Magyar MűhelyGalgóczi és GalambosEgymásra néztekGelencsér Gábor
Galambos Lajost a film avatja modern szerzővé, míg Galgóczi Erzsébetet a (tévé)filmek teszik népszerű íróvá. Párhuzamos adaptációs életművük filmtörténeti tanulságokkal is szolgál. Galgóczi
és Galambos – a két írót nem csak alliteráló nevük kapcsolja össze. Egy
nemzedékhez tartoznak; pályafutásuk egybeesik az egypártrendszerű
államszocializmus időszakával. Galambos Lajos 1929-ben születik, Galgóczi
Erzsébet 1930-ban, Galambos 1986-ban hal meg, míg Galgóczi a rendszerváltozás
évében, 1989-ben. Első, az ötvenes években megjelent műveikben mindketten a
vidéki Magyarország krónikásai, s ez a pályakezdő földrajzi és korszakbeli
körülmény alapozza meg írásművészetük legalapvetőbb közös szemléleti és
stiláris vonását. A szocializmus hányatott építésének írói, akik látják és
szóvá teszik a politikai rendszer hibáit, s nem hallgatnak az ebből fakadó
emberi drámákról sem, elkötelezettségüket és a társadalmi jelentést közvetlenül
kifejező realista stílusukat azonban sohasem adják fel.
A lendületes pályakezdést 1956 után rövid és mély válság követi,
majd kibontakozik az elkötelezett író küzdelmes, ám összességében sikeres szocialista
karrierje, amely a Kádár-kori puhadiktatúra jellegzetes körvonalazatlanságához
idomul. Ebbe a cenzurális konfliktus és a mellőzöttség éppúgy beletartozik,
mint a reformok melletti kiállás és a közéleti szerepvállalás, amely Galgóczi
esetében egészen odáig vezet, hogy utolsó éveiben saját pátriájának országgyűlési
képviselője lesz. S végül, de nem utolsósorban hasonló a két író film melletti „elkötelezettsége”
is.
Inverziók
Az már a két író öt-öt adaptációjának
gyors áttekintéséből is világosan kirajzolódik, hogy Galambos Lajos és Galgóczi
Erzsébet filmes pályafutása inverz folyamatot rajzol elénk. Galambos első, a
magyar filmtörténet modernista fordulatát előkészítő forgatókönyvírói munkái és
adaptációi jelentősek. A Megszállottak
(Makk Károly, 1961) egyenesen korszakváltó film, az Isten őszi csillaga (Kovács András, 1962) meghasonlott értelmiségi
karakterrajzával és egy ritkán ábrázolt történelmi periódus bemutatásával tűnik
ki, a Szentjános fejevétele (Novák
Márk, 1965) pedig a hatvanas évek modernista stílustörekvéseit reprezentálja.
Az új hullám végén készült két Galambos-adaptáció, az Isten és ember előtt (Makk Károly, 1968) és a Pokolrév (Markos Miklós, 1969) viszont már
filmtörténetileg társtalan, sőt kifejezetten anakronisztikus munka. Ezzel
szemben Galgóczi esetében azt tapasztaljuk, hogy első adaptációja, a Félúton (Kis József, 1962) az ötvenes
évek téesztematikájának noha reformszellemű, ám művészileg igencsak sematikus
folytatása. A hetvenes években készült két, hasonló tematikájú és szemléletmódú
adaptáció, a Pókháló (Mihályfi Imre,
1973) és a Kinek a törvénye? (Szőnyi
G. Sándor, 1978) szintén nem sorolható az évtized újító törekvéseihez, és hasonló
mondható el a két film között készült A
közös bűnről is (Mihályfi Imre, 1977). A filmtörténetileg kevéssé jelentős filmek
után, az adaptációk utolsó darabjaként születik meg végül a politikai bírálatot
és a személyes drámát szintetizáló Galgóczi-film, az Egymásra nézve, amely tabusértő módon a Kádár-korszak első
szakaszában mutatja be az addig csak az ötvenes évek kapcsán felidézhető
politikai elnyomás légkörét, ráadásul mindezt még nagyobb tabusértés, egy
leszbikus szerelmi történet keretében.
