Orwell 1984George Orwell: 1984A Nagy Testvér árnyékában Czigányik Zsolt
Orwell zsarnokság-kritikája a regénycímben szereplő szimbolikus évszámot követő harminc év múltán is nélkülözhetetlen olvasmány a szabadság megértéséhez és védelméhez.
George Orwell legismertebb műve
magyarországi fogadtatásának kezdetét hasonló börtönök, sőt kínzókamrák jelzik,
mint amilyenek a könyv harmadik részében jelennek meg. Az ötvenes évek
Magyarországán politikai bűntény volt az 1984 olvasása, Faludy György
beszámolója szerint az Andrássy út 60-ban a következőt kérdezte tőle egyik
kihallgatója: „Kitől kapta kölcsön Orwell könyvét, az Ezerkilencszáznyolcvannégyet?”
(Faludy: Pokolbéli víg napjaim, 1989).
A kérdés előzménye az, hogy egy besúgó feljelentette Faludyt, mert amikor egy
rádióüzlet kirakata előtt találkoztak, azt mondta neki, nézi, árulják-e már a
televizort (hivatalos fordítás híján a „teleképet” hívta így). Meg is lepődött,
amiért ebből a besúgó rájött, hogy olvasta a művet: „Ezek beszerezték Orwell
könyvét, és alighanem lefordították, vagy legalább tartalmi kivonatát
állították össze magyarul. A televizor mindennél jobban érdekelhette őket.
Hathatósabb eszköz a lakosság ellenőrzésére a telefonba helyezett mikrofonnál”.
Később enyhült a szigor, de még a misztikussá vált évszám eljövetele is csak
annyit hozott, hogy cikkek jelenhettek meg a könyvről. Takács Ferenc az Élet
és Irodalom 1984. évi első számában hiába javasolta a könyv magyar nyelvű,
hivatalos kiadását, arra a rendszerváltozás hajnaláig, 1989-ig kellett várni – noha
a(z orwelli mértékű) szigor ellenére már az ötvenes évektől kézről-kézre jártak
az 1984 és az Állatfarm gépiratos magyar fordításai és
egyéb szamizdatkiadásai. Azóta sokat változott a helyzet, a könyv
Magyarországon is közismertté vált, sőt, 2005-ben a Magyar Televízió „A Nagy
Könyv” című műsorfolyamában a megtisztelő nyolcadik helyet nyerte el a főleg
népszerű kötelező olvasmányokat és egyéb örökzöldeket felvonultató döntőben
(amivel minden bizonnyal pályázhat a legnépszerűbb nyomasztó olvasmány címére
is). Ezzel Magyarországon is eljött az idő, amikor az 1984 közhellyé
kezd válni, kulturális jelenséggé, amikor annyira ismeri mindenki, hogy
láthatatlanná válik (Alok Rai: Orwell and the Politics of Despair,
1988).
Orwell
könyve az én olvasatomban legfőképpen a szabadságról szól, melyet Winston Smith,
a könyv főhőse paradox módon annak hiányán keresztül tapasztal meg. „Szabadság az, ha szabadságunkban áll
kimondani, hogy kettő meg kettő: négy. Ha ezt megtehetjük, minden egyéb magától
következik”. Amikor a totális diktatúra megköveteli, hogy ötnek vagy
háromnak tartsuk az összeget, nem az alapvető matematika átírása a cél, hanem a
lojalitás vizsgája: az igazság (s ebben az esetben a magától értődő, megkérdőjelezhetetlen
igazság) kimondása nem hordoz többletet a hatalom szempontjából. Azzal, hogy
kimondjuk: kettő meg kettő az öt, vagy annyi, amennyit a hatalom kíván,
kifejezzük, hogy szabadságunkat mindenestül alávetettük. Az 1984 a
szabadság ilyen alapvető összetevőit is tematizálja, melyek normális
körülmények között észrevehetetlenek, olyan természetesnek tartjuk őket.
Másként fogalmazva: Óceánia az a világ, ahol az emberi létezés legszokványosabb
összetevői is hozzáférhetetlenek vagy életveszélyt hordoznak.
