Francia árnyakFrancia börtönfilmekFérfiak a PurgatóriumbanFekete Tamás
A francia börtönökből a gyötrelmek elszenvedése helyett az egymás közti bizalom megteremtésén át vezet az út a szabadsághoz.
A francia bűnfilmek igen népes,
sokfelé kalandozó és mai napig töretlenül virágzó sorában külön blokk van
fenntartva a börtönfilmeknek. Noha az alműfaj képviselői akár egy szűkebb
cellában is békésen megférnek egymással, a francia filmművészet nagymesterei
kerülnek itt össze egymással, ha pedig közelebbről is megvizsgáljuk aktáikat,
kiderül, hogy bár gondolkodásuk és célorientáltságuk nagyon is hasonló, az
ottmaradt ujjlenyomataik minden esetben elárulják elkövetőik személyét.
Egyenlőség
A rangos szériát indító
1937-es A nagy ábrándban francia
hadifoglyok kicsiny csoportja próbál megszökni előbb egy első világháborús
német hadifogolytáborból, majd, amikor közvetlenül a cél elérése előtt átszállítják
őket, egy erődítményből. A francia lírai realizmus, sőt az egész filmtörténet
egyik legnagyobb és legszebb, de szinte megmosolyogtatóan idealista darabja már
kijelölte azt a mentalitást, amit később a tematikában megjelent későbbi
alkotások is magukban hordoztak. A szökés maga szinte csak ürügyként szolgál a
rendező számára, hogy e motívumon keresztül fejtse ki véleményét a háborúról, a
bajtársiasságról és a pacifizmusról; jellemző, hogy ahány vállalkozó, annyi
különböző, ám egyáltalán nem élet és halál sorsát eldöntő ok hangzik el a
menekülésre. „Azért akarok mindenáron megszökni, mert itt nagyon unalmas.” – mondja
egyikük, majd érkezik rá a válasz a többiektől: „Én pedig azért, hogy
ellentmondjak.” „Én azért, mert mindenki szökik.” „A hadifogolytábor szökésre
való.” Olyan cselekedet tehát, ami jócskán túlmutat önmagán és a kaland
megjelenítésén: általa elsősorban a rabok és az őrök világának kellene
szembekerülnie – ám ez már itt elmarad.
A lágert, illetve a
várbörtönt vezető németek, élükön mindenekelőtt von Rauffensteinnel, jóformán
tetőtől talpig úriemberek, akik már-már egyenrangú partnernek tekintik a rájuk
bízott foglyokat, és akikre csupán a háború természete rótta feladatul szomorú
kötelezettségüket – pontosan úgy, ahogy hogy a foglyok számára is, hogy a
szökéssel kísérletezzenek. A szökés éppen olyan kötelező feladat, mint az
ellenséges haderő őrzése, ám ezt szinte elképzelhetetlen emberséggel és
szolidaritással végzi mindenki. Ha van is bármilyen ellentét, az a társadalmi
és a származási különbségekben mutatkozik meg, semmint a németek és a franciák
között – ráadásul ezek is feloldódnak (még ha alkalmanként mégoly tragikusan
is) a közös sorsban és helyzetben.
Testvériség
Mintegy 20 évvel később, egymástól mindössze
négy év különbséggel mutatták be Robert Bresson Egy halálraítélt megszökött című szerzői filmjét (1956) és a kiváló
szakiparos, Jacques Becker utolsó munkáját, Az
odút (1960), akik a megdöbbentően hasonló tervhez egymástól gyökeresen
eltérő végrehajtási módot választanak. Mindkettejük filmje valós eseményt
dolgoz fel, amire a film elején egyik esetben egy felirat, másik esetben pedig
maga az egyik valódi résztvevő hívja fel a néző figyelmét (Bresson története
1943-ban, míg Beckeré 1947-ben zajlott le, a forgatókönyvet jegyző José
Giovanni személyes élményeként), mindketten alapos részletességgel mutatják be
a szökés előkészületeit, majd magát az akciót, jórészt amatőr szereplőkkel
dolgoznak (Bresson ekkor használta először ezt a módszert, Beckernél pedig az
egyik hajdani elítélt alakítja saját magát), és mindketten az árulás, a
becsület és a bizalom kérdését járják körül. Ám míg Bresson a zárkából az
üdvösséget keresve az égre emeli tekintetét, addig Becker inkább a földre
szegezi azt – ahogy ennek megfelelően a nácik által bebörtönzött ellenálló a
falakon és a tetőn átmászva próbálna menekülni, az öttagú csoport inkább a
cella padlóját töri fel, hogy aztán alagutat ásson és a csatornából jusson a
felszínre.
