Film/Tévé/RemakeBrit sorozat, amerikai filmVérfrissítésekVarró Attila
A brit minisorozatok nem csak hálás alapanyagot kínálnak a hollywoodi bűnfilmeknek, de a műfajt is megújítják.
Elnézve a kortárs
tévésorozat-dömpinget, nehéz ideálisabb játékfilm-terjedelmet elképzelni manapság
a hatrészes minisorozatnál. Pompásan ötvözi az egészestés mozifilmek
dramaturgia sűrítettségét (mentesen a sokévados szériák többségére jellemző
felesleges kitérőktől, töltelékepizódoktól) és a hosszabb terjedelem kínálta
előnyöket karakterépítéstől az összefüggés-teremtésig, miközben alatta marad a
függőség-kialakuláshoz szükséges orvosi dózisnak és lemond az ipari mennyiségű cliffhanger-túladagolástól. Nem véletlen,
hogy a formátum úttörőit és nagymestereit (The
Quatermass Experimenttől a Názáreti
Jézusig) éppen a britek jelentik: hatásorientált hatékonyság és józan
visszafogottság, drámai mélység és koncentrált sűrűség – csupa ésszerű,
fegyelmezett kompromisszum. Az viszont inkább a mozgalmas politikai háttérnek,
nem a szigorú nemzeti karakternek tudható be, hogy a minisorozatok krónikájának
leginkább jelentős, sőt példaértékű darabjai abból a 80-as évekből kerültek ki,
amelyet első pillanatától az utolsóig Margaret Thatcher konzervatív diktatúrája
határozott meg Nagy-Britanniában, és közelebbről a nemzeti médiában. Utóbbi
esetben éppen az ellenálláson keresztül: soha nem készült annyi tartalmilag és
formailag radikális sorozat a BBC-nél (The
Boys from the Blackstuff, Tinker, Sailer, Soldier, Spy, The Singing Detective,
Edge of Darkness), Channel Fournál (Traffik,
A Very British Coup) vagy az ITV-nél (The
Jewel of the Crown, Widows), mint a Vaslady miniszterelnöksége idején –
aligha meglepő módon szinte kizárólag a merészen kritikus bűnügyi drámák
műfajából, kortárs kémtörténetektől politikai krimiken át az összeesküvés
thrillerekig.
Mi sem
bizonyítja ékesebben ezt a példaértékűséget annál a maroknyi, kivétel nélkül
átlagfeletti és határokat feszegető hollywoodi remake-nél, amelyek forrásművüket
a fent említett sorozatokból válogatták: 2000 és 2018 között legalább négy
olyan nagyköltségvetésből, látványos sztárgárdával és rangos – többnyire
szerzői – rendező által készített amerikai stúdióprodukció került mozikba,
amely valamelyik rendszerkritikus felhangoktól sem mentes brit minisorozatból
adaptálódott szélesvászonra. Soderbergh Traffic-je,
Martin Campbell A sötétség határán
című önremake-je, a Kevin McDonald-féle A
dolgok állása és az idei Nyughatatlan
özvegyek Steve McQueentől egyfajta mini-inváziót jelent a politikai bűndrámák
kortárs műfajában, azokban az időkben, amikor a műfaj népszerűsége erősen
lecsökkent a multiplexekben. Sőt többet jelentenek ennél, afféle vérfrissítést
(lásd a Traffic díjesőjét): ezek az
álomgyári adaptációk sok tekintetben megőrizték az alapművek radikalitását, ezáltal
rendhagyó vonásokat vittek az álomgyári zsánerklisékbe, megteremtve a mutáció
nyújtotta esélyt a túléléshez. Ellentmondásos viszonyuk a bűnzsánerek
hagyományosan polarizált „jó-rossz” szemléletmódjával, a happy end illúziójával
vagy akár a racionalitás műfaji alapkövetelményével, jórészt nem szerzői
truváj, új-hollywoodi invenció eredménye – inkább a 80-as évek brit
médiahumuszában gyökerezik.
