Magyar MűhelyBeszélgetés Király Jenővel„Mindegy mi az, csak igaz ne legyen”Kelecsényi László
Ha
nem magyarul ír, már régen világhírű lenne. Idehaza mindmáig nem kapta meg az
esztétikai munkásságának kijáró elismerést. Király Jenő 70 éves.
Sopronban születtél, édesapád orvos volt,
akinek nevét ma köztér viseli a városban. Milyen útravalót hoztál a szülői
házból?
Nehéz
kérdés, nem is egy okból. Az ember többet tud másokról, a világról, mint
magáról és az övéiről, mert a tudás a külsőre, az idegenre irányul, a belsőre,
meghittre, rokonra inkább a hit. Bármely mű, könyv, kép, film, zenemű nemcsak
kora korrekciója, de a szerző létének javított kiadása is (nem sikere, de
sikerültsége mértékében). A szerző jobb, ha hallgat, rejtőzködik: valamelyik
német író tiltakozott, amikor be szerették volna mutatni az utolsó cárnak. Nem
akarta elveszíteni a nagy olvasó megbecsülését, félt, hogy a személy árt a
művének.
Azért
is nehéz az élet viszonyairól beszélni, mert a megélt korban a viszony és
iszony szavak úgyszólván szinonimák. Az alkotást az eltűnés hitelesíti, hacsak
nem vállalja az ember az obszcén celeb szerepét. Láthatatlan embernek lenni –
ez volna jó. Fritz Lang majdnem ilyen volt, kár, hogy élete végén Godard a narcisztikus
auteur-kultusz szolgálatába állította. Halottaimról
szívesebben beszélek, mint magamról. Nemcsak apámról, nagyapámról is utcát
neveztek el, orvosok voltak, ingyen gyógyítottak, nem szereztek vagyont. Anyám
katolikus költőként indult, első könyvéhez Slachta Margit írt előszót. Egyed
Zoltán sok szeretettel támogatta, Ijjas Antalt, Thurzó Gábort és Rónay Györgyöt
bízta meg a kötet recenzálásával. Amikor később anyám engem várt, közben neorealista
filmet írt – helyesebben: amikor benne voltam még, neorealista filmet írtunk –,
őrzöm Kispéter Miklós leveleit, melyek tanácsokkal látták el őt. A filmből nem
lett semmi, közbejött az orosz megszállás, neorealizmus helyett szocreál. A
forgatókönyvnek Fekete kenyér volt a
címe, előzménye anyám hasonló című regénye, melyet a Magyar Királyi Ügyészség
betiltott. Születésemkor apám hatvan, anyám harminc éves. Apámtól Berzsenyi és Arany
János kultúráját örököltem, anyámtól Ady, Kosztolányi és József Attila
kultúráját. Saját nemzedékem kultúrájához nincs közöm, valamiféle időutas sci-fiben
vegetálok eltévedve. Apám örökségének elemei a puritanizmus és a tudomány,
anyámé valamilyen rajongó barokk vallásosság. Mindebből következik talán a
dialektika igénye, de nem az ellentétek egysége és szintézise, hanem a
radikalizmus csúcsra futtatásának receptjeként.
Mi befolyásolta a pályaválasztásodat?
Rögtön tudtad, mi szeretnél lenni, vagy akadtak kacskaringók az életedben?
Minél
tovább hiszi az ember, vagy hiszik róla mások, hogy nem jó semmire, annál
valószínűbb, hogy konkrétan meghatározott egyszeri, egyedi, sorsszerű feladata
van, amit persze el is hibázhat vagy elgáncsolhatják. Jobb a klasszikus
kallódás, Huston a Kallódó emberek vagy Boetticher A magányos lovas stílusában, mint a
posztmodern motiválatlanság. Talán nem kallódtam eleget, nem tapasztaltam elég
zsákutcát és halálkanyart, ezért termeltem esztétikát és nem inkább
esztétikumot.
Kérdés,
hogy az esztétika írása nem fogható-e fel termékeny kallódásként. Hogyan?
Megpróbálom megmagyarázni. A film az élet árnyéka, a filmelmélet az árnyék
árnyéka. Gyerekkorom világa a szovjet diktatúra árnyéka, a mai világ korrupt
perifériákká süllyedt tartományai a globális pénzdiktatúra elrugaszkodott,
hazárd centrumainak árnyékszínházai. A 20. század egészében az igazi történelem
kései árnyéka, melyben egymásra vetülnek a múlt kísértetei, a népvándorlás
kultúrapusztítása, őrült cézárizmusok, középkori oligarchák önző anarchiája, a
nomád világ tudatlan és gondatlan rablógazdasága stb. De az esztétika, mint az
árnyékok árnyainak árnyéka, annak felszabadítása, ami megfoghatatlan bennünk,
amit az uralkodó világrend korifeusai tévelygésnek és tévedésnek éreznek,
szabadító elidegenedés, megváltó gondolati csavargás, fantasy-szivárványokba és
horror-ködökbe burkolt, rejtőzködő haragtőke-felhalmozás.
A marxizmus hegemóniájának idején
szocializálódtál. Tudományos munkásságod kezdete is erre az időszakra esik.
Hogyan tudtad függetleníteni magad az egyeduralkodó korszellemtől?