Bresson filmjének halálraítéltje
ugyanazzal a problémával kénytelen szembesülni, mint Az odú lakói: mennyire lehet megbízni valakiben, akit nem ismerünk,
akiről semmit nem tudunk, és aki éppúgy segíthet a menekülésben, mint ahogy az
őrök kezére is adhat. A pozíció azonban éppen a felállás miatt teljesen
ellentétes: előbbi filmben a főhőssel együtt szorong a néző is, utóbbiban pedig
épp a cella új lakójának jellemét és valódi szándékát kellene felderíteni,
különösen az igazgatóval folytatott beszélgetésének tartalmát illetően. Míg
Bressonnál a felfelé törő hős jutalma végül a szabadság és a megváltás, addig Az odú lényegében bukástörténet, melyben
a négy régi bajtársra a földi szenvedés vár, míg a jövevényre a lelki kárhozat.
A dramaturgia mellett az
ábrázolásmód is élesen eltér: Bresson Mozart klasszikus kompozícióit használja,
Becker azonban mindenféle zenéről lemond, és kizárólag diegetikus hangsávot,
zajokat és zörejeket hallunk. A szakadozott, töredékes forma szöges ellentéte
annak a gyakran valós idejű ábrázolásnak, amelyben csaknem négy percen át
nézzük egy betonpadló megbontását, és még az amatőr szereplők alkalmazása is
éppen ellentétes célzatú: míg Bresson elidegeníteni akar vele, addig Becker
pontosan a leginkább valósághű hatást szeretné vele elérni.
Szabadság
Az utóbbi egy évtizedben két jelentős
börtönfilm készült Frankhonban: Fred Cavayé 2008-as, Bűntelenül című rendezéséből már két évvel később amerikai remake
készült, míg Jacques Audiard A próféta
című munkája 2009-ben a cannes-i zsűri nagydíját nyerte el, és ott volt az
Oscar-díjra jelölt öt idegen nyelvű film között is. Mindkettejük munkája
posztmodern módon áll a szubzsánerhez: Cavayé rendhagyó módon a markánsan
férfiközegben játszódó darabokkal ellentétben egy ártatlanul megvádolt nőt küld
a börtön falai közé (lásd a 2015-ös Rabságban
megrázó Sophie Marceau börtöndrámáját), ezzel egy időben pedig a cselekményt az
intézményen kívülre helyezi – sőt a végül megvalósuló szökésre egy kórházból
kerül sor. Főhőse a tisztes, kispolgári életet élő tanárember, aki kívülről
intézi felesége megmentését, aki nemhogy nem tud férje akciójáról, de nem is
szándékozik abban részt venni. Audiard valódi gengsztermozit helyez a rácsok
mögé, ahol a fiatalon bekerült, írástudatlan Malik végül büntetése letöltése
után igazi kiskirályként, a szervezett bűnözés egyik vezéreként lép ki a kapun,
miközben nem csupán soha el nem játszott a szökés gondolatával, de többek
között épp a teljesen jogosan, jutalmul kapott kimenőit használta fel
pozíciójának megteremtésére, hogy aztán a 24 órás eltávozások végén újra és
újra ott csöngessen a fegyintézet bejáratánál. Ráadásul mindketten a megszokottnál
is nyitottabbra komponálják filmjük befejezését: a Bűntelenül végén a sikeresen elmenekült és külföldre szökött család
feje fölött ott lebeg a kérdés, mennyire lehetnek biztonságban – a számos
sikeres szökést megvalósító segítő szavai visszhangoznak a film végén
egzisztencialista tanulságként: „Megszökni könnyű, az igazi nehézség
szabadlábon maradni.” A komoly bűnözővé lett Maliknak pedig döntenie kellene a
két család között: a gondjaira bízott, férfi nélkül maradt nővel és gyerekkel
tartson-e a buszmegállóba, vagy inkább szálljon be a szintén erőskezű pater familias-t igénylő maffia
konvojának valamelyik autójába.