Amikor
egy egyszerű matematikai alapigazság kimondása nem áll szabadságunkban, akkor természetes
a szabadság minden egyéb összetevőjének a hiánya is. Az 1984 világa
tehát egy olyan rend, ahol az egyén tökéletesen meg van fosztva szabadságának
minden lehetőségétől. A következőkben igyekszem felfejteni azt, amit a
szabadság tudományos igényű elemzésének is tekinthetünk, melyet Orwell nem
tanulmány vagy esszé, hanem regény formájában írt meg, így álláspontjának
bizonyítékai nem bölcseleti jellegűek, hanem a helyzetekben, a karakterekben és
a metaforákban keresendők. Meggyőző erejük ezáltal túllép az intellektuson, s
megmozgatja az olvasó teljes személyiségét. Egyetérthetünk Halász Lászlóval (Az elképzelt valóra váltása, 2006), aki
szerint a könyv hatásosan demonstrálja, hogy „az ember tökéletesen
manipulálható és a legtöbb embert ez nem zavarja, netán egyenesen élvezi,
hiszen ha a szabadság szolgaság, a szolgaság átélhető szabadságként”.
A
szabadság hiányának két látványos jelképe már az első oldalakon megjelenik: az
egyik a Nagy Testvér mindenhol jelenlévő arcképe – átvitt értelemben – mindent
látó szemeivel, a másik pedig a telekép, a valóban mindent látó képernyőivel,
kikapcsolhatatlan, folyton áradó műsorával. „Az embernek abban a tudatban
kellett élnie – s abban a tudatban is élt, ösztönné vált megszokásból −, hogy
minden hangját hallják, s kivéve, ha sötét van, minden mozdulatát megfigyelik”.
Amiről Winston beszél, az a szabadság alapvető összetevője: a privát szférához
való jog, a saját tér, annak a szabadsága, hogy az ember önmagában legyen,
mások társasága nélkül. Az, hogy az ember közösségi lény, semmiképpen nem
jelenti, hogy emberi életet élhetne anélkül, hogy időnként egyedül lehessen. A
teleképek, a kötelező társas tevékenységek (esti különmunkák stb.) ezt a
szabadságot rombolják. Paradox módon azonban az egyedüllét hiánya a magányt is
erősíti. Az emlékezet lázadása
Óceániában
lehetetlen, hogy Winstonnak személyes kapcsolatok tartósan oldják a magányát. A
naplóírás is a magány oldásának eszköze – s ugyanúgy halálbüntetést érdemel,
mint az intim kapcsolat Júliával. Úgy tűnik, a Párt egyik legnagyobb félelme az
emberi magány megszűnése. A totális uralom legbiztosabb eszköze a társadalom
tökéletes atomizálása, az emberi személy teljes elszigetelése, amely így
erőtlen és bizonytalan marad, a szabadság megvalósításának reménye nélkül.
Winston naplója nem önmagának szól, a saját gondolatvilágába való bezártságából
próbál kitörni általa; világosan kiderül ez abból, ahogy ajánlást ír hozzá:
„A jövőnek vagy a múltnak, egy olyan kornak,
amelyben szabad gondolkozni, amelyben az emberek nem egyformán élnek, és nem
kell magányosan élni – egy olyan kornak, amelyben van igazság s ami történt,
nem lehet meg nem történtté tenni: üdvözlet az egyformaság korából, a magányosság
korából, Nagy Testvér korából, a duplagondol korából!”
Szélsőségesen
bizonytalan ajánlás ez, inkább csak egy vágyott olvasóhoz szól, aki paradox
módon akár a múltban is élhetne (talán Winston korábbi önmaga?), a napló valódi
olvasója legfeljebb a Gondolatrendőrség (ahogy azt Winston sejti is), s mint
később kiderül, O’Brien. Winston naplóírása mégis egy gesztus, saját
bezártságának megtörésére tett kísérlet, a fojtogató magány oldása, vállalva
akár a halálos kockázatot is. Ha valódi olvasóra nem is számíthat, a gondolat
kimondása akkor is több annak elfojtásánál. „Magányos kísértet ő, aki kimondja
az igazságot, amelyet soha senki nem hallhat meg. De amíg kimondja, addig
valami homályos módon megmarad a folytonosság. Nem azon múlik, hogy
megmentheted-e az emberiség örökségét, hogy meghallanak-e, hanem azon, hogy épeszű
tudsz-e maradni” . Homályos módon mégiscsak csatlakozik egy közösséghez, az
emberiséghez, vagy az épeszű emberek közösségéhez, melynek tagjai ugyan
kommunikálni nemigen tudnak egymással, de ehhez a (talán fiktív, esetleg
pusztán egyszemélyes, vagy csak a múltban létező) közösséghez való tartozás
némi értelmet ad Winston létének.
