Görög új hullámA görög újfilmIdomított kutyákPálos Máté
A világtól hermetikusan elzárva nevelt gyerekek, a halott hozzátartozókat helyettesítő imitátorok, egy bűntényeket újrajátszó trió, és mindehhez az átélést tagadó bábszerű színészi játék – a mai görög film bizarr történeteket mesél, az abszurd eszközeivel.
„S
ugyebár a kutya is, ha ártanak neki, rosszabbá lesz, éspedig a kutya-, nem
pedig a lóerény kárára?” – kérdezi az igazságosság után szimatoló,
mérges nyelvű görög, mármint Szókratész, majd beszélgetőpartnere meghunyászkodó
fejbiccentése után sem kegyelmez: „S
az emberről nem azt kell-e mondanunk, barátom: ha bántják, az emberi erén y
kárára lesz rosszabbá?” Máshol viszont azt olvassuk, hogy a „fajtiszta kutyakölyök”, az idomított
kutya olyan, mint az állam ifjú őrző-védője: nemes és megvesztegethetetlen. De
mit kezdjünk a rosszul idomított kutyákkal?
Kutyafog
A
legutóbbi évek európai művészfilmjének talán legnagyobb meglepetést okozó
alkotásában, a Platón hazájában készült Kynodontas-ban (magyarul: Kutyafog,
2009) egy dobermann-képű férfi haza szeretné vinni a kutyakiképzőből kedvencét,
de az idomár lebeszéli erről, mert az állat még nincs készen: „A kutya olyan, mint az agyag, a mi
feladatunk megformálni. Azt várja tőlünk, hogy megtanítsuk helyesen viselkedni.”
A családfő mélyen megérti a szavakat, hisz' ő is hasonló cipőben jár. Saját –
már felnőtt – gyerekeit idomítja, amíg azok szinte kutyaként viselkednek:
nevelési-nemesítési programja szerint születésüktől fogva hermetikusan elzárva
tartja őket a külvilágtól, a kultúrától, a többi embertől, pusztán szeretetből.
Semmi iskola, semmi tévé, csak pár szigorúan kiválasztott könyv és hamis
nyelvlecke. A három névtelen testvér számára a világ a kertes ház, a betévedő
kóbormacska rossz gyerekek arcával táplálkozik, a tenger szó jelentése bőrfotel
fa kartámlával, a zombi egy különösen szép sárga virág, a kutyát anyjuk szüli
meg („Ha jól viselkedtek, anyátok nem
hoz világra két új testvért, hanem csak egy kutyát”). A család
elhagyására „a gyermek akkor áll
készen, ha a szemfog meglazul, és magától kiesik.” De a humánum
redukciója (a kifejezést Nicolae Balotă használja Beckett kapcsán) nem jár
sikerrel, és a legidősebb lány egy öndestruktív rítussal átveszi a hatalmat
önmaga fölött: magának árt, ezzel olyat tesz, amire nem volt idomítva – ami ellen
idomították.
Yorgos
Lanthimos Oscar-jelölésig jutott, és Cannes-ban az Un Certain Regard szekció
díját begyűjtő, hibátlan fogsorú „sikerfilmje” nem az egyetlen görög film a
közelmúltból, amelyik lemegy kutyába, és zavarba ejtően fokozza le a humánumot,
ráadásul a nemzetközi művészfilmpiacon kiválóan teljesítő, markáns stílusú
alkotások egy olyan országban készültek, ahol nem csak a filmtámogatási
rendszer esett darabjaira az elmúlt években. A fesztiválszcénában mostanra rendre
papírformát hozó rendezőzsenik, Haneke és Trier dán dog méretű árnyékában a
legtöbb izgalmat és frissítő radikalizmust Athina Rachel Tsangari Arany
Oroszlánra jelölt és a honi mozikba is bekerült Attenbergje (2010),
Yannis Economides Macherovgaltise (A késelő, 2010), Lanthimos
második filmje, a hazai mozikban szintén nemrég bemutatott Alpokja (2012), és Babis Makridis
bemutatkozó alkotása, az L (2012) nyújtotta. A sajtóban görög
újhullámnak (greek weird wave) vagy újfilmnek, esetleg athéni iskolának
nevezett, kiforrott minimalista formanyelvvel bíró filmek legkisebb tematikai
közös többszöröse valahol az idomított állatoknál és rosszul idomított
embereknél, a humánum abszurdig menő redukciójánál ragadható meg.