A filmtest börtöne
Bár filmnyelvileg és gondolkodásában nagyon
más, a francia börtönfilmek mindegyikében közös, ahogy magát a közeget ábrázolja:
szinte egyáltalán nyoma sincs benne a főhőst ért céltalan erőszaknak, a
testi-lelki megaláztatásoknak, a beavatási rítusoknak, a „csicskáztatásnak”, nem
csak a rabok, de a felettesek részéről sem – a legmesszebbre ebben A próféta merészkedik, amelyben Malikot
megverik, miután önszántából nem adja oda lehasznált és lyukas sportcipőjét. A fegyőrök
szinte mindig visszafogott, munkájukat végző emberek, akik bármit tesznek,
abban csakis a szabályokat és feletteseik utasításait követik, A Nagy ábrándban pedig még ennél is megengedőbb
az ábrázolásuk, Renoirnál szinte teljesen egyenrangú félként kezelik a rájuk
bízottakat. A börtön minden esetben társadalmi, sőt filmnyelvi értelemben is
magában álló, lezárt területként jelenik meg: szinte nem létezik a külvilág,
vagy ha igen, az ismeretlen és láthatatlan (lásd Az odú esetét), vagy maga is a börtön kiterjesztése, csak finomabb
eszközökkel (mint A nagy ábrándban az
erdei házikó, ahol bármikor lecsaphatnak a járőrök, vagy A prófétában, ahol nem csupán ugyanazok a bűnözői csoportok
jelentik az egyetlen kapcsolatot, akik bent is működtek, de még a repülőtéri
átvilágítást is ugyanolyan eljárás mentén értelmezi hősünk, mint amivel bent
találkozott). A cselekmény szinte kizárólag erre a börtönhelyszínre
korlátozódik: a szereplőkkel szinte egyáltalán nem találkozunk civilként, a
bűncselekmény elkövetésekor, letartóztatásukkor, majd elítélésükkor – belépésük
a rácsok közé és a film kezdete szinte teljességgel egybeesik, ahogy sikeres
kijutásuk után is rögtön magukra hagyjuk őket a szabadságban megtett első
lépéseik után.
Pillangószárnyakon
A francia Henri Charrière Pillangó című regénye valószínűleg a
legjobb és legélvezetesebb olvasmány a büntetőintézmények világáról. A Franklin
J. Schaffner által rendezett 1973-as, Steve McQueen és Dustin Hoffman
főszereplésével készült adaptáció után mintegy 45 évvel készült új verzió pont
a fenti finom megközelítések hiányától szenved. A dán Michael Noer immár kezesen
alkalmazkodik a Hollywood által megkövetelt ábrázolás szabályaihoz és nem akar
sokkal többet, mint a jó magaviseletű előd nyomába lépni. Hiába a hihetetlen
kaland és a könyv fordulatai, a főhős ismétlődő kísérletei immár alig
jelentenek többet újabb és újabb próbálkozásnál a lehetetlennel. A meneküléshez
minden esetben a szenvedés, az eleve meglévő bizalmatlanság és árulás
kapcsolódik – hiába Pillangó és a piti pénzhamisító Dega kapcsolatának
megnemesedése (és az utóbbit alakító Rami Malek játéka), az idei pillangó csak
fáradtan csapkod szárnyaival. Noer kalandfilmje pontosan azt mutatja meg, mi a
legfontosabb különbség a börtönfilmek amerikai és francia képviselői között. Míg
az előbbiben a helyszín tényleg maga a Pokol („Ördögsziget”), ahol hősünkre a
testi-lelki szenvedés, folyamatos kínzás és árulás vár, ahonnan csakis
magányosan szabadulhat (és ahol legfeljebb emlékállítás jut egy igazi társnak);
addig utóbbiaknál a fegyintézet inkább a Purgatóriumot idézi – ahonnan a
bizalom, a barátság es a szolidaritás révén végül együtt lehet elmenekülni.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 0 átlag: - |
|
|