Traffik
Szemben
a kevéssé formatudatos A dolgok állásával
(amely egy későbbi sorozat, a 2003-as State
of Play feldolgozása), Soderbergh, Campbell és McQueen filmjét nagyrészt a vizuális
és narratív formanyelvük emeli ki a hollywoodi bűnügyi filmek fősodrából. Ám a
modellértékű Traffic drogdrámája esetében
nem csupán a merészen stilizált színpaletta (Soderbergh egyfajta színkóddal
differenciálja a fő szálakat, a délvidéki Mexikó kiégett sárgáitól az acélkékre
szűrt Ohio/Washington tengelyig), de a kézikamerás keresetlenség is helyet kapott
Alastair Reid 1989-es szériájában (nála a pakisztáni herointermelő sztorija
kapja a melegsárgát és a hamburgi drogmaffia szála a hidegkéket), amely egyéb
stíluseszközökben sem szűkölködik: többek között szívesen eljátszik a
hangkulisszával vagy a belső montázzsal (például egy közelképtől óriástotálig
tartó pompás hosszú beállítással varázsolja grandiózus finálévá a drogügyekkel
megbízott politikushős záróbeszédét). A formacentrikus látványvilágnál markánsabb
sajátosságot jelentenek a remake-ek narratív bravúrjai: ezen a téren szintén a Traffic viszi a prímet, lenyűgözően
kombinált három cselekményszálával, ahol a három főhős (mexikói drogrendőr,
washingtoni politikus, kaliforniai gengszterfeleség) noha csak pillanatokra
találkozik, de önálló történetük egy ívet követ: egyszerre jut el egy-egy
sorsdöntő fordulathoz vagy ellenpontozza friss információkkal egymást. Figyelembe
véve, hogy Soderbergh filmjét a három dramaturgiai tetőpont (ahol összefutnak a
fordulatok), pont egyenlő intervallumokra osztja (nagyjából négyszer 35
percre), akár az alapmű megtekintése nélkül borítékolható, hogy ezúttal is a
tévésorozat-stratégia precíz lekövetéséről van szó. Reid Traffik-ja ugyanezt a bravúrt hajtja végre, csak nagyobb
volumenben: cselekményszálai az epizódhatárokon rendre közös csúcspontra
kerülnek, ráadásul valamennyi fejezetben kiemel egy-egy karaktert (Futár,
Farmer, Függő) és a személyén keresztül tovább árnyalja az összefüggéseket.
Habár
Soderbergh filmjének renegát mivolta elsősorban a formai elemekben feltűnő,
igazi sikerét annak a szokatlan hozzáállásnak köszönhette, amellyel a
drogkérdéshez közelített: egyetlen játékfilm terjedelmében olyan komplex
rendszert épített az ezredfordulós amerikai-mexikói drogháborúról, amelyre
korábban nem volt példa Hollywoodban, górcső alá véve a velejéig korrupt
mexikói kábítószervilágot, az amerikai terjesztőhálózatot, a hivatalos állami
defenzívát és a végcélt jelentő fogyasztói piacot. A 2000-es remake talán
minden utódjánál jobban használta ki a brit minisorozat által kínált
dramaturgiai előnyöket, élen ezzel a komplex megközelítéssel – ugyanakkor a 160
perccel rövidebb terjedelem miatt számos fontos összetevőt ki kellett hagynia
belőle (amit különösen a politikai szál sínylett meg, lásd a vámos
szakszervezet sztrájkját vagy a két nemzet problematikus viszonyát, amelyek
fontos összefüggésekre világítanak rá). Ennél fontosabb, és terjedelmi okokkal nem
magyarázható módosítás, hogy Soderbergh-ék lecserélték a brit előd leginkább
méltatott sajátságát: a Traffik saját
szálat szentelt a drogtermelőnek, megmutatva azt a kényszerpályát, amelyen egy
átlagos pakisztáni földművelő fokozatosan a szörnyű bűntényekig süllyed,
pusztán azért, hogy megélhetést biztosítson családjának. Kemény nyomozót
főhősnek választani egy droggyalog helyett nem csupán közönségnek tett
engedmény, de olyan szempontot hagy ki a teljes történetből, amely legalább annyira
fontos, mint a többször is hangsúlyozott fogyasztói oldal drogprevenciója: amíg
nem sikerült egy máktermelő ország nyomorgó lakossága számára megélhetési
alternatívát biztosítani (ezt próbálják a britek mezőgazdasági segélyekkel
elérni), a bűnözők számára mindig bőven lesz beszállító. Soderbergh három happy
endje éppen a mexikói szálon válik bántóan ostobává (a rendőr-terjesztő
macskaegérharc és a drogbíró apa családi története jobbára megőrzi a brit
verzió ellentmondásosságát): a vidáman baseballozó gyerekekben gyönyörködő
nyomozó optimista végkicsengéséhez képest a családját elvesztő, gyilkossá váló
pakisztáni kisember tragédiája jóval közelebb áll a harmadik világ kívülről
orvosolhatatlan gondjainak hiteles bemutatásához.
