Greff András
Schrader antihősei gyakran valamely fronton (a második világháborúban, Vietnámban, Irakban) szolgált. háborús élményeiktől megviselt, magányos, de társra, megváltásra vágyó férfiak.
Az egyetlen kattintással könnyedén elérhető online
filmográfiák korában komikusnak hathat a kérdés, hogy vajon mikor is indult el
egy alkotó pályája, máris nem olyan egyszerű azonban, ha pontosítunk kicsit
rajta, és úgy tesszük fel, hogy mikor lépett színre jól felismerhető
fegyverzetében a magát markáns, önazonos szerzőként pozícionálni igyekvő
filmkészítő – esetünkben Paul Schrader. A dátumok, a kronológia nála nem sokat
segít. Az így vagy úgy, de az érintését magukon hordozó filmek közül elsőként
ugyanis a Jakuzák került a mozikba,
amelynek forgatókönyvírója volt, ezt a filmet azonban Sydney Pollack rendező és
a szkriptet megdolgozó Robert Towne is elég intenzíven átformálta (szoftabb állagúvá
tette) ahhoz, hogy ne sorolhassuk a szerzői arcélt precízen kirajzoló darabok
közé az életműben – ami megerősítheti a Sarris-i mintára kialakult és elterjedt
gyakorlatot, hogy csökönyösen csakis abban az esetben tekintsünk egy
filmkészítőt vitán felül szerzőnek,
ha kiküzdi magának a rendezés jogát. Ez a megközelítés Schrader esetében
azonban igen hamar tarthatatlannak bizonyul, hiszen első rendezése, az amúgy
számos szempontból remek Jóbarátok (Blue Collar – a népszerű televíziós
sit-comhoz csak a magyar címadás köti) 1979-ből már csak az egy helyett három
protagonistát mozgató struktúra okán is sokkal kevésbé mondható védjegyszerű
menetnek, mint, mondjuk, a korábbi Taxisofőr
és Mennydörgés – holott ezek
esetében is csak a forgatókönyvért felelt. Ha viszont Schradert, a szerzőt a
70-es évek közepére-végére eső, kétségkívül látványos első korszakának mérlege
alapján mindenekelőtt íróként definiáljuk, akkor úgy kellene tennünk, mintha
egyes, kézjegyeitől csak úgy roskadozó, noha nem saját könyvből rendezett
filmjei (a non-fiction alapú Patty Hearst
és A szexfüggő, a Kisvárosi gyilkosság című
krimiadaptáció, vagy a részben szintén regény-megfilmesítésnek tekinthető Mishima) nem léteznének.
Stabilabb kiindulópontot keresve érdemes
visszakanyarodnunk kicsit Schrader első mozibemutatói elé. 1972 mindenképpen
kulcsévnek tűnik a szigorú kálvinista családból származó, akkor 26 éves
fiatalember életében. Nem csupán, mert megjelenik az ifjú filmkritikus
nagyszerű, máig nehezen megkerülhető teoretikus műve, az Ozut, Bressont és
Dreyert elemző A transzcendentális stílus
a filmben, hanem mert ennek boltokba kerülése idején és bátyja, Leonard
Japánból való hazatérésével lendületes alkotói területfoglalásba kezd. Részben
a bátyja segítségével, négykezesben, részben hőseire jellemző szigorú magányban
és tántoríthatatlan elkötelezettséggel írja és írja egymás után a
forgatókönyveket: a Jakuzákat, a Taxisofőrt és a Megszállottságot. Viszonylag rövid időn belül mind a háromból film
készül, utóbbi kettőt ráadásul az új-hollywoodi hullám kivételes
egyensúlyérzékkel megáldott szörfösei, Scorsese és De Palma rendezi (ami magát
Schradert a legkevésbé sem hatja meg: a kész filmek láttán teljesebb körű
kontrollt, vagyis rendezői státust kíván kiküzdeni magának); a Taxisofőr hamar a korszak emblematikus
filmjeként kanonizálódik, így Paul Schrader is ott lebeghet a nagyszerű
áramlatban – és sokak szemében sejthetően örök időkre ott lebegne, ha eddigi
utolsó két, mozibemutatóig jutott filmjével, A hitehagyottal és a Svindlerrel
nem rúgta volna fel a – megannyi fejnehéz filmes karrierből összegzett,
dicsőséges nyitányt, majd fokozatos lekonyulást mutató – papírformát. Ezek
ugyanis az író-rendező-auteur Schrader legerősebb, legmarkánsabb, és
gyaníthatóan (majd persze az idő eldönti) legmaradandóbb dobásai. Miközben, ha
valamit, hát újat biztosan nem hoztak a szerzői pályán.