Meg
tudom érteni Heideggert, a népmozgalmak elragadják az embert. Még inkább a
gyereket. Az ellenválasztás aktusa a nevelődéshez tartozik: Che Guevara is
osztálya, kultúrája ellen lázadó orvos-gyerek. Hat éves koromban kommunista
voltam. Ez a „világnézeti fordulat”, mint Herczeg Pogányok című regényében, a „kakukkfű illatú ázsiai puszták”
hívása. Anyám is lázadó szellem, Jézus Krisztus volt az első (és utolsó)
kommunista, mondogatta. 1956-tól a nemzeti felszabadító mozgalmak vonzottak
(Lumumba, Castro, Peron, Evita, Khomeini, Chavez). A nevekkel azt akarom
jelezni, hogy a harag napja a fő, nem a zászló színe. Ennyit a kommunizmusról.
Nézzük
a marxizmust. Kezdő koromban Lukácsot és tanítványait üldözték a filozófus
ötvenhatos szerepe miatt, ez vonzóvá tette őket. De Lukács esztétikáját Brecht
segítségével akartam modernizálni. Lukács a szimbólumot tette meg normának, az
allegóriát elhajlásnak, én első könyvemben az elhajlásra és az allegóriára
építettem a rendszert. A hetvenes évek közepétől a strukturalizmus és a
szemiotika vonzott. A nyolcvanas évek kezdetén célom csak a filmekre hallgatni,
ideológia-független élményesztétikát írni. Ebben a pszichoanalízis minden
formája és a vallás-fenomenológia volt a legnagyobb segítség. Saját világképem
a Frivol múzsa című könyvemben állt
össze, mely a nyolcvanas évek előadásait kivonatolja. Ennek lényege a
szocializmusnak csúfolt rendszerrel való leszámolás. A film szimbolikája a későbbi előadások eredményeit foglalja össze,
nem kevésbé ingerült az előzőnél, s lényege a kapitalizmussal való leszámolás.
Nálunk mindig az előző, legyőzött, bukott rendszert gyalázza a kórus. Az én
szellemi kalandjaim tanulsága, hogy a mát kell megtámadni, közepébe célozva. A
ma totalitása a totális botrány.
Voltak-e mestereid, élők vagy holtak, akik
hatottak rád?
Különböző
életkorokban és válsághelyzetekben meghatározott eszmék, személyek és életművek
szólítják meg az embert. Ha Boldizsár Ildikó meseterápiáját a
filozófiatörténetben alkalmaznánk, a filozófiákat a kollektív szellem
terapeutikus befolyásolását szolgáló gyógymeséknek is tekinthetnénk. Lukács
például, amikor a „társadalmi osztály” helyett az „emberi nem” fogalmát
hangsúlyozza, a sztálinista paranoiából akar kigyógyítani, Sartre
szabadságfilozófiája a totalitárius tendenciák gyógyszere, Deleuze a
passzív-receptív szellem földhözragadtságából akar kigyógyítani, Walter
Benjamin a kószáló ész ébresztője, a díszlépésben csattogó, fenyegetően
korlátolt indulatok gyógyszere. Mindenkori bajunkra kell gyógyszert keresni a
könyvespolcon.
Azért
lehetnek örök visszatérő vonzalmak is, esetemben Hegel és Freud. Bonyolítja a
helyzetet az, amit Dr. Jekyll–Mr. Hyde komplexusnak nevezek, ha az ember
egymással harcban álló elméletekben és táborokban egyaránt talál akceptálható
eszméket, és így gyakran kettősen kötődik. Első könyvem tanszéki vitáján mondta
egy fiatal tanársegéd: „Nem vagy hű Lukácshoz.” Soha senkihez sem voltam hű,
magamhoz sem, a Jekyll-Hyde komplexus ezt kizárja. Ezért nem is vettem rossz
néven, ha a lelátón ülő mindkét tábor görbe szemmel nézett és gáncsolt. Ez
ösztönzi az embert, mint a Manolete
című film utolsó bikaviadala szemlélteti. Azt hiszem az a jó, ha nagyobb csomó
ellenséges és jóval kevesebb baráti levél halmozódik az ember íróasztalán.
Margarethe von Trotta filmjében ezért irigylésre méltó Hannah Arendt. Badiou és
Rancière olvasásából azt a következtetést vonom le, hogy eszme csak egyfajta
világon kívüliségből, kitaszítottságból születhet, ha nincs belekalkulálva és
nem is elfogadható az adott világban. A „trendetlenség” ideálja a trendzavaró
rendetlenséget jelenti. Varga Anna A film
szimbolikája utószavában, alapos eszmei átvilágítás után, megpróbál nevet
adni irányomnak, de talán az, aki és ami megnevezhető, az már elveszett. Ez az
ideológiák és izmusok évszázadának tanulsága. Az előbb a láthatatlanságot
propagáltam, most a megnevezhetetlenséget. Lehet, hogy előbb-utóbb mindenki
horogra akad, de egyrészt jobb soha, mint későn, másrészt a horogra akadt eszme
már csak eszme-zombi.
Egyetemi, főiskolai tanítványaid több
nemzedéke egyöntetűen rajong érted. Van-e valami titkod, trükköd a hallgatóság
meghódítására?