Míg tehát korai munkái után Galambos fokozatosan
kiszorul a meghatározó filmtörténeti folyamatokból, Galgóczi fokozatosan
közelít ezekhez; Galambos korszaka a hatvanas évek, a modernizmus születésének
időszaka, Galgóczié a nyolcvanas évek eleje, a politizáló történelmi filmek
utolsó szakasza. Mit mond mindez az írókról és – ettől nem függetlenül –
filmtörténetünkről?
Galambos Lajos és Galgóczi Erzsébet filmírói debütálásukkor a
szövetkezetesítés 1956 utáni második hullámának krónikásaiként és híveiként már
nem a „forradalom”, jóval inkább a „reform” szellemében agitálnak és bírálnak,
s „küldetéses”, vívódó értelmiségi hősöket állítanak középpontba. Mindkét író nagy
témái az 1945 után induló nemzedék jellegzetes életútjából fakadnak. A témák „fejlődése”
egyúttal kijelöli figyelmük fókuszának és művészetük jellegének változását,
vagy legalábbis ennek szükségességét.
A kétféle, egymásból következő tematikus
érdeklődés egyúttal az írói szerepvállalás módosítását is megköveteli, illetve
megkövetelné. A társadalmi környezet átalakulásának bemutatása külső nézőpontú,
szociografikus pontosságú, gyakran riport formájú realista ábrázolásmódot
igényel, míg az átalakuló társadalmi körülmények hatásának és konfliktusainak ábrázolása
a tudati folyamatok nyomon követésével nagyobb terhet ró a közvetlenül kevéssé
megragadható világ nyelvi megformálására. A szocialista realizmustól induló,
attól társadalomkritikai megfontolásból eltávolodó, a társadalmiságot
emberarcúvá formálni igyekvő alkotók számára nagy művészi kihívást jelent ez a
szemléletváltással járó stílusváltás. A háború utáni nemzedék legtöbb tagja nem
képes vagy nem hajlandó erre (avagy, mint Sarkadi, nem éri meg, hogy kiteljesedjen
életművének ez az újabb korszaka). Az írók vagy elhallgatnak, mint például az
adaptációival a filmművészetben is jelentős szerepet játszó Sánta Ferenc, vagy a
magánéleti konfliktusok ábrázolásában is megőrzik a társadalmi motivációt,
illetve mindezzel összhangban publicisztikusra hangolt realista stílusukat. Ez
az írói magatartás tartja fent egészen a nyolcvanas évekig a magyar irodalom
képviseleti karakterét, s hátráltatja az elvontabb formaalkotást, egészen a
poétikai áttörést jelentő prózafordulatig. Galambos Lajos ennek az irodalmi magatartásnak
a reprezentánsa, míg Galgóczi Erzsébet ugyanennek az áldozata. Galambos a
hatvanas évek elejére oda jut el, ahonnan Galgóczi a későbbiekben igyekszik
elrugaszkodni; adaptációik sikere és sikertelensége, filmtörténeti helye és
súlya egyaránt ezt bizonyítja.
A túlélés megszállottai
Galambos Lajos írásművészetének jelentősége a hatvanas években írt
regényeinek és elbeszéléseinek hőstípusában rejlik, amely filmírói
munkásságának és művei adaptációinak köszönhetően a vásznon is kifejti hatását,
valamint tovább él az eredeti forgatókönyvekből készült filmekben.
