Vida János
A film alkotói természetesen meg sem kísérlik realista eszközökkel ábrázolni az 1935-ös északnyugat-kínai polgárháborús állapotokat: nem ez a céljuk. Népmesei ihletésű, szomorú történetet mesélnek el egy gyönyörű, nemeslelkű leányról és egy hasonlóképpen bátor és tiszta szívű kommunista parancsnokról, akik a harcban találnak egymásra, ám egyiküknek – a leánynak, Fehér Lótusznak – életével kell fizetnie becsületességéért. Meseszerű a két parancsnok megismerkedése, (Fehér Lótusz egy magánhadsereg vezetője volt), akár egy királylányé és egy királyfié. A fájdalmas befejezés – a kilátástalan helyzetbe került leány a szakadékba veti magát – szintén visszatérő motívum a távol-keleti mesevilágban, csakhogy itt a főhős nem a lányrablók elől, hanem tudatosan vállalt küzdelemben a túlerőtől űzetve kénytelen a halálba menekülni. A film alkotói igen látványosan jelenítik meg ezt a modern népmesét. A főszerepet játszó Vu Haj-jen különösen a zenés, táncos jelenetekben kiváló. Érdemes felfigyelni a szép dalbetétekre is. Külön szerencse, hogy a magyar feliratszöveg is költő tolla alól került ki: egy jeles műfordító, Dobos Éva munkája.
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 1986/04 53. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=5860 |
előző 1 következő | új komment |
kyozai | #1 dátum: 2008-11-30 10:27 | Válasz |
Köszönöm az emlékeztetést (balatonberénybe az OKISZ üdülő mozijában minden héten lement a Shaolin templom, és a Legyőzhetetlen Wutang-al együtt), márcsak az eredeti cime kellene mert igy sajnos nem találom sehol...
Köszi |