Különös
iróniája van annak, hogy Winston lázadása egy látszólag hétköznapi
cselekedettel, a naplóírással kezdődik. Szorosan összefügg ez a privátszféra
tilalmával, és az ember alig-alig elfojtható vágyával, hogy önmaga lehessen. A
napló a személyes múlt állítása, annak a kimondása, hogy az emberi személyiség
időben létezik; a jelen pillanatot megelőzi az odavezető út, a jelen
tartalmazza a múltat. Emlékezni emberi cselekedet, a szabadság része. A feledés
lehet a túlélés eszköze, de egyben az önfeladásé is. Ahogy Nóvé Béla (Orwell-olvasó, 2003) fogalmaz: „az
emberek többsége mesterfokra vitte e képességet: mielőtt bármit megélne, máris
feledni kezd”.
Amikor
a Párt uralkodik a történelem felett, törvényszerűen az egyes emberek múltját
is belefoglalja a történelem folytonos felülírásába. Maga Winston − ennek a
folyamatnak a szakértője − is elbizonytalanodik az egyes múltbeli eseményekre
való emlékezéskor, saját élete, személyes múltja azonban mégsem válik teljesen
a Párt játékszerévé. Tudja és tudni akarja, mi történik vele. Életét nem ő
irányítja, életmódja, lakhelye, foglalkozása, de akár étele vagy itala
megválasztása sem áll szabadságában. Gondolatai felett mégsem uralkodhat teljes
mértékben a Párt (legalábbis a könyv legvégéig, a 101-es szobában történtekig
nem). A Gondolatrendőrség hatékonysága nem tökéletes: szabadsága ebben a
parányi térben összpontosul; Winston tud emlékezni és gondolkodni. A
gondolkodás szabadságának térbeli metaforája a lakás különleges elrendezése
azzal a kicsiny alkóvval, ami lehetővé teszi, hogy (látszólag) elmeneküljön a
Párt, a telekép fennhatósága alól.
John Branningan
(Orwell to the Present, 2003) szerint
az 1984 elsősorban a múlt megszüntetéséről szól, arról a veszélyről,
amit az emlékezet alakíthatósága hordoz magában. Szerinte a könyvnek ez a
vonatkozása sokkal jelentősebb annál, amit gyakran emlegetnek: a totalitárius
zsarnokság illetve a propaganda működésénél. A két szempont persze nem zárja ki
egymást: Orwell elsősorban az egyén, illetve az egyén pszichéje szemszögéből
vizsgálja a zsarnokság működését, és ebben kiemelt szerepet kap az emlékezet,
illetve annak hiánya.
A könyv
címének köszönhetően kultikussá vált évben Michael Radford rendezésével készült
film éppen erre a szempontra helyezi a hangsúlyt: Winston nem romantikus
szabadsághős, hanem a zsarnokság elszenvedője. A történetet (a könyvhöz
hasonlóan) az ő pszichéjén, ezen a megtört, bezárt tudaton keresztül ismerjük
meg. Winston paranoid gondolkodása a diktatúra lehetőségi feltételévé válik:
azért tud a Párt korlátlanul uralkodni, mert az alattvaló tudata behódolt, s
azért ilyen reménytelenül behódolt ez a tudat, mert a külső hatalom
lehetetlenné tesz minden kiutat, a szabadság legkisebb terét is lezárja. A
magyar nézőközönség (mely a könyvben lelkesen ismert saját sorsára, a fiktív világ
leírását gyakran realizmusként megélve) kevesebb lelkesedéssel fogadta ezt a visszafogottabb,
lélektani megközelítést – talán több, harcosabb ellenállást vártunk Winstontól,
s talán magunktól is: magunkat is szívesebben láttuk a rendszer ellenségének,
belső bomlasztójának.