A sötétség határán
Az
1985-ös Edge of Darkness narratív
truvája a brit televíziózás egyik leghíresebb produkciójává tette Martin
Campbell eredeti sorozatát: a politikai összeesküvés áldozatává vált
öko-aktivista lányát megbosszuló nyomozóapa feszült krimitörténete jóformán az
első epizódtól kiegészül egy olyan szállal, amelyet részről-részre kevésbé
lehet beilleszteni a műfajhoz alapfeltételt jelentő valószerű világba. Az agyonlőtt
Emma egy-egy döntő ponton megjelenik apjának, aki megbeszéli vele a
fejleményeket, sőt újabb ötleteket kínál a nyomozáshoz – végig nyitott kérdés
marad azonban, vajon egyfajta ravasz szubjektív szálról van-e szó (Craven
elképzeli a lányát és csupán inspirálják a beszélgetések a megoldáshoz vezető
úton) vagy konkrétan Emma szelleme kísérti, szakmai és lelki támogatást nyújtva
a legfelsőbb körökig érő bosszúhadjáratához. A BBC-sorozat eredeti
forgatókönyve az utolsó rész végén egyértelműen letette a garast a durván műfajidegen
természetfeletti mellett (főhősünk a leszámolás végén fává változott volna a skót felföldön, öt évvel a Twin Peaks előtt), de a csatorna
vezetése végül ezt egy szelídebb – szintén nyitottnak tekinthető – befejezésre
cserélte (a hegytetőn álló Craven helyén egy röpke vágókép után csupán a
sorozat központi motívumát jelenő fekete virágok látszanak). Ezzel szemben az
ugyancsak Campbell által rendezett Mel Gibson-remake (A sötétség határán, 2010) szokatlan Emma-közjátékai végig a szubjektív
értelmezést támogatják, majd az utolsó jelenetben derült égből villámcsapásként
egy túlvilági képsorral ér véget a film: apa és lánya szellemének fényglóriás
sétájával a kórházi folyosókon át a mennyország kapujáig. Többről van itt szó,
mint egy szokásos kőkemény Mel Gibson-féle leszámolásfilmet a pergő
akciójelenetek után a főhős lassú, kórházi halálával lezárni, ennél is nagyobb
műfaji sokk – Campbell sorozatához hasonlóan – egy politikai
összeesküvés-thrillert (és a rejtélyét jelentő atomtitkot) egy olyan világba
helyezni, amely a szellemeket és túlvilágot nem homlokegyenest eltérő,
cáfolandó világképnek tekinti, hanem egységet teremt közöttük.
