KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
   2019/december
MAGYAR MŰHELY
• Pentelényi László: Az arcok iskolája Fehér György arcképe
• Murai András: Hol marad a Világforradalom? Filmek a Tanácsköztársaságról
• Kovács Bálint: Vérvörös veréb Drakulics elvtárs
• Kránicz Bence: Vérpettyek az elvtársnő arcán Beszélgetés Bodzsár Márkkal
• Vajda Judit: Szólamhatár Szép csendben
• Kolozsi László: Magas Déva lánya Déva
PÁRHUZAMOS MONTÁZS
• Kormos Balázs: „Nekem már nincs ötletem…” A kis Valentinó és a Dealer
HOLLYWOOD ÉS GOTHAM
• Hirsch Tibor: Megbántottak dühe A tömegek lázadása
KOREA 100
• Kránicz Bence: A szegények lázadása Beszélgetés Bong Joon-hóval
• Vincze Teréz: Lehetetlen forradalom Élősködők
• Teszár Dávid: Bong Joon-ho és társai Koreai Filmfesztivál
TRAUMA ÉS RÉMÁLOM
• Kovács Patrik: Mesék az Overlook Hotelből A Ragyogás és az Álom doktor
• Szabó G. Ádám: Az elnyomás gyermekei Narciso Ibáñez Serrador (1935–2019)
• Nemes Z. Márió: Spirál-láz Junji Ito: Uzumaki
• Baski Sándor: Privát poklok Sitges
FESZTIVÁL
• Huber Zoltán: Fájdalmak és dicsőségek Toronto
• Pauló-Varga Ákos: A prérifarkas, a taxis és a propaganda Primanima
• Fekete Tamás: A mentőcsónakok szüksége Titanic 2019
FILM + ZENE
• Ardai Zoltán: Fontana, mono Miles Davis
• Kovács Gellért: Két fekete királynő Ella Fitzgerald //Aretha Franklin
STREAMLINE MOZI
• Benke Attila: Adócsaló nagymenők Pénzmosó
TELEVÍZÓ
• Pernecker Dávid: Kamaszok a teljes idegösszeomlás szélén Eufória
KRITIKA
• Huber Zoltán: Volt egyszer egy bosszúálló Az ír
• Nevelős Zoltán: Magánkopók lábnyomai Árva Brooklyn
MOZI
• Baski Sándor: Tejháború
• Alföldi Nóra: Tel Avivban minden megtörténhet
• Sándor Anna: Családi karácsony
• Vajda Judit: Időtlen szerelem
• Pethő Réka: Egy esős nap New Yorkban
• Kránicz Bence: Midway
• Kovács Kata: Léghajósok
• Tüske Zsuzsanna: Múlt karácsony
• Andorka György: Terminator: Sötét végzet
• Lovas Anna: Shaun, a bárány és a farmonkívüli
• Fekete Tamás: Zombieland: A második lövés
• Varga Zoltán: Addams Family – A galád család
• Roboz Gábor: Halálod appja
• Kovács Marcell: Lidérces mesék éjszakája
DVD
• Benke Attila: Toy Story 1–4. gyűjtemény
• Pápai Zsolt: Veszett a világ
• Kovács Patrik: Préda
PAPÍRMOZI
• Kránicz Bence: Papírmozi

             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Magyar Műhely

Déva

Magas Déva lánya

Kolozsi László

Szőcs Petra első nagyjátékfilmjének színhelye a dévai gyerekotthon. 

 

A Maliban született Salif Keïta többszörösen hátrányos helyzetből indult: nem volt griot, vagyis nem tartozott a zenészek kasztjához, márpedig aki nem oda tartozik Maliban, annak zenészként nagyon nehéz érvényesülni. Ráadásul albínó volt. Ha nem egy nemesi családból születik, az élete is veszélyben lett volna, egy szegényebb sorból származó anya a születése után megvált volna a rossz ómennek számító gyerekétől. Keïta zenéjének a hatása éppen erre, a kitaszítottságra is vezethető vissza. Amikor az elismerésért harcolt, azért, hogy zenész maradhasson, az életéért, a stigmái ellen is harcolt.

Szőcs Petra kisjátékfilmjében, a Ceausescu házaspár kivégzését újrajátszó gyerekpáros esetében, nem volt lényeges, hogy lány szerepét játszó Kató albinó. A Dévát is erre a kislányra, Moldován Katóra írta Szőcs Petra, de végül a szerepet ő nem vállalta el, így egy másik albínó lányt kellett a főszerepre keresni: hiszen ebben a filmben már lényeges, hogy a főszereplő albínó. Azt, hogy ez lényeges lesz, már a főcím előtti mottó, a Lautréamont-idézet is egyértelművé teszi.