Elkötelezett, aktív hősei társadalmi feladatot vállalnak, tetteiket azonban már
nem feltétlenül a politikai-ideológiai hit és meggyőződés vezérli: noha
eljutnak a társadalmi közösségvállalásig, ez csak végzetessé váló vagy
belátássá szelídülő személyes krízisük árán következhet be. Az író ezzel a
hőstípussal a társadalmi tematika új, 1956 utáni szakaszának reprezentatív
alakját formálja meg. A karakter a hatvanas évektől a korszak számos, a képviseleti
funkciót fenntartó irodalmi művében és filmjében megjelenik Sarkadi Imre utolsó
regényeitől és drámáitól vagy Jancsó Miklós Oldás
és kötés című filmjétől Kertész Ákos és Somogyi Tóth Sándor regényeinek
adaptációiig. A szereplők társadalmi aktivitása, illetve személyes életválsága
természetesen különböző arányban uralhatja a karaktert; a két szféra egymásra
vonatkoztatása azonban alapvető. Tetteik és gondolataik részben a múltból, az
ötvenes évek és a forradalom leverése miatti kiábrándulásból, részben a
jelenből, a konszolidáció ára és a reformok esélye közötti mérlegelésből
következnek. Ebből fakad sokszor cinikus társadalomkritikájuk és önpusztító
életvitelük. Sorsuk azonban – s ez a kádári konszolidáció legsúlyosabb
tapasztalata – a hatvanas évek alapélménye, a kádári konszolidáció árát jelentő
„drámaiatlan” felejtés és túlélés. Szkeptikus, ám mégis, mindennek ellenére
cselekvő hősök Galambos figurái – a cselekvés lehetősége majd a ‘68-as
csalódást követően tűnik el véglegesen, ahogy ezt a „jeans próza” írói, s a
műveikből készült adaptációk is bizonyítják. Az ötvenes évek hamis és ‘56
valódi forradalmisága után még a kádári reformok hitében és paradigmájában
élnek. S ez nem a drámai, hanem a reformista hősök kora.
A Megszállottak valódi
újdonsága, a modernizmus felé mutató korszakváltó vonása a Galambos-féle
hőstípus első megformálásában rejlik. A történetet és annak ideologikus
jelentését – a filmregényét és a regényét egyaránt – hűen követő film
reformszellemű, ám a kultúrpolitika által előírt politikai végkicsengése a
sematizmus rossz emlékű hagyományát idézi, míg a karakterrajza az új hullám „nehéz
embereit” előlegezi. A Megszállottak
modernista vonása az író által megrajzolt hősök megalkotásában, egyszerre
társadalmi és személyes motivációjú, naiv és elkötelezett barátságuk
megformálásában összpontosul. Paradox módon a Megszállottak termelési konfliktusa még markánsabbá teszi a
központi figurák, a nyughatatlan vidéki téeszelnök és a belső száműzetésbe
vonuló kiábrándult fővárosi vízmérnök eleven, hiteles karakterét. A kizárólag kettőjükhöz kapcsolódó modern
képi megoldások hitelesítik az egyébként sematikus termelési konfliktust.
Kovács Andrást – ahogy későbbi reformszellemű társadalomkritikus
filmjei bizonyítják – az Isten őszi
csillaga történetének társadalmisága, karaktereinek aktuálpolitikai
jelentése izgatja az adaptáció során. A főhőst e tekintetben készen kapja a
regényből, s ez – ha az adaptáció jelentőségét nem kicsinyíti is – az író
szerepét hangsúlyozza. A háborút követő koalíciós korszakban játszódó történet
főhőse elsőgenerációs értelmiségi, aki szülőföldjére visszatérve a kubikosokból
alakuló szövetkezet élére áll. Előtte azonban meg kell küzdenie a város
vezetőinek és az egyszerű falusi embereknek a bizalmatlanságával, s legfőképp
saját belső kétségeivel, bizonytalanságaival.
Ez a típus a Megszállottak
jelen idejű „termelési” történetében bukkan fel először. Mindkét film a
sematizmusból a modernizmusig ívelő átmeneti korszak végpontján helyezkedik el.
Az írói szemléletmód azonossága mellett különösen feltűnő formai különbségük,
amely eltérő adaptációs eljárásukból, illetve tematikájukból is fakad. Kovács
Andrásnak a modernizmussal ekkor még szembehelyezkedő, a klasszikus drámaiság
elvét követő rendezői szemlélete a regény és a filmváltozat legfontosabb
eltérésében érhető tetten: a filmben ugyanis a főhős, a regénybeli befejezéssel
ellentétben, áldozata lesz az eseményeknek. A krízis tehát Kovácsnál drámai
csúcspontban oldódik fel és meg – szemben a hatvanas évek Galambos által
megfogalmazott elhúzódó, kilátástalan, állandósuló válságával, amely mintegy
egzisztenciális teherként hárul a főhős hátralévő életére.