Bresson börtöne
A huszonnegyedik rendezésénél járó, mások
számára pedig mindösszesen tizenegy forgatókönyvet írt Paul Schrader pályája
ugyanis kivételesen egységes műcsoportot mutat, mögötte pedig egy hőseivel
szinte azonos módon rögeszmés alkotót, aki íróként és rendezőként mániáit akár
mások szövegeire is könyörtelenül ráerőszakolva követi szorosan ugyanazokat a
mintákat, struktúrákat és karaktertípusokat. Pályájára az egyik
legnyilvánvalóbb, sohasem tagadott (talán, mert letagadhatatlan) hatást a
könyvében is elemzett Robert Bresson, tőle is mindenekelőtt a Zsebtolvaj gyakorolta, amelyet
hangsúlyosan mindig az éppen véle kortárs Amerika felől próbált olvasni, illetve
részlegesen újrateremteni. Kisebb vagy nagyobb mértékben ez a törekvés
határozta meg a Taxisofőrt (Amerika a
zaklatott 70-es években), az Amerikai
dzsigolót (a dekadens 80-asokban), a Könnyű
altatót (a másnapos kora-90-esekben), valamint a poszt-9/11-es Egyesült
Államokat átvilágító Svindlert és A hitehagyottat is.
Ezek vizsgálata előtt érdemes azonban egy másik
mintaadó filmet szóbahozni: az új-hollywoodi nemzedék fétisműveként
katalogizálható Az üldőzőket John
Fordtól. A revizionista westernklasszikusban John Wayne által megformált,
ellenszenves vonásaival – előítéleteivel, bigottságával – együtt is megérthető
(megértendő) és követhető (követendő) antihős, a célja mellett minden józan érv
és gátló körülmény ellenére is valamiféle világos, bár nehezen verbalizálható
morális kódot követve tűzön-vízen át kitartó Ethan Edwardsban Schrader ugyanis
nem egy különlegességet látott meg (noha a westerntörténet egésze felől nézve
ez sem volna hamis értelmezés), hanem egy jellegzetes, örök férfitípust ismert
fel – amely karakter aztán tényleg szinte az életmű egészén keresztülmasírozik.
Schrader antihősei erejük teljében lévő,
többnyire ötven alatti, az Ethan Edwards-figurához hasonlóan gyakran valamely
háború (a Jakuzák és a Megszállottság főszereplője a második
világháborúban, a Taxisofőr Travis
Bickle-je és a Mennydörgés Rane
őrnagya Vietnámban, A fény halála és
a Svindler protagonistája Irakban
és/vagy a terror elleni háború egyéb frontjain szolgált) által is formált,
magányos, bár kapcsolódni vágyó városi emberek, akik megváltásra szomjazva
ténferegnek – hol ennek tudatában, hol nem – a felszínen istentől elhagyottnak
látszó és számukra már csak ezért is élhetetlen terekben. Elég csak rájuk
nézni, hogy világos legyen: bármelyik pillanatban öngyilkosságot követhetnek el
– de az erőszakot csak nagyritkán önmaguk, sokkal inkább egy másik, náluk
feltétlenül alávalóbbnak mutatkozó, saját gonoszságától nem gyötört férfiember
ellen szabadítják el – amely aktuson keresztül betölthetik végre azt az aktív,
eredményes cselekvésre épülő pozíciót, ami az érzelmi és/vagy szexuális
életükben tőlük egyébként megtagadtatott: a Taxisofőr,
a Megszállottság, a Kőkemény pornóvilág vagy a Mishima szexuális zavarait a legnyíltabb
módon, mintegy a ruhájukra tűzve hordozó főszereplői mellett igen beszédes az
is, hogy a férfiprostituáltként ténykedő Richard Gere-figurának megadatik ugyan
a testi gyönyör az Amerikai dzsigolóban,
érzelmi impotenciája miatt az együttlétekben azonban nem sok örömet talál.