A pásztor
csókja című Pirjev-filmben a hegyi
pásztor megkéri a népénekest, fogalmazza meg, dalolja el a disznógondozónő
iránti szerelmét. A dalszöveget leíratja és elküldi, de lenn a síkföldön nem
értik, más nyelvet beszélnek, kell valaki, aki közvetíti. Pirjev azonosítja a
lélek mélyét az egek magasságaival, és jelzi, hogy megnyílásuknak közvetítőre
van szüksége. A művész Pirjev hegyi embere, az esztéta a pirjevi falusi
magyarázó megfelelője. Ha sikerül lehozni az üzenetet a földre, valami
beteljesül.
Az
egyetemi foglalkozások során kettős katarzist éltünk át, a mű nyelve az életet
nyitja fel, a mi nyelvünk a művet. De még ekkor is csak félútig jutottunk.
Hogyan épülnek be a filmek az ember életébe? Hogyan kezdenek el az emberen
dolgozni, és az ember a filmek segítségével magán és a világon dolgozni? Ez a
döntő. Nem elég az, hogy mit kapunk a filmektől, még fontosabb, hogy mit
szabadítanak fel bennünk, hogyan módosítják világképünket és mozgósítják
lehetőségeinket. Nem adott hivatalos tanokon mérjük a filmeket, és nem
igyekszünk leszűrni belőlük újabb kötelező tanulságokat. Minden új
élményvilággal találkozva új arcát mutatja meg a mű. Nemcsak kapunk a
filmektől, adunk is a filmeknek. A víziókban felködlő lehetőségeket ragadunk
meg, amelyek még egy film ismételt befogadása esetén is mindig mások,
szaporodnak, gyarapodnak, mozgásban vannak: a virtualitás maghasadási
reakciójának színterévé válik tudatunk.
Tágabb
értelmet kell ma adni a „nyitott mű” fogalmának, mint azt Umberto Eco tette.
Számomra Szophoklész Antigonéjánál,
Shakespeare Hamletjénél, Katona Bánk bánjánál nincs „nyitottabb” mű.
Nyitott művön bármely olyan formát értek, amely elég bonyolult, jelkapcsolatai
eléggé sokértelműek és rendszerük ugyanakkor elég koherens, hogy végtelen
interpretációra késztessék az egyént és a generációkat. A továbbiakban is
ismétlődik a kultúrába való berobbanásuk lényege, az „eljövetel” szíven ütő
hatása. A távoli múltból átörökölve is mintha a jövő felől érkeznének. Capra Váratlan örökség, Vittorio de Sica Csoda Milánóban, Visconti Rocco és
fivérei, Leone Volt egyszer egy
Amerika című filmje ma jobban megrendít, mint korábban. Vannak filmek,
melyek fiatalodnak, nem öregszenek. Van olyan film, amely nem halt meg, csak
aluszik: a Pirjev-filmeket például az utóbbi években szerettem meg, korábban
nem érdekeltek.
Milyen emlékeid vannak egykori
munkahelyeidről (ELTE, Filmtudományi Intézet)?
Volt
tanáraim, B. Mészáros Vilma és Maróti Andor hívtak vissza ELTE-oktatónak.
Maróti Andor alkalmazott az általa akkor átvett Közművelődési Tanszéken a
kultúra szemiotikája, a kommunikációelméleti tárgyak és a film oktatására.
Ebben az időben még nem volt filmtanszék. Maróti, számtalan modern tudomány és
a bölcsészkarról hiányzó tárgy bevezetésére vállalkozott az akkoriban az
állampárt „bekeményítésének” idejét megélő magyar kultúrába. A pszichoanalízis,
a szociológia felélesztőit, a művészettörténet megújítóit, elbocsátott és
üldözött vagy másutt csak feszengve tűrt embereket hívott meg, nagy tekintélyű
és számú előadói kart alakított ki. Teljes gondolati és kutatási szabadságot
élveztünk, ez szárnyakat adott, nem volt szükség bürokratikus
minőségbiztosítási rendszerekre, a szabadság biztosította a minőséget. Ha
visszagondolok arra a szellemi pezsgésre, derűre, vidámságra, belém fagy a szó,
nem érdemes részletezni, úgysem hinnék, hogy van, volt, lehetséges ilyen.
Másféle
emlékeket idéz az általad említett Filmtudományi Intézet. Egy évig voltam ott,
megírtam nekik a Mozifolklór és
kameratöltőtoll (1983) című könyvet. Év végi a zárójelentésében az
osztályvezető ezt írta rólam: „kutatói munkára valószínűleg alkalmatlan”. Erre
fölmondtam.
A film számodra mindig több is, kevesebb is
volt a művészetnél. Hogyan ítéled meg a modernista mozgókép (jelesül az új
hullámok) alkonyát és a szórakoztató mozgókép jelenlegi egyeduralmát?
Valaha
azért vezettem be a giccs mellett a blöff fogalmát, mert jelezni szerettem
volna, hogy az elitfilmnek is van bőven selejtje, a blöff, de a tömegfilmnek
sem lényege, csak selejtje a giccs. A blöff ál-intellektuális, sznob
fontoskodás, a giccs öncélú és primitív indulatkavarás. Egyformán másodlagos
álkultúra mindkettő. A giccs az érzelmeket csapja be, a blöff az
intellektusunkat. Mindkettő panelekkel, fertőző divatingerekkel dolgozik. Az
úgynevezett művészfilmek nagy része a mindenkori elit kötelező frázisait
mantrázza (elidegenedés, életmód-kritika stb.).