Noha Campbell
számos ponton komoly engedményeket tesz a hollywoodi követelményeknek, például
teljesen megfosztja az alapsorozat hősét a gyásza mögött lappangó incesztuózus
rajongás motívumától (nem csak az inkább házasságot, mint apa-lány kapcsolatot
idéző intim pillanatok hiányoznak, de nem látunk halott lánya vibrátorát
csókolgató Mel Gibsont sem), valamint Emma leleplező DVD-je révén
nyilvánosságra hozza teljes kormányzati konspirációt, a politikai helyzetről
kínált képe legalább olyan kilátástalan, mint a brit alapfilmmé, és jóval
sötétebb A-kategóriás álomgyári társai (köztük akár A dolgok állása) végkicsengésénél. Már maga az átírt központi
rejtély is keményebb vádat jelent, mint a BBC-történetben: míg 1985-ben a
skóciai atomtemető leplezni próbált környezetszennyezését titkos plutónium
gyártás okozza, addig 2010-ben az Egyesült Államok piszkos bombák készítésével
próbál külföldi országokat kompromittálni. Ráadásul a brit sorozat
antagonistája egy amerikai milliárdos üzletember, aki politikai céllal szeretné
megkaparintani a titkos laboratóriumot, így a főhős a két nagyhatalom közötti
hatalmi játszma áldozatává válik, a remake azonban az amerikai kormány belső
viszályáról, a politikai hatalom és a nagyvállalatok korrupt összefonódásáról mesél,
amelyben az ország törvényes felépítményének valamennyi oszlopa bemocskolódik,
legyen szó Craven rendőri feletteséről (egyben barátjáról) vagy egy nagyhatalmú
szenátorról. Gibson Cravenje a történet végére valóban magányos farkasként
pusztul el, hiányoznak mellőle a brit verzióban még fontos szerepet játszó
pozitív kormányügynökök, valamint a legfőbb támogatóját jelentő titkos ügynök
(a BBC-verzióban renegát CIA-veterán, itt brit „külső tanácsadó”, értsd
politikai bérgyilkos) sem fordul saját kenyéradói ellen: pusztán az eltussolás
miatt végez a korrupt szenátorral.
Özvegyek
Az
ITV-nél sugárzott 1983-as Widows
minisorozat utódaihoz képest homlokegyenest más irányból közelített a politikai
kritikai műfajához, ugyanakkor precízen illeszkedett kora legfontosabb brit
bűnügyi trendjéhez. A Lynda La Plante írónő és Verity Lambert producernő
nevéhez kötődő széria – hasonlóan olyan rendszerkritikus gengszterfilmekhez,
mint a Hosszú nagypéntek vagy a Mona Lisa – a privatizációkra és
deregularizációra épülő Thatcher-gazdaságpolitika zsánermetaforáját a
szabadkereskedelem csúcsát jelentő gengszterizmusban látta. Ennek fényében a
sorozat legnagyobb műfaji formabontása is egészen más fényben jelenik meg: mai
szemmel nézve örömteli forradalmi érdemnek számít, hogy a brit heist-filmek
első jelentős darabja, amelyben a törvénytelen tett (egy pénzszállító
kirablása) jutalmat kap, méltó büntetés helyett – az alkotók annak idején két
verzióban írták meg, számítva a cenzúrabizottság tiltakozására –, szintén
rendhagyó módon női elkövetőkhöz kötődik (három bűnöző-özvegyhez, akik maguk
hajtják végre a férjeik életébe kerülő akciót). Ám elég egyetlen pillantást
vetni a brit széria főhősnőjére, a bandafőnök nejére, aki vasmarokkal végzi
csapata vezetését, hogy feltűnjön a jóval kíméletlenebb politikai párhuzam: a
már külsejében is Margaret Thatchert idéző Dolly Rawlins csupán nemében tér el
a férfiaktól, akiktől átveszi a hatalmat (a pontos programmal,
kapcsolathálóval, anyagi háttérrel együtt) – kíméletlen vaslédi, akit a
pénzszerzésnél és bizonyítási vágynál nem vezetnek nemesebb szándékok. Miközben
a metoo-hullámot meglovagoló idei remake minden lehetőt megtesz, hogy
bűnözőhősnőit pozitív fényben, egyszerre áldozatként, sorstársként és Robin
Hoodként tüntesse fel (halálos férfifenyegetés miatt kell előteremteni pár hét
alatt a dollármilliókat; mindegyikük a maga módján elnyomott, kihasznált,
ráadásul etnikai kisebbséghez tartozó nő, akik fokozatosan összekovácsolódnak a
közös megpróbáltatások során; ráadásul a pénzt a gonosz fehér férfipolitikusoktól
veszik el), az alapsorozat sivárabb képet fest erről a női kisközösségről és
inkább arra világít rá, hogy a gengszterizmus cseppet sem lesz szalonképesebb
attól, hogy nőkhöz kötődik – az a hatalom, amelyet elnyernek az erőszakkal,
zsarolással és rablással, nemtől függetlenül rothaszt és felszínre hozza a
sötét vonásokat. McQueen filmjében ez a kritika – nem meglepő módon – a genderről
átkerül a rasszra: filmjének legmeglepőbb tartalmi vonása, hogy miközben női
hőseivel különösen elnéző, a fekete férfiak immár fehér társaikhoz hasonlóan
korrumpálódott, kizsákmányoló hatalmi figurák, legyen szó képviselőjelöltről,
Malcolm X-követő gettó-forradalmárról vagy közkedvelt prédikátorról.