Schrader hagyományos feszültségfokozást többnyire kerülő, vaskos
erőszakábrázolást csak hangsúlyos pontokon alkalmazó, a nézőt mindenekelőtt egy
létállapot sűrűjében megmeríteni szándékozó drámáiban a hanyatló világon
örömtelenül keresztülkóválygó, majd maguknak valamiféle, a külső szemlélő számára
mindgyakran eszelősnek tetsző feladatot – mert ha elérendő cél, megoldandó
feladat van, a világ akkor sem lesz szép és békés hely, de legalább, az ő
szemükben, megmarad – mégiscsak
kieszelő férfiak kisebb serege kerül a szemünk elé.
Férfiakról és csakis férfiakról beszélünk és
beszélhetünk, mert Paul Schrader látványosan és jelentésesen nem tud mit
kezdeni a női karakterekkel. Filmvilágában a nők távoli, már-már meseszerű,
személyiségjegyeikben alaposan redukált, jócskán idealizált, és talán ezért is
elérhetetlennek tűnő fenomének a férfihősök szemében, legyen szó halott
feleségről a Megszállottságban,
lánygyermekről a Kőkemény pornóvilágban,
ex-barátnőről a Könnyű altatóban vagy
a gyülekezet riadt bárányáról A
hitehagyottban. Akárcsak Az üldözőkben
és megannyi klasszikus film-noirban (Schrader számára a noir is kitüntetett
forrás, amint azt Notes on Film Noir
című, antológiadarabnak számító, szintén a számára döntő jelentőségű 1972-es
évben megjelent esszéje is tanúsítja), gyakran nők katalizálják a férfiak irracionális
viselkedését, de a noir-tradícióval ellentétben sohasem szándékosan,
manipulatív módon, hanem pusztán a férfihős világában való testi-lelki
jelenlétükkel.
Immár a hatodik évtizedébe nyúló pályafutása
során Schrader alig néhány alkalommal vette rá magát, hogy fókuszát nőnemű
főhősre irányítsa – és akkor is enyhén szólva ellentmondásos végeredményekkel,
hiszen a pályán kuriózumot jelentő fantasztikumot a félresikerült Ördögűző: Dominium mellett másodmagával
képviselő Párducemberek szűz és a testiség
határát saját vadállati oldalának elszabadulásától tartva átlépni óvakodó, bár
ha akarja, a filmben vázolt macskalény-mitológia értelmében a saját
fiútestvérével (!) a határ biztonságos átlépésére engedélyt kapó Irenája vagy a
Hajnalfény nem különösebben
glamúrosnak ábrázolt zenei karrierje miatt akár saját szeretett kisgyermekét is
hátra hagyó Pattije után mindenekelőtt a diszkrét értetlenség keserű zamata
marad. A legtermékenyebb Schrader-hősnőnek még leginkább a férfikaraktereihez
hasonlóan súlyosan patológiás esetként elénk lépő, saját elrablóinak terrorista
sejtjéhez csatlakozó Patty Hearst látszik lenni, pláne, hogy itt lényegében a
Schrader által oly mélyen megértett Üldözők-történet
inverzét (a családjától elrabolt lány szemszögét) kapjuk meg, de ez is csak
ideig-óráig igaz, mert végeredményben a rendező az agymosás, a burzsoá
öngyűlölet és a lázadási hajlam szédítő keverékét hordozó karakter
komplexitásától mintegy visszariadva megmarad a bántalmazott és kényszerített
áldozat hagyományosabb típusánál, ami, bármennyire hitelesen és szépen játssza
is Natasha Richardson, értelemszerűen jóval kevésbé érdekes a felvillantott
másik lehetőségnél. De ha az író-rendezőnek nem is, az általa megalkotott
férfihősöknek igenis összejött néhányszor a nőalakokkal a nagy találkozás.