A mai
film újdonsága, hogy egyesíti a giccset a blöffel, például olykor Lars von
Trier, de korábban már David Lynch is. Náluk ez lehet, hogy csak kisiklás, az
átlagprodukció esetében azonban törvény. A modernizmus is talán hetven
százalékban blöff, míg a szórakoztató film (John Fordtól Corbucciig és
Romeroig) legalább harminc százalékban elbűvölő népművészet. A két produkció típust
csak azért lehetett mereven szembeállítani egymással, mert mindkettő egyfajta
fétiskultusz is volt, a tömegfilm a sztárt, a művészfilm a rendezőt
fetisizálta. A két produkciós ágazat, elitfilm és tömegfilm értéke ingadozó,
váltakozva futnak csúcsra. A nagy presztízsű neorealizmus az ötvenes években
lehanyatlott, de a hatvanas évektől az italo-western, italo-horror, giallo,
olasz komédia az egyetemes emberi képzelőerőt forradalmasító erővel lépett fel.
Úgy látszik, a kultúrának is van két fele, a két agyfél analógiájára, és az
egyik csúcsra futása elcsábítja a másiktól a tehetségeket, energiákat, ahogy
Lucio Fulci a neorealizmusból váltott át horrorba. Ez mindig így volt. A húszas
évek az orosz és német expresszionizmus kora, a harmincas évek az amerikai (és
magyar) komédiáé. A hollywoodi műfajok válsága, megsavanyodása idején berobban
a színre a New York árnyai, az
amerikai auteurizmus.
Az
alternatívátlan globális gazdasági és háborús terror hisztérikus
selejtfogyasztásra nevelő jelenlegi világa természetes módon a művészetbe is
beviszi az alternatívátlanságot, a manipulált trend-diktátumokat. Az egykori „magas”
művészet és az egykori népművészet egyaránt beleolvad az alternatívátlan
kisszerűség langyos variációiba. Különösen Európában bőséges a néhai új hullám
salakja. Egy önmagát reprodukáló, a művészetet a maga privilégiumaként
kisajátító passzív, receptív elitréteg mentalitását, tehetséges generációk
készbe beleszületett utódgenerációinak kulturális hanyatlását, indokolatlan
kultúrgőg által bebetonozott lustaságát és igénytelenségét fejezi ki a
posztmodern eklektika.
A már
leselejtezett vagy az utcára kerüléstől szorongó kizsákmányoltak
kiszolgáltatottabbak, mint valaha. Tehetetlenek vagyunk, és mint a Mátrixban látható, már mindegy, mivel
töltik az agyunkat. Mindegy mi az, csak igaz ne legyen, mert az igazság
elviselhetetlenül megalázó. Az elhivatalnokosodott, szellemcsendőri és
pártfullajtári pozícióba szorított, merev ideológiai cellákba befalazott
értelmiség nem fogja fel többé a kezdeményezéseket. Az elnyárspolgáriasodó
társadalom számára emészthetetlenné válik a bátorság és kezdeményezés. A
szellem azonban kipusztíthatatlan, és ha nem is virágkorban élünk, virágok
vannak, melyek annál szúrósabbak, minél mérgezettebb, sivatagosabb mostohább a
kor. Az én egyetemi praxisomban utoljára a Taxidermia
váltott ki szenvedélyes vitákat. A fontos film vetítőterméből egyikünk percek
után kirohan, a másik kényszeresen visszajár a moziba. Még van ilyen, ez még
nem a művészet vége. Az esztétika dicsérni jön a művészetet, nem temetni.
Vannak-e különösen kedvelt alkotóid vagy
műfajaid?
Nem
személyek, inkább egyes filmjeik váltak fontossá, pl. Fellinitől a Nyolc és fél, Antonionitól a Kiáltás, Viscontitól a Rocco és fivérei, Pasolinitől az Oidipus király, Patrice Leconte Lány a hídonja, Kim Ki-duktól A sziget. De ez magánügy, nem
befolyásolhatja a gondolkodást. Az esztétikának és az esztétának nem lehetnek
kedvencei, joggal mondta Lukács György, hogy „a művészet befogadásában legyünk
szigorúak, de tágszívűek”. Amit ő tágszívűségnek nevez, szerintem a „szeretet” szó
pozitivista vagy materialista változata akar lenni, hiszen a szeretet
szigorúságot, szolidaritást és empátiát is követel.
A mai
filmelméleteket azért fárasztó olvasni, mert pontosan ez a szeretet hiányzik
belőlük, inkább rovartani vagy faipari dolgozatok hangulata, pontosabban
hangulattalansága árad belőlük. De most szeretnék triviálisabban fogalmazni, a
posztmodern ember számára is felfogható módon beszélni. A filmesztéta
műfajkurvának is tekinthető, aki minden műfajnak igyekszik átadni magát. Ennek
ellenére azonban civilben az esztéta is ember marad, van múltja, sorsa,
érzelmei, személyesen megszólító, privát problémamegoldásait segítő filmjei és
műfajai. Filmben manapság a Szerelemház
című argentin filmet veszem elő borús napokon, vagy az Evitát, és talán még gyakrabban a Krisztus megállt Ebolinál című filmet.
