Gelencsér Gábor
A rossz árnyék címmel forgatta le új filmjét Jeles András.
Tizenöt éve készült el a József és testvérei. Mennyiben
változott azóta a (film)világ? Más gondolatok foglalkoztatnak; más formák
érdekelnek?
Ami a
világot illeti, nekem úgy tűnik, fő ambíciója mindig is ez volt: tönkremenni,
az életet tönkretenni.
Érdekes
különben, hogy éppen ma írtam fel magamnak ezt a kissé patetikusra sikeredett
mondatot: „Az idők, mint okádékára az eb, itt mindig visszatérnek… ugyanoda.”
És –
többé-kevésbé – ugyanígy áll a helyzet a film világában is, de bennem is:
leragadtam néhány monomániámnál. Az egyik ezek közül az a késztetés, hogy
kifigyeljem ennek a médiumnak a természetét, amellyel – mintha valami
titokzatos asszonyszemély volna – nem győzök betelni. Próbálom megérteni
csalafintaságát, titkait, önpusztító kilengéseit, mitológiába illő
átváltozásait stb.
Egy korábbi, épp a Filmvilágban (1993/5) Báron
Györgynek adott interjúdban úgy fogalmaztál – s ez később egy színházi
bemutatód címe is lett –, hogy „Auschwitz működik”. Az új filmed kapcsán arra
gondolhatunk: „Aleppo működik”. Ugyanarról van szó, vagy valami más jelent meg
a felfoghatatlan botrányok sorában?
Ami
Auschwitzban „működött”, ugyanaz működik Aleppóban is, ti. az elfuserált,
félrement, csőcselékké, moslékszerű képződménnyé összeállt emberi teremtmény,
aki egy kísérteties világban, primitív vezényszavak irányítása alatt
robot-szerű életet él.
Vezényszavak
irányítják az ízlését, gondolkodását, az érzelmeit, még az úgynevezett vallási
életét is, természetesen. És persze még azt is, hogy kit szeressen, kit ne
szeressen, és kit kötelező gyűlölnie.
Mindez,
ha végigtekint az ember a világ mostani állapotán, gondolom, nehezen cáfolható.
Az már más kérdés, hogy mindebből ki milyen antropológiai („vallási”, „metafizikai”)
végkövetkeztetésre jut az ember természetére vonatkozólag. Az emberek többsége
persze ritkán ragadtatja magát arra, hogy „végkövetkeztetései” legyenek.
Számomra viszont megkerülhetetlen problémáról van szó, amelynek egyszerű
megfogalmazása körülbelül így hangzik: „Menthetetlen-e az ember (a benne működő)
gonosz/ördög stb. miatt?”
Evvel
kapcsolatban mindig eszembe jut egy leírás – már nem emlékszem, hol olvastam
erről – egy észak-amerikai indián terület őslakóiról: ezek az emberek, ha a
végtelen prérin véletlenül összetalálkoznak, leülnek, egy kis tüzet gyújtanak,
békésen sírdogálnak, elszívnak egy kevés dohányt, majd mindenki indul tovább a
dolgára. Máshol – talán Malinowski írt erről – azt olvasom, hogy egy új-guineai
szigeten a őslakók cserekereskedésének az alapja a kölcsönös ajándékozás.
Nos,
ha ezekre az etnológiai dokumentumokra gondolok, a fenti kérdésre úgy
válaszolnék, hogy: „talán nem menthetetlen,”, talán kiiktatható a Rossz –
persze valószínűleg csak elméletben.
Forgách András rólad szóló „számozott
mondatainak” utolsó tételében azt írja: „Jézus-regényen töpreng, mióta ismerem.” A rossz árnyék főhősének
köze van ehhez a töprengéshez? Avagy ő inkább a tékozló fiú? Esetleg a
félkegyelmű? (Dosztojevszkij művét 2013-ban állítottad színpadra
Szombathelyen.)