O’Brient,
a Winstont félrevezető és megkínzó pártfunkcionáriust a zseniális Richard
Burton játssza – a színésznek ez volt az utolsó filmje, nagybetegen forgatta, a
premiert már nem is élte meg. Talán a betegség is okozta, hogy különösen erőteljes
lett az alakítás: cinikus értelmiségi, aki cinizmusát nem mutatja ki, hatalma
biztos tudatában akár az együttérzést is megengedheti magának – úgy embertelen,
hogy emberinek látszik. Mindenesetre a főgonosz nem eléggé látványosan gonosz,
s ez is hozzájárulhatott ahhoz, hogy a film elismertsége ellenére sem lett
Magyarországon igazi közönségkedvenc – a könyvvel ellentétben. Talán huszonöt
évvel a rendszerváltozás után érdemes újra megnézni: akár magunkra ismerünk,
akár nem, a diktatúra és az egyén viszonyának precíz elemzése az esztétikai
élményen is túlmutató haszonnal jár a néző számára – akkor is, ha nincs
személyes élménye a diktatúráról.
Különösen,
ha egyetértünk Branningannal, aki szerint az „1984 felismeri, hogy a
politikai és kulturális küzdelem színtere az emlékezet, a hatalom modern
formáinak új csatatere, és az emlékezet elvesztésének disztopikus látomását
mutatja be, mint lényegében a történelem végét”. Így valóban Winston az utolsó
ember, aki utoljára még erőfeszítést tesz a múlt emlékének megőrzésére, hogy
megőrizhesse az emberi lét utolsó maradványát a „végtelen jelen” lélektelen
zsarnoksága ellen. Alison Winter (The Chemistry of Truth and the Literature of Dystopia, 2003) továbbmegy, és azt állítja, hogy nem csupán az emlékezet,
hanem a belső, sérthetetlen igazság léte a könyv központi kérdése, amit az
emlékezet őriz meg, s amely nem hozzáférhető mások számára. A 101-es szobában
kiderül, hogy ilyen belső igazság létét nem engedi meg az Angszoc rendszere –
ez azonban csak erősíti, hogy ennek a belső igazságnak a léte, legalább Orwell
szerint, elengedhetetlen a szabad emberi létezéshez. O’Brien tudja a
kihallgatáson, mire gondolt Winston: reménytelenül kikerülhetetlen az állam
hatalma. Karin Boye Kallocain című regényében (amivel Winter
összehasonlítja az 1984-et) megfogható, körülhatárolható oka van
annak, hogy az állam mindent tud: egy szérum, amely hatására az emberek minden
titkukat elárulják. Óceániában maga az állam ez a technika, mindenütt
jelenlévő, kikerülhetetlen hatalmával; a technológia másodlagos.
Winston
megőrizte a gondolkodás szabadságát, ez azonban kevés az emberi lény számára.
Párja (lenne) a közlés, a gondolatok megfogalmazásának, rögzítésének a
szabadsága. Ezzel a számunkra magától értődő tevékenységgel próbálkozik
Winston, s ez pecsételi meg sorsát külső értelemben. Valójában sorsa sosem
volt: a szabadságra vágyó ember élete a mindent átható zsarnokságban csak
vegetálás. O’Briennel való kapcsolata is a gondolatközlés igényével indul: „Talán
nem is kimondottan az elkötelezettség hiánya volt az arcára írva, hanem
egyszerűen csak az intelligencia. Mindenesetre olyan embernek látszott, akivel
lehetne beszélni”. Winston nem téved egészen, sikerül is beszélnie O’Briennel,
a beszélgetés azonban a kínzókamrában folytatódik.