Ugyanakkor, félreértenénk ezt a filmet, ha csak identitás-drámaként vagy a másság elfogadásról szóló, érzékenyítő alkotásként tekintenénk rá. A Déva nem késztet állásfoglalásra, nem mondja ki, hogy árvaházban felnőni, albínónak lenni egy életet meghatározó sérelem és belső traumák életen át tartó forrása (bár kétségtelenül az). Nem csak és nem elsősorban arról szól, hogy az albínó lány – a neve Kató, aligha véletlenül – éppen keres valamit, ami olyan, mint Keïta számára a zene, valamit, amiben elbújhat, ha szembesítik vagy szembesül saját furaságával. Legalább annyira fontos ebben a filmben a közösség, a nevelők és a társak egymásra utaltsága, a közösségben élők számára szinte megszűnt intim tér hiányából következő feszültség. Vagy az egy gyerekre jutó ölelések csekély vagy legalábbis minden törekvés ellenére nem túl nagy számából következő szeretetdeficit. Ami a film végén feltűnő vonatsínek barázdálta petrozsényi iparkörzettel, ezzel a lepusztultsága miatt is grandiózus, szinte már a földöntúlinak tetsző szibériai városokat (mondjuk Norilszkot) idéző helyszínnel oda vezet vissza, ahova Szőcs Petra kisfilmje: abba a világba, ami még őrzi annak nyomait, hogyan torzított el a világ ezen szegletére rátelepedő diktatúra mindent. Mindent, ami emberi.

Kató – akit csöndesen, tisztán, néha kicsit bizonytalanul, de meggyőzően alakít Nagy Csengelle – ezt a maradék emberit is keresi, nem csak az identitását, azt, ami meg tudja menteni majd a további, a gyerekotthontól távol még inkább növekvő számú gúnyolódótól. És úgy érzi, ennek megtalálásában segítőre találhat a gyerekotthonba érkező Bogiban. Majd minden szereplő amatőr - a dévai gyerekotthon bájos, nagy szemű lakói szerepelnek a filmben -, a Bogit alakító Komán Boglárka (a film nagy nyeresége) nem az. Egy gyerekszolgálatnál dolgozik, de túl van már több szerepen is. Szőcs Petra alkotása értelmezhető a három nőről és a gyerekotthonról szóló portréfilmként is. A harmadik nő, Anna (Mohamed Fatma). Ő az, aki a leginkább hozzáadja a filmhez a sajátságos nyelvi ízt: ugyanis a film egyszerre magyar és román nyelvű. (Őt a Varga Katalin balladájában láthattuk.)

Szőcs Petra és forgatókönyvíró társa Nagy V. Gergő, szemben a fiatal rendező generáció számos alkotójával, nem fél a feszültség teremtéstől. Nem tartózkodnak a zsánerfilmes eszközöktől, ugyanakkor el tudják kerülni, bár a gyerekotthon, mint helyszín, főleg ez a gyerekotthon (gondoljunk Böjte atya történeteire) ezt szinte kihívja, a kifejezetten a gyerek érdekei ellen is ható érzelgős történeteket, történetszálakat. A gyerekotthon helyszínei közül számos szappantartó kék színű. Mint a meszes, elhagyott úszómedence. Ezek a visszatérő színek, ezek a helyszínre komponált kissé statikus, nem egyszer egy kameraállásból felvett képek csak erősítik a történet szabálytalan ridegségét. Az áramütés után magának már különleges erőt tulajdonító albínó lány vezeklésének történetéből, ebben az egyszerre identitás és szeretetkeresés történetből mintha mégis hiányozna valami. A felvillanó arcok élesebbek, mint a drámák. A parókáját fanyalogva fogadó idős hölgy vagy a fotós Gelu képe élesebben marad meg, mint a fontosabb szereplőké.

 

Déva – magyar-román, 2018. Rendezte: Szőcs Petra. Írta: Nagy V. Gergő, Szőcs Petra. Kép: Dévényi Zoltán. Vágó: Dunai László. Hang: Madácsi Imre. Producer: Fülöp Péter. Szereplők: Nagy Csengelle (Kató), Komán Boglárka (Bogi), Fatma Mohamed (Anna), Tihanyi Dániel (Flórián), Ion Bardu (Gelu). Gyártó: FP Films. Forgalmazó: Cirko Film. 76 perc.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2019/12 13-14. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=14340