Az Attenberg
színészei is idomított állatokként: mechanikusan, közönyösen, üres tekintettel,
bábszerűen játszanak – nem véletlen, hogy a főhősnek is épp ez, a saját testtől
való idegenség a legfőbb problémája. Míg a Kutyafog bizarr családja
visszahúzódik a világ elől a totálisan elzárt (és totalitárius) otthon terébe,
addig Marina saját testét óvja betegesen minden külső behatástól, főleg a másik
nem érintésétől. Ez az idegenség, az ember önmagától való áthidalhatatlan
távolsága – ahogy a híres természetfilmesre utaló cím is mutatja – az állatok
viselkedésének imitálásában jut kifejezésre: az Attenberg rögtön a
filmtörténet legabszurdabb csókjelenetével indít, ami inkább tűnik két egymást
etetni próbáló madárfióka vergődésének („Még
soha nem volt valami vonagló a szám előtt. Olyan a nyelved, mint egy meztelencsiga.”).
Marina, ahogy maga a film is, úgy vizsgálja az emberi interakciókat, mint a
főszereplő által rajongásig imádott Attenborough az albatroszok táncát vagy a
gorillák gesztikulációját: költői szépségűnek állítja be, de bársonyos hangján
egyben arra is figyelmeztet, hogy világukhoz soha nem juthatunk közel. Az
emberundorral megáldott főszereplő aszexualitását („Mi nők az állatvilág csodás rejtélye vagyunk.”) kiábrándult,
haldokló apjával való viszonya és az apa saját halálával szembeni közönye is
árnyalja. A meggyötört mérnök figuráján keresztül a film utal a görög
társadalom aktuális problémáira is, amikor a 60-as években a hatalmas
alumíniumüzem dolgozói számára felhúzott tengerparti szellemvároson, Aspra
Spitián végigtekintve arról beszél lányának, hogy egy generáció juhszőrre
épített ipartelepeket, melyek mintha eleve valaminek a romjai lennének. Ugyanez
a rideg ipari közeg alapozza meg Economides monokróm szerelmi drámáját, A
késelőt, amelyben szintén az apa halála okozza a főhős identitásválságát:
Nikos kétségbeesésében elvállalja nagybátyja gyanús ajánlatát, hogy egy
szobáért és némi fizettségért cserébe egész nap szemmel tartsa két imádott
dobermannját – persze a kutyákat senki sem mérgezi meg, a két férfi viszont
csúnyán egymásnak ugrik. De a Kutyafog „emberidomárjának” is az aspra
spitiai gyártelep szolgáltat munkahelyet, és mivel a családi házon kívül ez az
egyetlen helyszín látható a filmben, az egyszerre utópisztikus és rozsdaette
környezet képviseli a külvilágot. De a Kutyafog és az Attenberg
(illetve ahogy látni fogjuk, a Kinetta
és az L) szociális dimenziója inkább
negatív módon, a társadalomtól való minél hermetikusabb elzárkózás, a szociális
és antropológiai undor témáján keresztül nyilvánul meg: a görög újfilm óvakodik
a nyílt társadalomkritikától, az alaptónust az elvont és abszurd stílus
parabolajellege és filozófiai-antropológiai szkepticizmusa adja.