A
gondolkodás szabadsága teljesen nem korlátozható, de Winston többször
bizonyítékát adja, hogy a félelem megbénítja, legalábbis erősen korlátozza
gondolatait. Juliával való első találkozásait, első gondolatait is ez a félelem
kíséri: „ezzel a különös lánnyal kapcsolatban az volt az érzése, hogy
valamennyinél veszedelmesebb. […] Az is átfutott az agyán, hogy a lány talán a
Gondolatrendőrség ügynöke”. Itt is különös irónia működik: a bimbódzó szerelem
félreértéseit, zavarait áthatja a titkosrendőrségtől való rettegés. Egy
szokványos világban sem magától értődő a férfi és nő közötti vonzalom
beteljesedése, az 1984-ben azonban groteszk módon avatkozik bele a Párt
ebbe a relációba is. A szerelmet bármikor félre lehet érteni, tűnhet akár
gyűlöletnek is, de a Párt hatalmának miliője kell ahhoz, hogy valaki egy
titkosügynök machinációinak higgye azt, ami bizonytalan szerelmi próbálkozás.
Újbeszél és nemgondol
Jellemző
a sorsa Syme-nak, Winston barátjának (az egyetlennek, akiről tudunk). A
könyvben leírt találkozásukkor automatikusan ezzel a közvetlen szóval mutatja
be az elbeszélő Winston munkatársát, hogy aztán rögvest módosítson: „Mostanában
nincsenek az embernek barátai, hanem elvtársai vannak; mégis: van néhány
elvtárs, akinek a társasága kellemesebb, mint másoké”. A kellemes társaság
azonban semmiképp sem jelenti azt, hogy Winstonnak ne kellene tartania
Syme-tól, aki „képes volna gondolatbűnözőként feljelenteni, ha okot találna rá”.
A „barátság” tehát, a házassághoz, sőt, gyakorlatilag minden emberi
kapcsolathoz hasonlóan a Párt érdekeit szolgálja azáltal, hogy újabb
lehetőséget biztosít az ellenőrzésre. Feljelentésre azonban mégsem kerül sor, s
kevéssel a beszélgetés után Syme tűnik el: elgőzösítetté válik. Ez azért
jelentős esemény, mert egyrészt igazolja Winston félelmeit, pontosabban azt,
hogy nem fantazmagóriákról, hanem valós veszélyről van szó, másrészt Syme
sorsán keresztül jobban megismerhetjük a Párt működését. Winston barátja
tökéletesen párthű ember, szinte az ideális párttag, a gondolatbűnnek csak a
fogalmát ismeri, a gyakorlatát nem. A könyvben az a fő szerepe, hogy
szakértőként megismertesse az olvasót az újbeszél nyelv jellemzőivel,
működésével és funkciójával: „az újbeszélnek az a célja, hogy a gondolkodás
területét szűkítsük. A végén betű szerint lehetetlenné fogjuk tenni a
gondolatbűnt, mert nem lesznek szavak, amelyekkel elkövethető lenne. […] A
párthűség nemgondolkodást jelent. Azt jelenti, hogy nincs szükség
gondolkodásra. Párthűség egyenlő: tudattalanság”. Syme pontos fogalmazásával a
saját halálos ítéletét hirdeti ki. Ő ugyanis nem ilyen; „túlságosan
intelligens. Túlságosan világosan lát, és nagyon is nyíltan beszél. A Párt nem
szereti az ilyen embereket”. Syme meggyőződése, hogy az újbeszél nyelv
szótárának új kiadásán dolgozva nagyon hasznos munkát végez a Párt számára, s
mivel ezt nagy hozzáértéssel és őszinte lelkesedéssel teszi, fel sem merül
benne, hogy veszélyben lehetne, sőt talán pótolhatatlannak érzi magát. Winston
azonban mentális kívülállóként jobban ismeri a Párt működését, tudja, hogy
pótolhatatlan személy nincs, mert a Párt nem személyekben gondolkodik; a
lelkesedést, a párthűséget elegendő mímelni, a túléléshez ennél fontosabb „a
diszkréció, a tartózkodás, az a bizonyos életmentő ostobaság”. A Párt számára
senki sem hasznos, aki viszont intelligens, az könnyen veszélyes lehet. Parsons
sorsa azonban azt is megmutatja, Winstonnak nincs teljesen igaza: az ostobaság
sem véd meg a Párttól, ez a korlátolt ember is a kínzókamrában végzi.