A Nyughatatlan özvegyek nem a manapság
piaci követelménnyé váló girl power-ének
köszönheti rendhagyó mivoltát, sőt nem is csupán saját alapsorozatának, de
egyszerre mindhárom szóban forgó brit miniszériának. Egyfelől ismét egy olyan
hatrészes történet sűrít 130 percnyi időbe, ahol az ábrázolt mikrovilág szinte
valamennyi aspektusa szerepet kap a piramis aljától a tetejéig – a Traffik drogháborúja és a Sötétség határán politikai konspirációs
világa után ezúttal a szervezett bűnözés –, két központi történetet (amelyből
az egyik, a két politikai maffia harca, az eredetiben még egy rendőrnyomozó
küzdelméről szólt feletteseivel és a bűnözőkkel) és féltucatnyi melléksztorit
ötvözve kivételes ügyességgel. A komplex, több rétegű ábrázolásmód mellett,
amely módot ad a nézőnek, hogy ne az egyszerű zsánersémák mentén tekintsen egy heist-történetre (lásd még Melville vagy
Mann munkáit), a művészfilmes hátterű McQueen a műfaj eredendően tárgyszerű
látásmódját is kikezdi a főhősnő szálában, aki – A sötétség határán nyomozójához hasonlóan – folyamatosan újraéli
múltját halott szerelmével, sőt nem csupán visszaemlékezik rá, de jelen idejű
párbeszédet folytat vele, amely gengszterfilmektől szokatlan érzelmi empátiával
lepi meg a közönséget, plusz nagyban erősíti a végkifejlet drámai fordulatát.
Emellett már csak hab a tortán a rendező markáns vizuális kifejezőereje, ahol szintén
tetten érhető a Traffik-forradalom
hatása. A kifejezően használt, elegáns hosszú beállítások (lásd a fehér
szenátorjelölt egy snittes autóútját gettó-választókörzetéből elővárosi
főhadiszálláshoz, szembesítve a nézőt a két világ közötti távolsággal) és a
kaotikus, kézikamerás akciópillanatok mellett különösen szembetűnő a
színdramaturgia használata: McQueen nem csupán feketére színezte a széftörő nőbanda
vezetőjét, de belehelyezte egy patyolatfehér lakásba, az ír gengszterférj
luxusotthonába, amely már színével is jelzi az asszony (elnyomott? önáltató?) pozícióját
a white power világában – ebből a
fehérségből kerül át fokozatosan a rablás éjsötét környezetébe, ahol végül
önálló sikert arat, felülkerekedve magán a férjen is. A Nyughatatlan özvegyek – akárcsak Soderbergh Traffic-ja vagy az A sötétség
határán – egyfajta örömteli visszatérés a bűnügyi filmek újhollywoodi
modernizmusához: formai és társadalmi tudatosságukkal ezek a művek egyszerre
üde és árnyalt színfoltot jelentenek a thriller-akciófilmes hatáselemek által
uralt mai zsánerképben – ám akárcsak fél évszázaddal korábban, érdemeik mögött ismét
csak ott rejtőznek az európai ősök (ezúttal elfeledett) árnyai.
NYUGHATATLAN ÖZVEGYEK (Widows) – amerikai, 2018. Rendezte: Steve McQueen. Írta: Gillian
Flynn és Steve McQueen: Kép: Sean Bobbitt. Zene: Hans Zimmer. Szereplők: Viola
Davis (Dolly), Michelle Rodriguez (Linda), Elizabeth Debicki (Alice), Cynthia
Erivo (Belle), Colin Farrell (Mulligan), Brian Tyree Henry (Jamal), Liam Neeson
(Rawlings). Gyártó: Regency Enterprises / See-Saw Films. Forgalmazó: Fórum
Film. Feliratos. 130 perc.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 0 átlag: - |
|
|