Szökések sora
A börtöncellájából beszélőre kiengedett férfi
egyenes háttal és semleges arckifejezéssel ül a sivár térben – szemközt a
nővel. Aztán két tekintet (két tenyér, két lélek) egymásra talál, és megtörténik
a csoda: a megváltás, a szabadulás csodája; a börtönbe vetett testben a test
börtönébe zárt lélek végre-valahára megtalálja a kivezető utat. Robert Bresson Zsebtolvajának zárójelenete annyira
szíven találta Schradert, olyannyira saját legtitkosabb vágyát ismerte fel benne,
hogy vándormotívumként újra és újra beleszőtte a filmjeibe (az Amerikai dzsigolóba, a Patty Hearstbe, a Könnyű altatóba és a Svindlerbe),
s ha épp nem egy-az-egybeni átemelésként tárta elénk, akkor is igyekezett
megtalálni valamiféle azonos értékű variációját (lásd a Megszállottság, a Kőkemény
pornóvilág, a Mishima, az Ádám feltámadása és A hitehagyott zárlatát). Filmjeiben Schrader helyet szorít úgymond
a szent eseménynek, amennyiben traumatizált, betölthetetlen űrtől kínzott,
gyakran durva erőszakkitöréseket is magában foglaló pokoljárásra kényszerült
hősein már tényleg csak a csoda segíthet – vagy pedig a halál, de a halál
ezekben a filmekben csak a Mishima író-ellenforradalmár
címszereplője számára hoz el valamiféle másodpercekre felfénylő egységet, ám ez
a rituális öngyilkosság végeredményben kudarc, hiszen a cél, a létezés célja
mégiscsak a való élet és az álom (eszmék, vágyak, morális kódok, művészet)
egységbe forrasztása volna – nemcsak a nagy japán író, hanem a többi társtalan
Schrader-karakter esetében is.
A megváltást, a csodát azonban, ahogy ezt
éppen Schrader transzcendentális művészetről szóló könyvéből megérthettük, nem
elég csak látnunk: átélnünk is kell. Katartikus hatást ugyanis csak ekkor képes
kiváltani a jelenet, amely máskülönben idétlenül fityeg a műegész végén. Az Amerikai dzsigoló és a Könnyű altató például hibásan
alkalmazott-felvezetett megváltásszekvenciákat mutat be működés közben –
kudarcuk legvilágosabb megértéséhez pedig szintúgy a schraderi
transzcendencia-elemzésből kaphatunk kulcsot.
Könyvében Schrader jó érzékkel mutat rá, hogy
Warholtól Antonionin át Boetticherig számos rendező sikerrel alkalmazza a
transzcendentális stílus elemeit (voltaképp az eszközök jelentéses
elszegényítésének alakzatait), leginkább, hogy jelezzenek valamiféle hiányt, ám
anélkül, hogy egy transzcendens eseményt is meg akarnának közelíteni. Schrader
viszont csodát kíván, amihez az általa ebben a két filmben alkalmazott részleges
elszegényítés jól láthatóan nem elég. Szép példa erre az Amerikai dzsigolóban Richard Gere színészi játéka, amelyet a
rendező ugyan világosan próbál eltolni az eszköztelenség felé, de a férfi
számára a megváltást elhozó Michelle-figurával (Lauren Hutton) közös
jelenetekben expresszív szemjátékával Gere már jóval idő előtt, a meglepetés
erejét semmissé téve leleplezi a közlendőt, amire a képi világ
elszegényítésével itt (és még nagyon sokáig) nem kísérletező rendező jócskán rá
is erősít a férfi agglegénylakásának kimódolt juppi-esztétikájával kiáltó
ellentétben álló, szívmelengetően aranysárga árnyalatokkal a páros
találkozásának éttermi helyszínén. A sokat látott középkorú férfiak higanysűrű
melankóliájának megjelenítése felől nézve egyébiránt sikeres, rendkívül tudatos
és erőteljes kép- és hanghasználatra épülő mood
piece-ként is befogadható Könnyű
altató Willem Dafoe által a szükséges rezerváltsággal megformált drogfutár
hőse, John LeTour pedig nem egy megnevezhetetlen hiánytól szenved, hiszen
pontosan tudja, hogy az egyetlen, örök és igaz esélyt kicsoda (Marianne, az
életében újra felbukkanó exbarátnő) jelenti a számára – és itt bicsaklik egyet
a forgatókönyv, mert a nő meghal, Schrader viszont csak azért is odaerőlteti a
jól ismert megváltásszekvenciát a történet végére egy másik nőalakkal, akiről
az addig eltelt másfél órában magunkba szippantott jelekkel felszerelkezve
képtelenség elfogadni, hogy betöltheti ezt a szent szerepet a férfi életében.