Ami a
műfajokat illeti, az én generációm számára, legalábbis az akkoriban viszonylag
normálisabb világban, az életet meghatározó alapélményt a western műfaja
jelentette. Bennünket a western műfaj csúcsformája idején, egy évtizeden át,
szovjet és jugoszláv partizánfilmekkel etettek. A kultúrterror azonban
megbosszulja magát, az emberek megutálták ezeket a filmeket. Nekem szerencsém
volt, Sopronban 1957-től vehettük az osztrák tévéadást. Egyetemista koromban
minden péntek délben csapot-papot Pesten hagyva, hazautaztam, az ORF ugyanis
péntek esténként két westernt adott le, John Ford, Anthony Mann, Howard Hawks
és mások filmjeivel örvendeztetett meg bennünket. Azért beszélek többes
számban, mert más nyugatra tartó western-zarándokokat is megismertem a vonaton.
Budapesten inkább olyan filmeket láthattam, amelyeket „tán csodáltam, ámde nem
szerettem”, Sopronban azonban vártak a magányos lovasok, a prérire néző
ablakban, csendesen dúdolva, reggelit készítő puritán szüzek, a
szekérkaravánok, marhacsordák, honfoglalók. Egy új világ első istentisztelete,
amikor a templomnak még csak a váza áll, a My
Darling, Clementine című filmben. Egy új világ első forradalma az Asszonylázadásban. A western-élményekkel
felszerelve végül a partizánfilmeket is megértettem, fordított westernként
értelmezve őket. A partizánfilm ugyanis az irtott vagy elnyomott nép
szempontjából ábrázolja a behatoló, inváziós nép nyomulását, tehát előbb és
jobban oldja meg azt, amit a hetvenes évek amerikai westernje demitizáló,
didaktikus stílusban, sokkal manírosabban adott elő. Ma is dolgoznak bennem a
műfaj emlékei, kár, hogy az igazi, aranykori western kimaradt egy sor nemzedék
kultúrájából.
A mi
kuruc-labanc mitológiánk is hatalmas lehetőségeket rejtene magában, ha
westernként közelítenénk meg a témát. A magyar western arról szólhatna, hogy
Európa indiánjai voltunk és vagyunk. Ez ma különösen aktuális lehetne. A
western alfaja, a „nagy marhatartók” mozimitológiája az oligarchákkal és a
politikai korrupcióval való harcra tanít. Olyan remekművek feszegetik a témát,
mint a Ben Wade és a farmer, a Vörös folyó, a Rio Bravo vagy az Aki megölte
Liberty Valance-t. Mi a filmtörténet legszomorúbb westernjeit alkothatnánk
meg, minden tekercsben egy nótával: „piros csizmám nyomát hóval lepi be a tél”,
mint André de Toth, Corbucci és Fulci hó-westernjeiben. Az ötvenes években az
oroszokat utánoztuk, a hatvanasoktól az olaszokat és franciákat, svédeket, ma
az amerikaiakat. Ha saját mitológiánkban élnénk, saját kollektív tudattalanunk
művészi kiélésére volna merszünk, újra berobbanhatnánk a világ filmkultúrájába.
Végül is a harmincas években a műfaj, a hatvanas években a stílus vívmányait
tekintve a magyar film hatása átlépte határainkat.
Nemrég látott nyomdafestéket monumentális,
négyrészes és nyolckötetes, közel ötezer oldalas munkád, A film szimbolikája. Hogyan
lehetséges egy ilyen hatalmas művet a mindennapi megélhetés mellett megírni?
Hogyan viseled el, hogy ez a műved nem kerülhetett terjesztői hálózatba?
Elsősorban
nem velem tolt ki a sors, mert én megírhattam a könyvet, hanem az olvasókkal,
akikhez nem juthat el. Ha ugyanezt a könyvet a harmincas évek Szovjetuniójában
vagy a náci Németországban írom meg, sokkal rosszabbul járhattam volna.
Megjelenése, akarom mondani meg nem jelenése után annyian keresték rajtam A film szimbolikáját, míg végül
leszereltettem az egész nap csengő telefont. Egyébként az ELTE, a Filmtudományi
Intézet vagy a Magyar Nemzeti Filmarchívum által kiadott könyveim sem kerültek
boltokba. Ez annak jele, hogy változatlan mentalitások uralkodnak változó
zászlók alatt. Lényegüket már sokan és jól leírták, így különösen szellemesen
Makkai János az Urambátyám országa
című könyvében, melyet hasznos lenne ismerni mindazoknak, akiknek itt élni és
halni kell.
