas szuterénben addig
bámulják a nagy vadászat emlékére készített trófeákat, amíg meg nem eszi azokat
a moly.
A pincéhez hasonlóan a Szafari is a birtoklási vágy és a
hatalmi mánia dokumentuma, mindkettő ungemütlich szociohorror. Sőt. A Szafari hosszú és részletes jelenetei a
zsákmányok megnyúzásáról és kibelezéséről lekörözik a legvéresebb splattereket
is. Seidl a rá jellemző távolságtartó stílusban dörgöli az orrunk alá, hogy a
vadászat mennyire kíméletlen időtöltés, főleg, ha – legalábbis a tehetős
fehéreknek kínált szafarikon – elveszti eredeti, élelemszerzési funkcióját és
gyilkos sporttá, trófeagyűjtő-szenvedéllyé alacsonyodik. Seidl messzire kerüli
a romantikus kolonialista képzelgéseket, ez nem a Távol Afrikától (Sidney Pollack, 1985) naiv meséje a vendégségbe
érkezett, azt meghálálni igyekvő, a természet szépségére rácsodálkozó, a
vadászatot is méltó és igazságos küzdelemként megélő nemes lelkekről. Itt nem
is arisztokraták a szereplők, hanem osztrák és német középosztálybeliek, bár
némelyek úgy beszélnek a gyilkos hobbiról, mintha az még mindig úri időtöltés
lenne. Az Eichinger család tagjai például számos érvet sorakoztatnak fel, miért
hasznos – fals vadgazdálkodási és helyi nemzetgazdasági szempontokat
felsorakoztatva –, hogy kilövik az állatokat. De miközben kerülnék a „gyilkolás”
vagy „ölés” szavakat, mondván, azok mészárlássá degradálnák a sportot, az
állatokat folyamatosan eltárgyasítják kismonológjaikban. A préda az egyszerűen
csak „Stück”, azaz „darab”.
Ők és mi
A (munka)darabokon
persze már a helyi feketék dolgoznak,mert az embert próbáló munka. Egy zebra
vagy zsiráf megnyúzása, utóbbi nyakcsigolyájának elfűrészelése izzasztó és
vérben tocsogó feladat – rácáfolva arra az „úrasszonyi” kijelentésre, hogy a
vadászatnak bármi köze lenne a mészárszékhez. Persze a belek bugyborékoló
kibuggyanását a nagy fehér vadászok nem is nézik végig, megelégednek a gyilkos
lövés utáni örömkönnyekkel, no meg az élmény csúcspontjának számító fotózkodással.
„Úgy pózolsz, akár Atlasz!” – kiált fel csodálattal az asszony, ahogy férje a
fénykép kedvéért vállára emeli a hosszas haláltusát követően kimúlt zsiráf
mázsás nyakát. Agónia és extázis. Zeniten a fehér büszkeség.
No meg a
felsőbbrendűség-tudat. A hobbivadászok észre sem veszik magukon, hogy miközben
arról beszélnek, mennyire nincs gondjuk az őket kiszolgáló afrikai
őslakosokkal, finom distinkcióikkal épp azt sugallják, mennyivel többre tartják
magukat náluk. A ranch tulajdonosai el is kanyarodnak egy gondolat erejéig a
vadászattól, amikor Namíbia fekete kormányát kritizálva megjegyzik: ha szóba
merik hozni a nyilvánvaló különbségeket, akkor rögvest rasszistának bélyegzik
őket. Mert például a feketék azért is futnak gyorsabban, mivel erősebb a
vázizomzatuk és hosszabb a sarokcsontjuk. Gyorsabban futnak, ez tény. „Már ha
akarnak” – jegyzi meg Frau Neemann.
Az előítéletekből is
táplálkozó, hol finoman, hol durvábban érzékeltetett neokolonialista zsarnokság
egy másik, Seidl rendezte Afrika-mozi, a Paradise:
Love – Szerelmet a feketepiacról (2012) témája is. Mert a sarokcsontján
kívül mije hosszabb még egy afrikai férfinak, amiért európai nők tömege
hajlandó fizetni?! A Szafariban
ugyanaz az önelégült önáltatás köszön vissza, mint a kenyai szexturizmus
kíméletlenül groteszk opusában. A testi szerelmet kisebb-nagyobb ajándékokkal
viszonzó sugarmami észre sem veszi, hogy a vele háló férfiak áruba bocsátották
magukat, ahogy a hobbivadászok is meg vannak győződve arról, hogy
tevékenységüknek köze sincs a kizsákmányoláshoz. Seidl szereplői mindkét
opusban a hétköznapi rasszizmusban áztatott, ám önmentegető imperialista
gondolkodás rabjai – ahogy az a posztkolonializmust érintő mozik fehér
figuráira egyébként is jellemző (például Laurent Cantet: Asszonyok paradicsoma, 2005; Claire Denis: Chocolat, 1988, White Material,
2009).