Reményen túli remény
Egészen zavarba ejtő ugyanakkor, hogy
Schrader mintegy a saját pályájával is hitelesen illusztrálni tudta, hogy amíg
élünk és cselekszünk, vert helyzetben, megannyi elrontott vagy elpárolgott
eséllyel a hátunk mögött is igenis lehetséges a csoda, a mindent másfajta
fénytörésben láttató szikrázás. Markáns esztétikai víziót szigorú
következetességgel megvalósító, egyúttal az általa megfogalmazott
transzcendentális stíluseszményhez a legközelebb jutó eddigi utolsó két
filmjét, A hitehagyottat és a Svindlert ugyanis egyfelől számos
hasonló végpont felé haladó, figyelemre méltó, ám, mint láthattuk, teljesen
sikeresnek nem mondható alkotás mellett a pályakezdéstől a 90-es évek végéig
alapvetően magas színvonalú életmű nívójának meredek zuhanása előzte meg. Egy
körülbelül tizenötéves korszak, amelyben változatos kudarcok váltották egymást
a producerek által véglegesre formált, ám így is menthetetlennek bizonyuló,
erőtlen és didaktikus daraboktól (A fény
halála) a moziforgalmazást okkal elkerülő fércműveken (A kísérő, The Canyons) át a Schrader írói-rendezői alkatától távol
álló zsánerformák (horror az Ördögűző:
Dominionban, Tarantino-féle, fekete humorral bevont posztmodern
gengszterthriller a Züllöttségben)
imitálásának rossz ízű kísérleteiig.
Nem biztos, hogy Schradernek kizárólag a
transzcendentális stílus szigorára, eddig két utolsó filmjét látva azonban
mindenképpen saját maga által felállított, kevéssé hajlékony keretekre volt
szüksége, hogy végre céljához érjen. A
hitehagyottban és a Svindlerben
az ekkor már a hetvenedik születésnapján túljutó alkotó mintegy all-int mond, és a redukciót tekintve
igyekszik minden téren elmenni a falig. A rá jellemző póztalan, lineáris,
legföljebb néhány flashback-villanással megtört elbeszélési struktúrában
mozgatott férfiszínészei, Ethan Hawke A
hitehagyottban és Oscar Isaac a Svindlerben
sikeresen mondanak le a hangosabb gesztusokról, miközben bravúros módon az
összes jelenetben megtartják a karakterük állandó nézői figyelmet követelő
intenzitását. A színeket már a korábbi filmjeiben is céltudatosan, ám mindig
expresszív módokon használó rendező ebben a két filmben szinte a monokromitásig
minimalizálja a skálát (a Svindlerben
szép szituatív keretet is teremt hozzá: a börtönt megjárt, cellaléthez
asszimilálódott főhős saját kezével csupaszítja le és színteleníti el a
szobákat, amelyekben egy-egy éjszakára megszáll), amit A hitehagyottban és a Svindlerben
is aláhúz egy-egy álomszerű koloritban fürdőző betéttel – amelynek váratlan
melegsége nemcsak a néző, hanem a főhős figyelmét sem kerüli el. Mindezeken túl
A hitehagyottban az 1:33:1-es
képarány is reduktív, a kamera pedig kizárólag akkor mozog, amikor Toller atya
a számára a megváltás csodáját elhozó Marianne társaságban lehet.
A formai jellemzők mellett szorosan összeköti
a két filmet, hogy bár mindkettő főhőse reflektív alkatnak mutatja magát (A hitehagyott nyíltan az Egy falusi plébános naplóját felidéző
lelkésze feljegyzéseket készít, a Svindler
kártyajátékosa a Schrader narratív technikájára oly jellemző belső
monológokban elmélkedik), önmagára jó ideig fájdalmasan vak marad. Mélyen
átélik, alaposan megszenvedik az űrt és a rideg sötétséget, de amikor
ráébrednek, hogy a világból, akármennyivel egyszerűbb volna is úgy sok minden,
mégsem tűnt el teljesen a fény (A
hitehagyott lelkésze mellől egyetlen éjszakai jelenetben sem hiányzik a
mintegy a férfi társául szegődő fényforrás), akkor először mind a ketten rossz
válaszokat adnak. Ahelyett ugyanis, hogy önmagukon végeznék el mélyen személyes
létfeladatukat, másra próbálják erőből ráhúzni a jó, az értelmes, a nem
elpazarolt életet is jelentő megváltást – amelynek lehetőségében a történetnek
ezen a pontján már/még maguk sem igazán hisznek. A gyakorlat kivédhetetlenül
katasztrófába torkollik: A hitehagyott
lelkészéhez kétségbeesetten forduló, születendő gyermeke jövője miatt szorongó
környezetvédelmi aktivista öngyilkosságot követ el, a Svindler protezsáltja, az ifjú Cirk pedig ki akar törölni a
világból egy soha el nem ítélt háborús bűnöst, aki végül őt gyilkolja meg.