Igen,
A rossz árnyék főhőse kétségtelenül
egy Jézus-változat, méghozzá ahhoz hasonlóan valóban, ahogy Miskin is az volt A félkegyelmű című
Dosztojevszkij-regényben.
Érdekes
különben, hogy a kereszténység isten-embereként számon tartott Jézus megjelenése
előtt a zsidó nép történetében az évszázadok során egyre-másra tűntek fel a
történeti Jézus alakjára, eredeti tanításaira, életmódjára kísértetiesen
emlékeztető figurák: valamennyien a „Messiás” előképei, változatai. Ezeket
Josephus Flavius említi történeti könyveiben. És az „Igazság Tanítója” a qumrani
tekercsekben – aki mellesleg majdhogynem kortársa „Jézusnak” – szintén egy változat.
Mindez
– ti. hogy már megszületése előtt is létezett, és történeti működése után is „köztünk
van” (lásd Dosztojevszkij, Bulgakov stb.) – azt jelenti, hogy itt egy
monumentális, örök alakzatról, archetípusról van szó, „aki” nélkül nem
élhetünk.
Az egész filmet köralakú keretben látjuk, s
a kereten kívül az univerzum csillagképe járja a maga útját. Az így létrehozott
kontextus nem hagy kétséget a filmben látható események léptékéről. A kérdésem
ezért magára a keretre vonatkozik. Medvigy Gábor operatőrrel eleve így
komponáltatok, vagy később került a maszk a képekre? Mennyiben befolyásolta ez
a megoldás a film képi világát?
A kör
mint kompozíciós keret – eleve adott volt számunkra. Nem azonnal, de már a
forgatás megkezdése előtt. Ez a kompozíciós „adottság” egy revelációm – ha
szabad így mondani – következménye volt: egy szép napon felismertem, hogy a
számunkra adott vizuális érzékelésben még hírmondója sincs a négyszögletes
lehatárolásnak, ami a filmképet kezdettől fogva a mai napig determinálja. Revelációm
pillanatában nem is értettem ezt a szögletességet. Hogyan? Hát keret, az
nyilván elengedhetetlen, de ezek a kiszögellések…, felejtsük el! Stb. És így
lett a kör. És – persze – a körkompozíció minden egyes beállításra, a
világításra, optika-használatra meghatározó módon rányomta a bélyegét.
Fontos szerepe van a filmben Hans Holbein
1533-ra datált Követek című festményének: a művön látható
anamorfózisnak, azaz torzított képnek, amely bizonyos szögből egy koponyát
mutat, továbbá a számos rejtett utalásnak, amely értelmezések sorát inspirálja.
Miért fontos számodra ez a kép? Mi izgat benne jobban: a titok vagy a
magyarázat?
Egy
kép, egy festmény, amelyről süt, hogy titkokat rejteget (a Holbein-kép közepén
virító rejtélyes tárgy egyenesen hirdeti ezt) önmagában is hívogató, pláne, ha
az ember képes egy ilyen művet azután egy filmbeli elbeszélés néma és
titokzatos szereplőjévé tenni.
A korábbi filmjeidben sok mindent
leromboltál, hogy bemutasd a helyet és az időt, ahol élünk. Jól látom, hogy
ezúttal mintha a családra, az apa– fiú–anya hármas viszonyra kerülne sor, amely
ugyanakkor bizarr-groteszk párhuzamot is mutat az „atya–fiú–szentlélek” hármassággal?
Hát
igen: ha a fiú Jézus-inkarnáció, márpedig kétségtelen, hogy bizonyos mértékben
az, akkor az őt körülvevő család számára is többé-kevésbé adott a szereposztás.
De ebben a filmben én – ha jól ítélem meg – semmit sem rombolok.
S ugyanez vonatkozik a történetre: a jól
szervezett, működőképes történetek elhitetik, hogy világunk „jól szervezett és
működőképes”. Ezért mondasz le a hagyományos narratíváról?