A Galambos-adaptációk sorában a középső már
az irodalmi alapanyag tekintetében is visszalépést jelent a modern
szemléletmódtól, stiláris értelemben pedig az író sosem hagyja el a realizmus
formavilágát; kizárólag karakterei teszik lehetővé az adaptálók számára a
modernista stílusjegyek alkalmazását. Ám a Szentjános
fejevétele esetében (a regény első kiadása Mostohagyerekek címen jelent meg) az elmaradt tanyavilág és a
modern városi környezet konfliktusát kevéssé tudja a főhős karakterében megragadni,
ezáltal a modernizáció még oly progresszív propagálása valóban
propagandaszagúvá teszi a regényt. Novák Márk mindezen úgy próbál segíteni,
hogy a szöveg világától független, avagy az abban rejlő lehetőségeket
kifejezetten elutasító formamegoldásokkal, azaz tisztán stilisztikai
eszközökkel igyekszik megfogalmazni az irodalmi mű bántóan didaktikus tézisét.
A rendező nem változtat a regény hivatalos
politikai állásfoglalást tükröző szemléletén: a tanyasi világ múltja
reménytelenül elmaradottnak, míg a tanyaközpont jövője biztatóan ígéretesnek
hat. A tradíciónak ezúttal kizárólag negatív, korlátolt oldalát látjuk:
ápolatlan gyerekeket, alkoholizmust, barbár családi szerződéseket, s
mindenekelőtt rosszindulatú gyanakvást mindenfajta változással szemben. A
modernizáció joviális politikai támogatói mellett ugyanakkor megjelenik egy
korrupt, hatalmával visszaélő hivatalnok is, akinek fontos dramaturgiai szerep
jut a történetben: a közeledését elutasító tanítónő végül vele szemben marad
alul a megyei hatalmassággal vívott küzdelemben. Hasonlóan kritikus szellemű a
konfliktus feloldása is. Az igazság ugyanis végül nem a politikusoknak, hanem
az egyik megfélemlített tanú morális kiállásának köszönhetően derül ki. A főhős
ebből merít erőt a közéletbe való visszatéréséhez. A könyv és a film optimista
végkicsengése – szemben a nemzedéki közérzetet megfogalmazó filmek rezignáltabb
hangnemével – nem a társadalmi-politikai intézményrendszer önkorrekciójából,
hanem az egyén mindezen felülemelkedő morális helytállásából következik.
Az adaptáció tehát nem áll távol a
rendező elvont felelősségtudattól átitatott saját és Galambos
pragmatista-reformista világképétől. A film jelentősége azonban nem ebben,
hanem – főképp szemléletmódjához képest – meglepően modern formamegoldásaiban
rejlik. Az erős modernista elemek azonban zárványként ékelődnek a film
szövetébe, s nem képesek Galambos tézisregényét érdemben átalakítani.
Makk Károly második Galambos-adaptációja a rendező sokszor szemére
vetett kiszámíthatatlan művészi ingadozását példázza. Az 1968-as film, két
évvel a magyar modernizmus újabb csúcsát jelentő Szerelem előtt, kétségtelenül kevéssé sikerült vállalkozás. A
rendező Tóth János operatőrrel forgatott első filmjének legfeljebb bevezető időfelbontásos
gyorsmontázsa mutat következő közös munkájuk „emlékezetes” formavilága felé; a
film egészében ilyesfajta egységes stilizációs elv nem érvényesül. Galambos
eredeti, a címével stílusára is utaló Görög
történet című kisregénye az aktuálpolitikai jelentést a mítoszok sorszerű
közegében meséli el. Makknál a kommunista görög emigránsok magyarországi sorsa
hol a lélektani realizmus, hol a politikai parabola, hol az írótól átvett
mitizálás regiszterében fogalmazódik meg. Az egységes irodalmi műből ezúttal
egymásnak ellentmondó, egymást kioltó stilizációjú filmváltozat születik, amely
nem járult hozzá sem a politikai parabolák, sem a tudatfilmes formák modernista
továbbfejlesztéséhez.