Schrader igen következetesen végig vitt megszállottság-elemzéséből (mert
ekkorra már hősei megtalálják maguknak a sok mindent elfedő mániát, amitől
gyorsabban doboghat mellkasukban a korábban még elfagyottnak érzékelt szív)
meggyőzően következik, hogy ezek a tragikus események önmagukban még nem
elegendőek ahhoz, hogy a főhősök úgymond feleszméljenek. A lelkész a halott férfi
helyébe lépve akarja végrehajtani a tervezett terrorcselekményt, a
kártyajátékos pedig bevégezni a vágyott gyilkosságot. Pedig sem a világ, sem a
saját életük nem lesz, nem lehet jobb egyiktől sem; hogy az legyen, a tagadás,
a pusztítás fonalát nem továbbgombolyítani, hanem megszakítaniuk kell – ott,
ahol tehetik, a saját életükben, ahol helyet szükséges csinálniuk egyúttal a
kapcsolódás és a szeretet lehetőségének. Toller lelkésszel ellentétben a Svindler főhőse ezt már bizonyos
szempontból későn, újra a börtönben ülve érti csak meg, mégis azt kell (és
Schrader korábbi csodajeleneteivel szemben: végre lehet is) éreznünk, hogy
ahogy az egyházfi, úgy William Tell is hazatalált.
Vörös-fehér-kék korszak
A Schrader filmjeit is jellemző radikális
tartalom a filmkészítésben ugyan nem vonz magához törvényszerűen nem-semleges,
a figyelmet az őt alkotó elemekre irányító képi stílust, Schrader azonban, úgy
tűnik, már a pályája elején eldöntötte magában, hogy a közlés megfelelő
formálásához elengedhetetlen a képépítő elemek mélyreható megdolgozása. A
következtetést nem csupán a transzcendentális filmek elemzőjeként, hanem a
folyamat tanújaként is levonhatta, ahogyan korai forgatókönyveiből mozgókép
készült. A Megszállottságot például
Brian De Palma és Zsigmond Vilmos csak rájuk jellemző módon delíriumosra formálta
(opálos képekkel, szédítő kameramozgásokkal, virtuóz tükröződésekkel), amivel
sikeresen elemelték a realitástól a rögeszmésség témáját, amely földközelben
tartva abban a filmben már parodisztikusan nyíltnak és didaktikusnak
mutatkozott volna, a Taxisofőrben
pedig Michael Chapman operatőri ténykedése, sűrű, koszos, fülledt képei révén
komplett főszerep rangra emelkedik New York, a Travist fojtogató nagyváros.
Saját rendezéseiben Schrader azonban nem mindig ezt a filmegészt az összes
beállításig menően befedő stilizációt választotta. A Taxisofőrrel jól összevethető Kőkemény
pornóvilágban az émelyítő színek csakis alkalomszerűen, egyes levegőtlen,
alvilági helyszíneken borítják be a George C. Scott játszotta apafigurát, ami
azt is jelenti, hogy a rendező nem taszítja a karaktert olyan mélyre (saját
világlátása börtönébe, megvetése lángjaiba), ahogy egyébként tehetné. Ugyanez
igaz a Jóbarátokra (amelynek
felejthetetlen nagyjelenetében az egyik blue
collar, kékgalléros, vagyis fizikai munkát végző szereplőt mindent elborító
kék festékbe fojtják), vagy az Amerikai
dzsigolóra is, amelyben Julian Kay csupán keresztülvonul a többi
helyszínnél a vizuális elemeket tekintve is vadabb, elevenebb melegdiszkón.
Vagyis ezekben a filmekben a főalakok beledugják ugyan a lábujjukat a zavaros
folyamokba, de nem merülnek el benne, ami (hisz hányan teszünk ugyanígy!)
semmiképp sem érdektelen, ám végeredményben mégiscsak egy nyugtalanító tézis
megszelídítésének hat (és ha így van, akkor párhuzamként Kubrick utolsó
rendezése, a Tágra zárt szemek
kínálja fel magát).