De
minden rosszban van jó is. Előbb említettem, hogy a személy nem ismerése
fokozza a könyv varázsát, most hozzáteszem, hogy a könyv nem ismerése,
hozzáférhetetlensége tovább fokozza. Ennek köszönhető a „legendás” jelző, amit
többször olvastam a Frivol múzsa
kapcsán. A betiltások, elsikkasztások, raktárakba és pincékbe süllyesztések
érdemtelenül és váratlanul nagyon is előkelő társaságba juttattak. Hegel,
Kierkegaard és Heidegger is csak művei töredékét láthatta kinyomtatva. A Frivol múzsa legkiválóbb, a rendszer
lényegét első ízben értékelő elemzője jegyezte meg, én vagyok a mai kor új
szamizdatja. Ez egy filozófiai-politikai vicc volt, de nem puszta bóknak
hangzott, hanem értelmező szándékból fakadó megállapításnak. A Dragonball: Evolúció című James
Wong-filmből értesülhetünk az ambíció, karrierizmus és pénzvágy kártékony,
lehangoló és az élet sava-borsát elvevő hatásáról. Tevékenységemet inkább
átszellemített sárkányharcnak tekintem, mint tudományos vagy oktatói ambíciók
kiélésének. Írni olyan élmény, mint amikor a kungfu-filmek hőse felszáll.
Élményem bizonyos értelemben mégis
kudarcélmény. Miután „más célra csoportosították át” az utolsó két tervezett
kötetre félretett pénzt, a könyv írását abbahagytam, azóta a családi iratokat
rendezem. Apám írja egy szomorú levelében, hogy nincs tehetsége a gazdasági
érvényesüléshez. Belőlem még inkább hiányzott a család megfelelő ellátásának
képessége. Egyik korban a gondolkodást fizetik meg, másikban a
nem-gondolkodást. Ekkor a gondolkodás luxus, előkelő szeszély, amelyért fizetni
kell. Személyes életutam, frappáns összhangban sokunk, és általában Európa és
az USA útjával, úgy látszik, lefelé vezet. A Medgyessy-korszakban menesztettek
a kuratóriumokból, Gyurcsány idején elbocsátottak az ELTE kötelékéből, idén
pedig az utolsó munkahelyemen is le kellett köszönnöm. Az egykori magyar
filmkomédia, a Felfelé a lejtőn
életélménye ma nem talál visszhangra tudatunkban. Az elszigeteltség,
visszhangtalanság, üldözöttség (esetemben az utóbbiról nincs szó, most csak a
dolog törvényét keresem), általában a negatív viszony előnyei kétségtelenek a
szellem számára. A szellemnek az ember sorsa a legfontosabb érzékelő szerve. A
személyes sors a szellem szeme és füle. A negatív viszony megismerési eszköz,
ez teszi az embert a lenyúlt javak visszakövetelőjévé, a kisajátítottak, meg
nem hallgatottak, elnémítottak, megalázottak, megfélemlítettek, leselejtezettek
lehetséges közösségének egy kristályosodási pontjává és önszervezési eszközévé.
A
filmkultúra, amely az első hatvan évben reménykultúra volt, a másodikban
átváltozott haragkultúrává. Ezért remélem, hogy új könyvem jól közvetíti, amit
McLuhan a „médium üzenetének” nevez. Ha még beszélhetünk reményről, a mai
világban ez csak a harag reménye lehet. Ezért keveredik ma az egykori
legreményteljesebb műfaj, a western, a horror motívumaival, mint A halál völgye vagy a Pokoli egyezség tanúsítja. Ma már a
westernben is, konkrétan a Pokoli
egyezségben, a harag napját emlegetik. Az előbb mondottak, Hegel vagy
Kierkegaard emlegetése, ebben az ádázul versengő világban, ahol valamennyien
rossz szemmel nézzük egymást, azt a látszatot keltik, mintha a klasszikus
polgári kultúra nagyjaihoz mérhetnénk magunkat. Ellenkezőleg, az esetleges
analóg helyzetek megvilágításával csak azt az érzést fejezzük ki, hogy újra
emberré válhatunk, ha tisztában vagyunk vele, hogy mindent elölről kell
kezdenünk, mint ahogyan ez az Eleven
testek című filmben látható, az év legkedvesebb szerelmesfilmjében, ebben a
szomorú humorral teljes, hangulatos és elegáns zombi-románcban. Mi nem
akarhatunk Hegelek lenni, „csak szép lassan újra megtanulni élni”, ahogy az Eleven testek zombijai mondják. Élni,
beszélgetni, írni, alkotni, szeretni stb. A gőggel feszítő tékozló
nagyralátóknak, akik negyed százada a fejünkön ülnek, ez nem fog sikerülni. A
közelmúltban a vámpírfilm, ma a zombifilm a legproduktívabb műfaj. Miért?
Ezekben ismerünk magunkra. Vámpír és zombi ugyanaz az alternatíva, mint Adynál
a „vén huncutok és gonosz ostobák”. Kellemetlen alternatíva, a filmek mégis
szívderítőek, mert mindkét műfajban a visszanyerés, az emberré válás tolódik
középpontba. Nem a Hegellé, hanem az emberré válás ma a problémánk.
Mit gondolsz,20-25 év múlva nézünk-e még
mozgóképeket, s ha igen, miféle eszközökön?
Könyveimben
az „álomgyár” szónak, Freud álomelmélete nyomán, pozitív értelmet adtam. A
filmek összessége kipakolja és felmutatja tudatunk és tudattalanunk tartalmát.