A
kantinbeli beszélgetés folyamán ismeretet nyerhetünk arról is, milyen emberek
kívánatosak a Párt számára, milyen is a párthű nemgondolkodás. A szomszéd
asztalnál ülő férfi, aki „az irodalmi osztályon dolgozik valamilyen fontos
beosztásban” , hangosan és megállás nélkül szónokol szerencsétlen
munkatársnőjének, aki – mást nem tehet – folyamatosan helyesel neki. A férfi
szájából ömlik a szó, nem is lehet őket tisztán kivenni, s ha egy-egy frázist
el lehet kapni, az „szinte egy tömbben bukott ki a szájából, mint valami
szilárd öntvénydarab. Egyébként csak zörej volt az egész, háp-háp-hápogás. […]
Nem az agy beszélt e férfiból, csak a gégefő”. Ez a tökéletesen párthű,
laringális beszéd az, amely megfelel a Párt kívánalmainak. Ahogy a Függelék
fogalmaz: „Azt remélik, hogy végül értelmes beszédet hoznak majd létre pusztán
a gégefő közreműködésével, a releváns agyközpontok bevonása nélkül”. Mivel a
szabadság feltétlenül az aggyal, a gondolkodással kapcsolatos fogalom, a
gégefővel nehezen hozható összefüggésbe, ez az állapot a valóban tökéletes
szabadsághiányt jelentené, amit még nem sikerült a Pártnak elérnie. Mindennek
az elméletét Syme pontosan kifejtette, csak éppen maga képtelen volt idomulni
hozzá: a robottá válás nem könnyű annak sem, aki egyébként nem lázadna. Syme
még a forradalom előtti nemzedékhez tartozik, még nem tud megszabadulni attól a
szokásától, hogy önálló gondolatai legyenek, bár ezeket lelkiismeretesen a
párthűség fegyelmében tartja.
A
Pártnak azonban nem párthűen gondolkodó emberekre van szüksége, hanem párthűen
nemgondolkodókra. Erre kiváló példa az előbb említett háp-háp-hápogó
(újbeszélül: kacsabeszélő) férfi a kantinban; ahogy Roger Fowler (The Language of George Orwell, 1995)
felhívja rá a figyelmet, ez a beszéd csak ortodox zsargonból áll, nincs szó
arról, hogy a beszélő a szándékolt jelentéshez választana szavakat. A nyelv így nem a tudatból fakad
(hiszen a beszélő nem gondolkodik), s az igazsággal sincs összefüggésben: ami
itt megvalósul, az a nyelv elválasztása a gondolatoktól és a valóság tényeitől
egyszerre. A nyelv így tökéletes önállóságot élvez – egyetlen függése a Párttól
való függés; a beszéd tehát hanggá vált párthűség.
A nyelv
végig különleges szerepet játszik a könyvben, nem véletlen, hogy Orwell külön
függeléket is szentel neki. Ez a függelék igen sajátos; az újbeszélről, Óceánia
hivatalos nyelvéről szól, de nem újbeszél nyelven íródott. A könyvnek ez a
különleges befejezése új fényt vet a kezdetére is: már nem csupán egy, a
jövőben élő ember történetéről van szó, ez a pszeudo-történelmi dokumentum az
egész könyvet a jövő jövőjében írt történelemleckévé alakítja. A függelék múlt
időben szól, mégis óbeszélül, ami azt sugallja, hogy bár a könyv a jövő időben
játszódik, eseményeit egy még távolabbi jövőből szemlélik, ahol az Angszoc és
az újbeszél korát felváltotta egy olyan társadalom, amely jobban hasonlít a
miénkhez. A függelékben használt igeidő reményt kódol: ha a jövő jövőjében a
tervekkel ellentétben nem újbeszélül írnak, akkor talán mégis rést lehet
találni a zsarnokság falán.
A Filmvilág számára átdolgozott
részlet A szabadsághiány anatómiái – az emberi szabadság XX. századi
angol ellenutópiákban című kötetből. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2011.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 127 átlag: 5.12 |
|
|