Makk adaptációján legalább nyomot hagy a korabeli modernizmus
szellemisége, ezzel szemben Markos Miklós filmje kifejezetten időutazásos
élményt nyújt, méghozzá nemcsak mint történelmi film, hanem mint a
történelemről sematikus képet nyújtó vállalkozás is. Az író helyzetét menti,
hogy – amint ez a Mit tudtok ti Pille Máriáról? című kisregény
fülszövegéből kiderül – a történetet a szerző a filmváltozat későbbi
rendezőjétől kapta. A kidolgozás hiteltelen sematizmusa azonban már az ő
művészi felelőssége: túlfűtött, romantikus pátosz és egysíkú jellemábrázolás uralja
az 1919-es Tanácsköztársaság eseményeit felidéző kisregényt. Markos
filmváltozata azonban még annak művészi fogyatékosságán is túlszárnyal, ahogy a
dramaturgia elemi szabályait megsértve három, egymástól teljesen eltérő stílusú
és hangulatú epizódban meséli el a forradalmi öntudatra ébredésének
csúcspontján a fehérek oldalán harcoló bátyját is lelövő (!) naiv parasztlány
történetét. A Pokolrév a
hatvanas–hetvenes évtized fordulóján nemcsak a mozgalmi filmek menthetetlen
elavultságát, hanem írójának hasonló művészi helyzetét is szemlélteti. Ez a körülmény kiváltképp akkor válik
feltűnővé, ha meggondoljuk, hogy a film párhuzamosan készül az ugyanezt a
történelmi eseményt radikális gondolati tartalommal, a modernizmus esszéfilmes
formájában feldolgozó Agitátorokkal,
Magyar Dezső első, s mindjárt betiltott egészestés játékfilmjével.
Megalázottak és
kivételezettek
A Galambos regényeiben személyes krízisként megjelenő társadalmi
konfliktusok megőrzik az ábrázolás külső nézőpontúságát: a szerző úgymond szereplői
problémáival azonosul, s nem léthelyzetükkel; a társadalmi felől közelít az
egzisztenciálishoz. Ezért termékenyíthetik meg írásai a sematizmusból a
modernizmusba átkötő korszak filmművészetét, amikor is a társadalmi jelentés
személyes-tudati megformálása, drámai konfliktusokba történő átírása jelenti a
filmesek számára is a legfőbb feladatot. A Galambos által megalkotott
karakterek az adaptációk tanúsága szerint is köztes figurák: helyzetüket a
társadalmi, gazdasági, politikai konfliktusok motiválják, mindez azonban személyes
sorsukon hagy nyomot. Avagy megfordítva a képletet: személyes sorsukat
kizárólag külső erők motiválják. Ez jelenti Galambos írói világának erényét és
korlátját – s ez jelöli ki (film)írói helyét a modernizmus elindítóinak
sorában.
Galgóczi írói alkata más helyet jelölne ki számára, ő azonban
nehezen, felemásan tud azonosulni ezzel a fel-feltörő, ám újra és újra elfojtott
késztetéssel. Az ő esetében jóval erőteljesebb a sors belülről fakadó,
egzisztenciális motivációjú drámai konfliktusának kifejezési igénye – amely ugyanakkor
megfogalmazódhat az aktuális társadalmi-politikai tér közegében. Ily módon a
két író legfontosabb művei akár érintkezhetnek egymással, miközben ellentétes
irányból közelítenek ugyanoda. A személyesen is mélyen átélt krízis, s annak
társadalmi vetülete – ez volna Galgóczi írói világának az erénye, a személyes
motiváció gyakori hiánya, elfojtása pedig a korlátja. Mindennek következtében
az ő adaptációi a Galambos-féle, társadalmilag vezérelt krízistörténetekkel
szemben másodlagosnak bizonyulnak, míg az individuális motivációt a
társadalmi-történelmi fölé vagy legalábbis mellé emelő, a személyes sorsot művé
alakító munkájának megfilmesítése kiemelkedik az átlagból. Minderre a magyar
filmtörténet a társadalmi és politikai jelentést a személyes életvilágba
beágyazó, s ezt a törekvést műfajokkal is megtámogató midcult művészfilm
nyolcvanas évekbeli új akadémikus korszakában válik fogékonnyá.
Ahogy az életmű, úgy az adaptációk nagyobb hányada a személyes szenvedéstörténetet
elrejtő, „elpolitizáló” Galgóczit tárja elénk, s csak a nyíltan önéletrajzi Törvényen belül című kisregényének a
filmváltozata képes megmutatni valamennyit az írónő rejtőzködő arcából. A
filmek sikertelenségében azonban nemcsak Galgóczinak a szocialista realista
hagyományt emberarcúvá maszkírozni igyekvő „konszolidációs” (Félúton, A közös bűn) és „társadalomkritikai” (Pókháló, Kinek a törvénye?)
történetvilága, hanem az irodalmi művekben rejlő korszerű(bb) stíluselemeket
elutasító adaptációs eljárás is vétkes.