Bár „hagyományosnak”
valóban nem hagyományos ez a narratíva, mindenesetre jelen van egy elbeszélői
attitűd, azt hiszem, semmivel sem kisebb mértékben, mint a Valentinóban.
A
végeredmény persze az első filmhez képest egy aggasztóbb, valóban kísérteties
világot mutat, de hogy ez miből adódik, azt magam sem tudom.
De ha már a film-elbeszélés szóba került, erről még
mondanék valamit. Kissé messzebbről kell kezdenem: a fotográfiában eredetileg
mindig jelen van valami hátborzongató idegenség, egy esztétikán inneni (vagy
túli) benyomás, a punctum, ahogy Barthes nevezi ezt. A modern, témára
szakosodott, ijesztően valósághű felvételekből azonban már hiányzik ez a
transzcendens elem, amely eredetileg – akár szarkofág a hajdani (és örök-)
élettől – elválaszthatatlan az egyes fotográfiáktól. Jegyezzük még meg, hogy a
fotózás eredetileg valamiféle válasz a külvilág evidenciájára, annak sejtése és
kifejezése, hogy a világ nem azonos „saját látszatának evidenciájával”
(Baudrillard).
Mármost a játékfilm éppen ennek az eredeti,
mágikus késztetésnek, reflexnek a jelenlétét, működését szüntette meg.
Visszatérve a kérdésre, én úgy látom így utólag,
hogy A rossz árnyékban ösztönösen ezt
az archaikus („eredeti”) késztetést, reflexet próbáltam visszahelyezni az
elbeszélés közegébe, sőt, lehetséges, hogy akarva-akaratlan a legtöbb
döntésemben ez vezérelt. Mindezt úgy is mondhatom, hogy a „semmit”, a
változatlan mosolyú nemlétet igyekeztem méltóképpen figyelembe venni. Ez
tükröződik szerintem a jelenetek stilizált naturalizmusán, az időkezelés
sajátosságain, egyes felvételelemek „talált tárgy” karakterén.
Elgondolkodtatott a film címe: A rossz árnyék, s nem Rossz
árnyék. Tudatos volt a névelő használata?
Ha igen, miért választottad ezt a megfogalmazást?
A
film címe egyszerűen a Holbein-kép egy sajátosságára utal: a kép közepén lebegő
talányos tárgy vetett árnyékáról van szó, amely másfelé megy, mint a képen
látható összes többi árnyék. Ennek magyarázata pedig az, hogy ez a csak bizonyos módon azonosítható tárgy egy
anamorfikus koponya, a festő mondandója szerint NEM MOST VAN, hiszen ez éppen
az 1533 évvel korábban keresztre feszített „galileai lázadónak” a koponyája. A
film címe tehát erre a konkrét és jelentős árnyékra utal.
Munkáid ismerői számára nem meglepő, hogy e
filmed is egy reménytelenül tragikus világ képét mutatja, legalábbis számomra.
Ebből a nézőpontból talán nem banális a kérdés: mi ad erőt az alkotómunkára?
Még egyszerűbben: miért forgattad le A
rossz árnyékot, illetve miért A rossz
árnyékot forgattad le?
Mert „reménytelenül
tragikus” világérzékelésem ellenére reménytelenül optimista vagyok. Nietzsche
egy helyen arról ír, hogy a művészet világának még csak a tényleges alkotói sem
mi vagyunk, a valóságos alkotó számára mi csak képek vagyunk. Ám amikor
létrehozunk valamit, a világnak evvel az ős-művészével egy pillanatra egyek
leszünk, és Ő ekkor olyan, mint a mesebeli szörny, aki befelé fordítja a szemét
és önmagát nézheti: ő az aktor, és ő a nézője is, Nos, Isten szemével – ha csak
egy pillanatra is – nézni a világot, a létezést…, van-e ennél őrültebb ambíció
és optimizmus?
Ezért,
ezért is forgattam le A rossz árnyékot, mert ebben éppen ez a
téma exponálódik.
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 2018/03 08-10. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=13577 |