Falkavezérek
Tsangarira
és Lanthimosra nem jellemző a marakodás. „Rájöttünk, hogy csak úgy tudunk filmeket készíteni, ha kölcsönösen
segítjük egymást” – nyilatkozzák rendszeresen, és ennek megfelelően
nemcsak producerei egymás filmjeinek: az amúgy reklámfilmesként indult
Lanthimos az Attenbergben színészként is feltűnik a vásznon. Bár
Tsangari, az újfilm szakmai műhelyeként szolgáló athéni cég, a Haos Film
alapítója szerint „Görögország nem
rendelkezik jelenleg olyan filmkultúrával, ami segíthetne egy filmes mozgalmat”,
az alkotók összetartanak. A két rendező közötti művészi dinamika ad arculatot
az újfilmnek, de úgy tűnik, az abszurd poétika és a színpadias stílus
Tsangaritól eredeztethető: nemcsak Beckett-mániája (akit kilenc évesen többször
látott az utcán kutyát sétáltatni), hanem a görög tragédia és az angol
abszurd humor iránti rajongása is a színházhoz köti.
Tsangari a
thessaloniki egyetem irodalom szakának elvégzése után a New York University
színházelméleti kurzusain kötött ki, ahol kutatását „A hétköznapi élet performanszai”
címmel folytatta, hogy aztán filmrendezést tanuljon a texasi Austinban. A New
Yorkban töltött évei alatt híres kísérleti színházi csoportok, például a
Wooster Group közelébe is elkerült, és valószínűleg itt sajátította el azt a
színészvezetést, ami a színész fizikai jelenlétére és mozgásfolyamataira, a
pszichologizáló karakterformálás tagadására, a szereptől való távolságtartásra
épül. Tsangari (és Lanthimos) soha nem instruálják a színészt a történettel
vagy a drámai szituációval, csak testhelyzetekkel kapcsolatban. Erre a
technikára épült egyébként már Bresson modell-elmélete is, de míg a módszer a
francia rendezőnél „spirituális automatákat” eredményezett, addig a
görög újfilm a humanitás lefokozásával hozza létre üres bábjait.
A kínzó
testi idegenségérzet és a kiüresedett bábulét Tsangari mára kissé elfeledett
kísérleti filmjét, a The Slow Business of Goingot (2000) is
meghatározta. A különböző képtípusokat összedolgozó, Chris Marker stílusában
készült esszéfilm főhősnője egy titokzatos idegen, akit egy másik bolygóról
vagy másik idősíkból irányítanak, valahogy úgy, ahogy Marker A kilátóteraszának
főhősét. Tsangari debütfilmjében a teátrális elemeket (a főhősnő állandó
kelléke egy a hátán hordott hintaszék) és a kifejezéstelen színészi játékot még
egy erősen poétikus montázsstílus ellenpontozta. Ezt a szembeállítást követte
Lanthimos is, kis mélységélességű kamerával forgatott, hipnotikus hangulatú Kinetta
(2005) című filmjében. A rejtélyes alkotásban egy autómániás nyomozóból, egy
narkolepsziás takarítólányból és egy szakállas amatőr filmesből álló trió
valamiféle nem kifejtett vágytól vezérelve valódi erőszak nélkül újrajátsszák a
környéken történt, nőkkel szembeni erőszakos bűneseteket, a nyomozó
rendezésében, az „áldozati lány” főszereplésével, közönség nélkül. A Kinetta
nem kevésbé felkavaró, mint a Kutyafog: az erőszak alapvetően
ártalmatlan imitálására épülő különös szórakozásban rejlő hatalmi helyzetre a
szereplők a Kutyafoghoz hasonlóan öndestrukcióval válaszolnak, az
eljátszott erőszak késleltetett eredménye valódi vér lesz.