Galgóczi a megalázottak szenvedéstematikáját a történelmi léptékű
eseményekhez kapcsolja, míg a kivételezett pártarisztokrácia korrupcióját
ostorozó munkái az állapotok konzerválódását sugalló drámaiatlan
végkifejletükkel is kifejezik a korral szembeni keserű kritikájukat. A Félúton a téeszesítés 1956 utáni második
hullámának „konszolidációs” krónikája, amelyben még jól felismerhető a sematizmus
hármas karaktertipológiája, a reakciós, az ingadozó és a haladó. A kulákból
hasonszőrű támogatói bábjaként téeszelnökké avanzsáló ingadozó „bűne”, fokozódó
lojalitása az új (téesz)rendszer iránt azonban nem marad megtorlás nélkül, s
áldozata lesz a falujában lezajló 1956 utáni „mini ellenforradalomnak”:
megbízói, egykori kuláktársai egy kocsmai verekedésben leszúrják. Galgóczi
politikailag tehát idomul a kádári konszolidációs forgatókönyvhöz, a személyes
sors tragikumából, ha tetszik, a szenvedésből azonban nem enged. Ugyanez mondható
el A közös bűn történetéről is, amely
elkerüli az 56-os forradalom kapcsán az események politikai aspektusát, s csak
a nyugat-magyarországi tanyán megesett gyilkosság, s annak a tanya lakóinak életére
gyakorolt drámai hatása foglalkoztatja. Ismét a szenvedés tehát, de elsősorban a
nemzedékek, a vidék és a város, az egyszerű kisember és a politika, a fejlődés
és a szűklátókörűség (családi) konfliktusának, semmint a politikai eseményeknek
a metszéspontjában.
A hasonló gondolatkörben mozgó két adaptáció, a Pókháló és Kinek a törvénye? a kisszerű hatalmi játszmákat maga is „kisszerű”
formájában, a belletrisztikához közelítő publicisztikus stílusban ábrázolja. (A közös bűn a bűnügyi regény/film műfaji
elvárásainak igyekszik üggyel-bajjal megfelelni, s ez a szándék ebben a két
esetben szintén felismerhető.) A gogoli világ bemutatásához azonban jobban
illene a szatíra, ám ez távol áll Galgóczitól és az adaptáló rendezőktől
egyaránt. Legfeljebb a Pókhálóban
kísért e látásmód, amikor a „renitenskedő” téeszelnökre ráküldi a megyei
hatóság az ellenőröket, s azoknak sötét öltönyben kéne mázsálniuk a gabonát.
Aztán amilyen gyorsan jöttek, olyan gyorsan távoznak is a revizorok, a
szatirikus hanggal együtt.
A filmdramaturgiát tanult Galgóczi szépirodalmi műveiben
előszeretettel érvényesít mozgóképi megoldásokat, elsősorban az időszervezéssel
összefüggésben. A Félúton és A közös bűn elbeszélése in medias res
indul, s egy későbbi flash back-jelenet mondja el a történet kezdetét, illetve
az egész történet keretben jelenik meg. Ezeket a modern(ebb) elbeszélésmódra
lehetőséget adó formamegoldásokat egyik adaptáció sem veszi át. A Pókháló és a Kinek a törvénye? esetében csupán kisebb motívumok módosulnak a
megfilmesítés során, s e változtatások mind a publicisztikus jelentés
felerősítését és a magánéleti motiváció csökkentését szolgálják. Galgóczi ezen
művei a magyar film évtizedeken átnyúló képviseleti hagyományának fenntartására
nyújtanak lehetőséget – amivel az adaptálók nem egyszerűen élnek, hanem visszaélnek,
amennyiben egyoldalúan felerősítik a közéleti-társadalmi jelentést.
Ezzel ellentétes adaptációs megoldást követ Makk Károly, méghozzá
a személyes motivációt már eleve jóval erőteljesebben exponáló történet
esetében. A Törvényen belül című
kisregény politikailag rendkívül éles, hiszen a rendszerváltásig
kibeszélhetetlen korai Kádár-kor, az 56-os megtorlások terrorjának időszakát
felidéző történetében nem a társadalmi konfliktus sodorja válságba a hősöket.
