Tartalmi elemek kiemelése
rendező | színész | operatőr | forgatókönyvíró | zenész | egyéb személy | filmcímek | egyéb cím | Mindegyik | Egyik sem
Jelölje be, mely tartalmi elemeket szeretné kiemelve látni a szövegben!

Mozi

Veszélyes Bangkok

Baski Sándor

Bangkok Dangerous – amerikai, 2008. Rendezte: Oxide Pang Chun és Danny Pang. Írta: Oxide Pang Chun és Danny Pang történetéből Jason Richman. Kép: Decha Srimantra. Zene: Brian Tyler. Szereplők: Nicolas Cage (Joe), Shahkrit Yamnarm (Kong), Charlie Yeung (Fon), Panward Hemmanee (Aom), Nirattisai Kaljaruek (Surat). Gyártó: Bangkok Dangerous / Blue Star / IEG / Living Films Saturn Films / Virtual Studios. Forgalmazó: Forum Hungary. Feliratos. 99 perc.

 

A Pang testvérek nem az elsők, és minden bizonnyal nem is az utolsók azon direktorok sorában, akik lehetőséget kaptak rá, hogy korábbi filmjüket Hollywood égisze alatt újraforgassák. Ám amíg a Hanekéhez hasonló auteur-ök esetében megalapozott a gyanú, hogy nem csupán adaptációról, de újraértelmezésről van szó, Pangéknál már a szerzőiség kérdése is problematikus. Legnagyobb sikerük, A szem sem eredetiségével tűnt ki, ahogy első közös filmjük, az 1999-es Bangkok Dangerous is főként más rendezők (John Woo és Wong Kar-wai) stílusának és témáinak vegyítése volt. Utóbbi azonban még így is bővelkedett erényekben, hangulata, vizuális sokszínűsége, a bangkoki alvilág nyers ábrázolása és szokatlan főhőse kiemelte a sablonos bűnfilmek közül.

A tavaly elkészített remake viszonya ezzel az eredetivel merőben zavaros. A forgatókönyv – amelyet nem a testvérek, hanem egy amerikai kolléga jegyez – mintha egyszerre próbálna egy új történetet elmesélni és a régi sztori hangsúlyos elemeit átvenni. Így lesz az eredeti verzió süketnéma tájföldi bérgyilkosából amerikai (Nicholas Cage), aki Bangkokba egy új megbízás nyomán érkezik. Mindkét változatban fontos szerepe van a főszereplő életét megváltoztató szerelemnek, a különbség annyi, hogy a remake-ben a lány az, aki süketnéma. Ám míg az eredetiben dramaturgiailag igazolható a fiú fogyatékossága, a feldolgozásban nincs jelentősége a lány hendikepjének – a nyelvi és kulturális szakadék enélkül is elválasztaná őket. Ugyanez áll a történet lezárására: a főhős döntése az eredetiben logikus következmény, itt – a hangsúlyok eltolódása miatt – érthetetlen, irreális fordulatnak tűnik.

Bangkokot Pangék ezúttal nem alulnézetből, hanem turistaperspektívából mutatják be, a látványos akciójeleneteket pedig a hongkongi triádfilmek modorában prezentálják. Ezúttal is igazolják, hogy biztos kezű mesteremberek, többet kár is lenne tőlük elvárni, az pedig nem feltétlenül az ő hibájuk, hogy Nicholas Cage – a bérgyilkos amúgy is hiteltelen figuráját maníros alakítással súlyosbítva – kínos műfajparódiává változtatja a filmet.

 


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2009/01 55. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=9632

Kulcsszavak: 2000-es évek, bérgyilkos, Bűnügyi, giccs, Játékfilm, remake-jelenség, USA film,


Cikk értékelése:szavazat: 1066 átlag: 5.55