Vizsgálatuk, értelmezésük, a filmkultúra áttekintése úgyszólván kísérletileg
igazolja, hogy mindannyiunkban minden benne van, évezredek intellektuális és
évmilliók érzelmi vívmányai. Minden bennünk van, de nagyrészt lebénítva a
kettészakadt és meghasonlott társadalom által. Ha mindezt, ami a képernyőkre
szorult ki az életből, közvetlenül ki tudnánk váltani egymásból, és
gyakorlatilag megélni, akkor a film jelentősége csökkenne. És általában a
technikáé. Akkor nem tamtamot csörömpölő dugóval a fülünkben, és nem kis
képernyőre függesztett szemmel dülöngélnénk át az életen, hanem egymásra
néznénk, minden perc kaland lenne, a kaland leköltözne a képernyőről az életbe.
„Fogjátok meg egymás kezét! Beszélgessetek egymással!” – mondja Guido a Nyolc és fél végén. Ifjúkoromban
szívesen elcseréltem volna egy Sara Montiel vagy Jayne Mansfield-filmet Sara
Montielre vagy Jayne Mansfieldre, és egy partizánfilmet is boldogan elcseréltem
volna egy gépfegyverre. Vagyis: a receptív világot aktívabb világra, az
árnyakat valóságokra. Ez lenne az emberarcú jövő. Alternatívája egy géparcú
jövő, melyben az agyunkba helyezett chip közvetíti a központilag adagolt
ingereket. Olyan filmek, mint a Mátrix,
az eXistenZ – Az élet játék vagy a Videodrome inkább az utóbbira tippelnek.
Emlékezetemben élő és az életet végigélni segítő olyan művek, mint a Ganga című indiai vagy a Dzsamila című algériai-egyiptomi film
felszabadult jövőt, mai szóval indiai tavaszt, arab tavaszt ígértek, azóta is a
világ tavaszainak egyesülésére várok, olyan világra, amely csupa találkozás,
egyéneké és népeké. A játszma még nincs lejátszva. „Termékeny még az öl, honnan
kijött” – írja Brecht Arturo Ui kapcsán a színdarab végén. De nemcsak a
diktátorokat, gengsztereket, spekulánsokat, oligarchákat és hasonlókat szülő öl termékeny még, hanem az is, melyből a Kaukázusi krétakör igazságos bírája
ered.
Idén töltöd be a hetvenedik éved. Mit
szeretnél még megírni, közölni az olvasókkal?
Ha az
ember rendszeresen gondolkodik, nincs sok hatalma a következő feladat
meghatározásakor. Erre is gondolhatott Dante, amikor azt mondta: „Menj utadon,
és ne bánd, hogy mit beszélnek.” A film
szimbolikája első két kötete elméleti bevezető, amely bemutatja, hogy a
prózai, kalandos és fantasztikus műfajok a lélek és a kultúra rétegeinek
felelnek meg. Egyre mélyebbre nyomulunk a tudat és a történelem rétegeiben, a
megélt létmódok emlékeinek tekintve a fantázia-formákat. Az elméleti részben
lefelé haladunk, struktúrája tehát a pokoljárás. A következő négy kötetben, a
műfajok világképeinek kidolgozása során, a legősibb dimenziókból indulunk,
kevésbé félelmesek felé haladunk, a struktúra tehát egyfajta mennybemenetel, a
félelem, rettegés, szorongás és reménytelenség legyőzésének művészeteként
mutatva be a filmet. Egyre fejlettebb formákat szemlézünk, katartikus és
beavatási funkcióikat elemezve. De az elkészült kötetekben csak a purgatóriumig
jutunk. Nyersfogalmazványban megvan a film szimbolikája két további kötete,
ezért, ha találok kiadót, ezeket kell kidolgoznom, hogy a gondolatmenet
teljessé váljék. A további utat a hetedik és nyolcadik kötet alapozza meg,
melyek a menny- és pokoljárás mozgatóerőit bontják ki, a Hermann Imre által „az
ember ősi ösztöneinek” nevezett mozgatóerők rendszerezőjének és karban
tartójának tekintve az esztétikumot. A megírandó kilencedik kötet feladata
megválaszolni, hogy az iszonyat és barbárság poklából miért csak a nyárspolgári
önzésig és banalitásig jutunk mindig, amely nem tudja legyőzni azt előbbiek
perverz vonzerejét. A tizedik kötet feladata bemutatni, milyen
perspektívamagok, reménycsírák rejlenek a filmekben. A kilencedik kötet tehát a
végítélet dokumentumait, az utolsó pedig az „új ég, új föld” utalásait bontja
ki a művekből. Az elkészült kötetek azt bizonyították, hogy a filmekben jelen
van a múlt teljessége, a megírandók feladata annak bizonyítása, hogy a jövők
teljessége is bennük rejlik.
Jó lenne ha a feleségeddel közösen írt Csak egy nap a világ című
félbemaradt magyar filmtörténeti munkátok folytatódna…
A Csak egy nap a világ hat kötetre
tervezett mű, A magyar film műfaj- és
stílustörténete első részeként született. A folytatást az illetékes szervek
nem támogatták. Ezután fordultam a nemzetközi filmszimbolika kutatása felé.
Miután az utóbbi gondolatmenete még nem zárult le, folytatását előnyben
részesíteném a stílustörténettel szemben.
Életműved javarésze alig ismert a
nagyközönség előtt, és még szakmai körökben sem tudatosult igazán, hogy
nemzetközi jelentőségű munkásság áll mögötted. Hogyan viseled el ezt?