Mindebben elsődleges szerepet individuális késztetésük játszik, testi és lelki
küzdelmük – önmagukkal, a másikkal és végül környezetükkel. Csupán ez utóbbiban
fogalmazódik meg a korszak konfliktusa, amely kétségtelenül rezonál a személyes
attitűdre, ám – s ebben rejlik a szemléletváltás lényege – az nem a
társadalmi-történelmi felépítményből, hanem a lélek „alépítményéből”
következik. A krízis az efemer politikai körülmények helyett a személyiségből
fakad, ugyanakkor az is kétségtelen, hogy a politikai körülmények felerősítik
azt. Személyes és társadalmi szoros egymásra vonatkoztatását látjuk itt is,
csakhogy nem a társadalmi vetül az egyénre, hanem fordítva. Ezúttal a saját
szenvedés szólaltatja meg a kor szenvedését, miközben a történet főhősének,
Szalánczky Évának a „mássága” nem független másképp gondolkodásától – mivel 1959-ben
(illetve a filmváltozat szerint 1958-ban) mindkettő
elképzelhetetlen.
Makk az érzelmi-szexuális szál hangsúlyozásával, az Éva szerelmét
a kisregénnyel ellentétben bizonyos mértékig viszonzó Lívia alakjának felerősítésével,
s mindennek következtében a történet melodrámai karakterének elmélyítésével nem
a leszbikus motívum filmes „divatját” igyekszik meglovagolni. Mindezzel a még ebben
a Galgóczi-műben is tetten érhető elfojtást próbálja felszabadítani, s ezáltal fokozottabban
elmélyíteni a politikai és az egyéni motiváció összefonódását. Ennek jegyében
áll az eredeti kisregény elbeszélésmódjának megváltoztatása.
Galgóczi egy nyomozás elbeszélésére fűzi fel a történetet,
amelynek során – némiképp az Aranypolgárt
idéző módon – az egykori szerelme halálának okát magánszorgalomból, szabadsága
terhére, civilben (!) kutató határőrtiszt a lány ismerőseivel folytatott
beszélgetéseinek mozaikjaiból próbálja összerakni az igazságot – sikertelenül.
Galgóczi ugyanis annyiban szintén Welles módszerét követi, hogy a teljes
igazság nem tárható fel.
Makk kihagyja ezt a szereplőt, s vele az eltávolító, reflektív,
több nézőpontú modernista megoldásra lehetőséget nyújtó narratív elemet, hogy
ennek árán is felerősítse a történet közvetlen érzelmi hatását, drámai erejét.
Az Egymásra nézve mindennek
következtében nem csupán többszörös tabusértésével tűnik ki a magyar film
történetéből, hanem a magán- és közéleti konfliktus szoros egymásra
vonatkoztatottságával a nyolcvanas évek filmművészetének programadó darabja
lesz. Az ötvenes évekről szóló filmek már korábban, 1978-ban elindult hulláma –
legkiválóbb darabjaiban, mindenekelőtt olyan irodalmi adaptációkban, mint a Ménesgazda és az Angi Vera – az összetett személyiségrajzokkal sikeresen mélyítette
el a politikai jelentést. Az Egymásra
nézve ezt az összefonódást húzza még feszesebbre, amikor a terror működését
a magánéleti színtéren mutatja be. Az érzelmi-szexuális konfliktus
elmélyítésével ugyanis „még nagyobbat szól” a féltékeny férj pisztolylövése,
amellyel nyomorékká teszi elcsábított feleségét, illetve elégtételt vesz
megsértett férfiúi büszkeségén (felesége korábbi „hetero” hűtlenkedései ilyen
mértékben nem bőszítették fel). A férj „történetesen” katonatiszt, és
szolgálati pisztolyával lő…
Galgóczi a Törvényen belül-lel
átlépi saját írói határait, Makk a kisregény adaptációjával pedig még fokozza
is mindennek léptékét, s ily módon utat nyit a társadalmi-történelmi, illetve
az egyéni szenvedéstörténetek – a filmben és az irodalomban egyaránt a
képviseleti hagyománytól öröklött – határainak lebontása előtt.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 968 átlag: 5.73 |
|
|