Egy
szintén furcsa tagokból álló homályos csoportosulásról szól az Alpok is,
és már teljes egészében az imitáció fogalma köré épül. A szekta tevékenységének
lényege, hogy a gyászoló családok fájdalmát enyhítendő egyik tagjuk az elhunyt
helyére lép, így az
imitátorokkal a családok eljátszhatják életük fontos momentumait. Azonban ahogy
a film főhőse belejön a játékba, és megpróbál ténylegesen is egy másik ember
helyére lépni, a film fokozatosan elmossa a határvonalat valóság és imitáció
között, az adottként beállított emberi viszonyokat is imitációként leplezve le:
már mindig is valaki más szerepét töltjük be. A humánum redukciója során a
bábszerű testből eltűnik a személyiség valóságmagja, a szálak mozgatója nem
kivehető a sötétben.
A
színpadias elidegenítő-effektusokkal Tsangariék a szerintük túl érzelmes és
melodráma-központú görög művészfilm hagyományával és Angeloupulos-szal szemben
határozzák meg magukat. A görög filmművészet nagy öregje egyébként bölcs módon
egy rövid levélben biztosította Lanthimos-t arról, hogy a Kutyafog
elnyerte tetszését. Ugyanakkor nehéz nem észrevenni, hogy a görög újfilmesek
kevéssé gondolkodnak nemzeti filmművészetben: Tsangari tizenéves kora óta
kozmopolita világjáró, Lanthimos pedig jelenleg Angliában próbálja tető alá
hozni filmterveit.
Performansz
kutyákkal
Az „irányzat”
legutóbbi darabja, az abszurd stílust és elvont fogalmazásmódot a végletekig
fokozó L ennél is tovább megy, amikor nemcsak az identitást homályosítja
el az imitációban, hanem a valóságot is kisatírozza a filmből a szimuláción
keresztül. Az alaphelyzet még úgy-ahogy értelmezhető hétköznapi keretek között:
egy férfi sofőrként dolgozik, és életének minden pillanatát az autójában tölti.
Azonban mindazok után, hogy kiderül, munkája a minél tisztább méz felkutatását
és leszállítását jelenti, majd a megszállott autós hirtelen csatlakozik egy
sofőrgyűlölő motoros bandához („Az
érted siető mentő is veszélyt jelent rád, hiszen az is autó.”), és
megismerjük halott barátját, aki az erdőben él, és mindenki azt hiszi róla,
hogy medve… nos, ezek után a realitás teljesen kifarol a filmből, és az egyre
nehezebben értelmezhető szimbólumok egymásba folynak, mint a szembefordított
tükrök. Az L, csakúgy, mint a Kutyafog világtól elzárt mikroközössége,
egy saját jogán létező, hermetikusan zárt, nehezen kiismerhető belső törvények
szerint működő alternatív valóságot épít fel pár egyszerű alapaxiómából. Ezzel
a szintén a szürreális hagyományt folytató, és az autóbelsőt szintén
élettérként ábrázoló Holy Motorshoz kerül közel, amelynek értelmezését
ugyanakkor Carax a színészet központi témájának
körüljárásával jelentősen megkönnyíti.
A
méltán dicsért kortárs görög művészfilm legfontosabb jellemzője tehát az
abszurd és kortárs kísérleti színházból az európai transzgresszív szerzői film
közegébe átemelt meta-performativitás, ami a buñueli szürrealizmus, a
fassbinderi elvont teatralitás és a hanekei önreflexivitás hagyományát
értelmezi át. A görög újfilm alkotásaiban egyrészt a szenvtelen, közönyös színészi
játék olyan szintre jut, hogy a játszók leginkább zombiként, érzelem nélkül,
testi valójukban vannak jelen a vásznon, elidegenítve a nézőt a látottaktól,
másrészt az elbeszélést is állandóan mini-performanszokként szakítják meg olyan
fizikai színházra emlékeztető „előadások”, koreografálatlan táncok, dalok,
imitált erőszak-jelenetek, mutatványok és mechanikus, aszexuális együttlétek,
amelyekben a karakterek maguk is imitálnak valamit. Ürességük és önmaguktól
való idegenségük csak a rosszul idomított kutyákéhoz mérhető.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 945 átlag: 5.39 |
|
|