Afrika: eladó
A Szerelmet a feketepiacról és a Szafari
nem korlátozódik az osztrák – esetleg: a germán – néplélekre. A hatalmi
pozíción alapuló áruszemlélet általános jelenség a harmadik világban: pénzért
bármit. Sok pénzért még többet. Persze Seidlnél nincsenek véres gyémántok vagy
törzsi háborúkat gazdasági haszonszerzés reményében eldöntő hadi támogatások –
ilyesmikhez képest a szexturizmus és a szafari ártatlan szórakozásnak tűnik. Csakhogy
ne legyenek illúzióink: aki képes a szexért fizetni, az képes lenne azért is,
hogy vágyának tárgya addig szolgálja, amíg rá nem un; aki pénzért ritka
állatfajokat gyilkol, az, ha tehetné, egy emberi tetem felett is örömtáncot
lejtene, boldogan ecsetelve, mennyire „fontos lövés” volt ez az életében. Már
rég nem az erkölcs, hanem a jogszabályi környezet határozza meg, mi számít
tabunak.
A Szafariban Seidl tökélyre fejlesztette A pincéből is ismerős „szembenézős” technikát, azaz hogy a filmben
nem megszólaló szereplők pár másodpercig csendben a kamerába tekintenek. A Szafariban az afrikaiak nem beszélnek,
csak asszisztálnak a vadászathoz, megnyúzzák a prédát – és szenvtelenül, beletörődően
vagy épp vádlón néznek a szemünkbe. Hol egy – a padlótól a mennyezetig – trófeákkal
kidekorált fal előtt állva (mintegy szolidaritást vállalva a beszélni eleve
képtelen állatokkal), hol saját szegényes otthonaikban, padon ücsörögve,
állatcsontokról szopogatva a maradék húst. Beszélő fejek helyett beszédes
tekintetek. A hangos és álszent fehér vadászfilozófiával szemben Afrika néma
realitása áll. A kizsákmányoltaknak és kiárusítottaknak nincs szükségük hangra
– a neokolonialisták hazudhatnak önmaguknak és a kamerának, de a feketék nem
élnek a romantikus illúziók és az önbecsapás luxusával.
Ezek azok a jelenetek,
ahol rádöbbenünk, Seidl nem kizárólag a sportvadászat, hanem legalább annyira a
neo- vagy posztkolonialista kizsákmányolás ellenében forgatta
dokumentumfilmjét. Afrika az a hely, ahol a fehérek kiélhetik – jelen esetben:
destruktív – vágyaikat. Ráadásul olcsóbban számítják a trófeákat – Tirolban
például egy zergéért 1000 és 2500 euró között kell fizetni, de a ritkább
gímszarvasért akár 9600-at is elkérnek, ehhez képes 1400 euró egy zsiráfért
igazán potom összeg. Igaz, a vadászfantáziák végtelenek: Eichingeréknél például
az apa leopárdra hajt, a fia élete álma pedig egy elefánt elejtése, mert
lenyűgözik a dimenziók.
A Szafarit
köd borította osztrák tájban megszólaló vadászkürtszó keretezi. Elérkezett az
idény, de a nagy fehér vadász kinőtte a szűkös tiroli vadászmezőket, ráadásul az
európai vadgazdálkodási és vadászati szabályok sokkal szigorúbbak, no meg sűrű
az erdő, hegyek vannak és hűvös – tehát irány a szavanna! Egyeseknek Afrika a
lehetőségek földje.
Szafari (Safari) – osztrák,
2016. Rendezte: Urich Seidl. Írta: Veronika Franz, Ulrich Seidl. Gyártó: Ulrich
Seidl Film Produktion GmbH. Forgalmazó: Cirko Film. Feliratos. 91 perc.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 4 átlag: 6.5 |
|
|