Az utolsó két film, valamint a korábbi,
formai következetessége miatt bátran ezek mellé helyezhető Könnyű altató (amelyben a barnákból és szürkékből kikevert éjszakai
képekből összeálló, lelkinek is felfogható táj festéséhez a rendező még a New
York-i köztisztaságiak sztrájkja miatt az utcákon pangó szemetes-zsákokat is
biztos kézzel felhasználja) mellett Schrader azonban máskor és máshogyan is
kísérletezett a színek egész filmen végigvonuló, jelentésgazdagító játékával.
Rendkívül érzéki Párducemberekjében
például az ösztönösséget (a dzsungelt) jelképező zöldek mindig ott lebegnek
Nastassja Kinski körül, a legmagasabb hőfokú pillanatok pedig nagy vörös
foltokat kapnak. Legjellegzetesebb fogása ebben a körben azonban nem ez, hanem
az amerikai trikolór, vagyis a piros, a fehér és a kék színek képekbe
kényszerítése – sokszor az ugyanezt az ötletet a tökélyig csiszoló De
Palma-klasszikus, a Halál a hídon
megoldásaihoz felérő ötletdússággal. Az egyébként említésre sem méltó A kísérőben a piros-fehér nyakkendős
szereplő mögött az ablakon át kék homály dereng, A fény halálában a „jó” (amerikai demokrácia) és a „rossz” (iszlám
fundamentalizmus) világerők színei pedig csak látszólag, kezdetben különülnek
el egymástól – és így tovább. A probléma ezzel a színkódolással ezekben a
filmekben, vagy például még A fény halálában,
hogy alkotójuk szimbolikus jelentőségű, esszenciális amerikai történetekké
akarja erőszakosan felstilizálni a műveket, amelyek ennek az igénynek
leplezhetetlen felszínességük okán azonban nem tudnak megfelelni.
Legjobban sikerült filmjeiben azonban – akár
rendezze is őket (Jóbarátok, Könnyű altató, A hitehagyott, Svindler),
akár csak írja (Taxisofőr, Mennydörgés) – Schradernek igenis
sikerült valami lényegeset megfogalmaznia hazája elmúlt, nem kevés, négy-öt
évtizedéről. Mégpedig, hogy bár az ország hivatalosan csak a saját földjétől
távol visel hadat, ezeknek az újabb és újabb proxiháborúknak a következményei
nem maradhatnak az országhatárokon kívül, hiszen úgy megtervezői, mint
kivitelezői részben vagy akár kivétel nélkül amerikai állampolgárok, akik oda
térnek vissza, ott fizetnek adót, és jellegzetes kifejezéseikkel ott határozzák
meg legmarkánsabban az uralkodó beszédmodort. Paul Schrader filmjeinek java
vagy közvetlenül róluk, vagy a velük szoros kapcsolatban állókról, de
feltétlenül az általuk – mentalitásuk, mentális állapotuk és jellemző
problémamegoldási módszereik révén – meghatározott mindennapokról szól. Mindig
a jelenről, amely szinte menthetetlennek látszik ezeken a képsorokon, vagy
legalábbis, mint láthattuk, isteni csodára szorulónak – amelynek esélyéről a
rendező semmilyen körülmények között nem hajlandó lemondani, ami, figyelembe
véve, hogy milyen erőszakos eseményeket, mennyire félrehúrozott alakokat és
társadalmi közeget mutat is be, egészen egyedi módon szívszorítóvá teszi ezt a
filmcsoportot. A schraderi életművön végigtekintve olyan férfiakat látunk, akik
egy diadalmaskodásra berendezkedett, ám folyamatos poszttraumás stressz
szindrómával gyötört ország logikus termékei, és akiket a környezetük, szűkebb
és tágabb családjuk igen csúf módon magukra hagy. Esélyük sincs az értelmes
életre – ajándékképp sokszor mégis megkapják. A „hogyan” és a „miért”
kérdéseire azonban már nem adható racionálisan végigkövethető válasz. Paul
Schrader szemüvegén át ennyi maradt mára a moziban is oly intenzíven
szétbeszélt, káprázatból valósággá ügyeskedni próbált, hívek nélkül most már
magányosan a semmiben messzire lebegő amerikai álomból.
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 2023/01 04-09. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=15628 |