A
sár, amelyben az életen át tocsogtunk vagy gázoltunk, nem kisebb, mint Lousiana
mocsarai a horrorfilmekben, jól be is piszkolja az utast, de a foltokat és
rétegeket nem elsikálni kell, hanem az eltávolító reflexió segítségével
áttekinteni és diagnosztizálni, ezért a rossz filmek éppen olyan tanulságosak
számomra, mint a jók, a jókat szimbólumnak, a rosszakat szimptómáknak tekintve.
A magány termékeny – irigylem a sivatagi atyákat, a világ kegyetlensége és
igazságtalansága által feszélyezett előttem járó nemzedékek osztálybűntudatra
neveltek. A művészetet gyónásnak tekintem, esztétikám magva olyan etika, amely
a bűnből vezeti le az erényt. Ősjelenet, ősbűn, ősiszony, ősüvöltés a kiinduló
fogalmak. Lacan ontológiájának alapja a „lehetetlen reális” fogalma, az enyémé
a „lehetetlen jóvátétel”. Etika és ontológia átfedése Levinas utódai közé
sorol. Baudrillard kultúrkritikájával rokon az eredmény, de nálam az „alávalóság”
az a vizsgálati tárgy, ami nála az „álvalóság”. A művészetben a „lehetetlen jó”
kobaltsugara sütögeti a jelenvalóság rákos daganatát. Ezért válnak fontossá
könyveimben olyan filmek is, melyektől a környezetemben élők idegenkedtek, mint
Tobe Hooper Láncfűrészese vagy Sam
Raimi Gonosz halott trilógiája. Panaszra személy szerint nincs okom, mert
megtaláltam azt a három-négy egyetemi tanszéket, ahol szabadon elgondolhattam
eszméimet, és kimondhattam, amit gondolok. Ami le van írva, önálló életre kel,
ha valamire jó, úgy megtalálja, akinek hasznára lehet. Az értelmiségi gőgnél
vagy önsajnálatnál hasznosabb az alkotás számára a lelkifurdalás és bűntudat,
szégyenkezni vagy legalább nyugtalankodni a születés és a véletlenek adta,
akaratlanul is bitorolt privilegizált helyzet miatt.
Az
emberek millióinál nem vagyunk különbek, sem jobbak, nekik azonban rosszabb,
így kifosztásuk akaratlan cinkosai vagyunk, ha nem lázadunk még magunk és saját
világunk ellen is, radikalizmussal a megalkuvások ellen, szolidaritással a
posztmodern hedonizmus és cinizmus ellen, a mindenkori „új osztály” harácsoló
kielégíthetetlensége ellen. Szellemi öngyilkosság nem menekülni a globális
imperializmus süllyedő Titanicjáról. A jövő művészi és gondolati műfajai
szellemi mentőcsónakok.
Mit szeretnél még elérni az életben?
Az
ember hangoztatott céljai általában nem esnek egybe a valódi célokkal, sőt, a
tudatosak sem a tudattalanokkal. Csak olyan célokért érdemes élni és dolgozni,
amelyek publikussá tétele meghiúsítaná megvalósításukat. Túl zavaros a helyzet,
ezért vágyról vagy reményről inkább beszélhetünk, mint célról. Az ébredésről
szól az eredeti Emlékmás, Verhoeven
filmje. Ébredés, eljövetel, mozgalom: ezek a jövő szavai. Akinek nem megy elég
jól, apátiába süllyed, akinek rosszul megy, dühöng, és az utóbbi közelebb áll
az ébredéshez. A Keystone-zsarukkal való találkozás óta érzem, hogy a film a
legradikálisabb művészet. A populáris film tanulmányozása a Nagy Eljövetelekben
való gondolkodásra neveli az embert. Valamennyien egy csónakban (az én
nyelvemen szólva egy moziban) ülünk, és ha valamire jók a szavaim, feladatuk
óvni magunkat, ne engedjük, hogy egymásra uszítsanak bennünket azok, akik „mindent
visznek”. Erről szólnak a fontos filmek, a Holtak
földje vagy az eredeti, James Cameron rendezte Terminátor óta. Egymás ellen harcolni ráérünk a szélsőséges
egyenlőtlenségen és gátlástalan korrupción alapuló, elidegenedett, messzi
centrumok felhőkakukkváraiból irányított világrend megdöntése után. Nem
egyszerűen a történelmet kell átértékelni, hanem az emberi létezés
alapszókincsét, máskülönben parazitáikat cserélgető koldusok maradunk.
Nem
nekem van ilyen vagy olyan célom, feladatom vagy reményem, hanem nekünk,
együttesen, mindannyiunknak. Ma a filmek hozzájárulása radikálisabb, mint a
tudományé, mert a filmeket, legalábbis a populáris alkotásokat, mi fizetjük meg
és tartjuk el, így a szerzők kénytelenek belekalkulálni hangulatunkat. Már A boldogság madara című Ptusko-filmben
megjelenik egy furcsa, sápadt, vézna kísértetcsapat. „Kik ezek?” – kérdi valaki
döbbenten. „A nép” – feleli valaki más. Ebből a jelenetből nőttek ki később az
ezred végének és az új évezred kezdetének fontos filmjei. Ezt a jelenetet ma
szakadatlan viszontlátjuk a Holtak földjétől
az Eleven testekig.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 0 átlag: - |
|
|