Pápai Zsolt
Wong Fei Hung – hongkongi, 1991. Rendezte: Tsui Hark. Szereplők: Jet Li, Biao Yuen. Forgalmazó: Budapest Film. 129 perc; Wong Fei Hung II: Nam yi dong ji keung – hongkongi, 1992. Rendezte: Tsui Hark. Szereplők: Jet Li, Donnie Yen. Forgalmazó: Budapest Film. 109 perc; Wong Fei Hung ji saam: Si wong jaang ba – hongkongi, 1993. Rendezte: Tsui Hark. Szereplők: Jet Li, Rosamund Kwan. Forgalmazó: Budapest Film. 93 perc.
Szerencsésebb lett volna, ha Tsui Hark nagyszabású történelmifilm-ciklusa a sápadt Kínai történet helyett a nemzetközi forgalmazásban általános cím magyar fordítását, a jóval beszédesebb Volt egyszer egy Kínát kapja. Leonéhoz hasonlóan Tsui is látványos emlékművet állít egy leköszönő aranykornak, amely azonban számára nem idegen mesevilág, hanem hazája történelmi múltja. A személyes kötődés a rendezőtől szokatlan, elmélyült és lírai hangvételt eredményez, egészen különleges ízt adva a filmeknek. Ez okozza, hogy Tsui más sikereivel összehasonlítva a Kína-sorozat egyszerre nyújt többet és kevesebbet is azoknál.
A kilencvenes években a nemzetközi érdeklődés homlokterébe kerülő hongkongi film vezéralakja, a vadóc modernistából nagy sikerű tömegfilmek mesterévé előlépő Tsui Hark hazája filmművészetének számos műfajában alkotott maradandót, legfontosabb vállalkozásának azonban vitathatatlanul a Kína-ciklus bizonyult. Életet lehelt a kosztümös harcművészeti film ósdinak tartott műfajába, és sikere máig tartó divatot teremtett az effajta moziknak.
Tsui a XIX. századi kínai történelem legendás személyiségét, Wong Fei Hungot választotta nosztalgikus tablója főhőséül. A harcművész orvos a kínai-hongkongi filmgyártás legnépszerűbb karaktere, számtalan mozifilm és tévésorozat büszke igazságosztója. Ezúttal Jet Li alakítja, könnyed, rokonszenves játéka és lenyűgöző mozgása méltán hozott számára világsikert. A császárság utolsó éveibe kalauzol a történet, amikor a forrongó közhangulatot az előnytelen kereskedelmi szerződések révén jelentős befolyásra szert tett külföldi hatalmak kártékony politikájukkal pattanásig feszítik. A zavaros időkben Wongra vár a feladat, hogy leszámoljon az amerikaiaknak rabszolganőket szállító rablóbandával (első rész), megmentse az ország demokratikus átalakításáért küzdő forradalmárokat (második rész) és meghiúsítsa a kormányzó életére törő külföldi merénylők tervét (harmadik rész). A központi cselekményszálat mindig finom romantika és a hongkongi filmekre jellemző burleszkszerű humor színesíti, és a korabeli városi forgatag szemléletes bemutatása, kántáló tűzőrzők, vándorszínészek, utcazenészek és díszes sárkánytáncosok töltik meg élettel. Az eredmény pazar látványosság, amelyből talán hiányzik a Tsui legizgalmasabb filmjeit jellemző fékevesztett vadság, de mindenért kárpótol a sok-sok szín, az üde báj és persze a káprázatos drót-fu-jelenetek. A rendező a finom gyorsítások és lassítások, a szokatlan kameraállások és a sűrű vágások rafinált alkalmazásával beszippantja nézőjét a cselekménybe, aki így a fizikára fittyet hányó, szürreális harci koreográfiákat szinte azok résztvevőjeként élheti át.
A harmadik rész borítóján olvasható becsapós ismertető trilógiáról beszél, holott a filmeknek további három folytatása készült, de tény, hogy Tsui és Li rendezőként és főszereplőként már nem találkozott.
Extrák: nincsenek. Maguk a filmek ugyan az eredeti szélesvásznú képpel, de 4:3-as képarányban láthatók.
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 2009/09 62-62. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=9934 |