Szekfü András
„A filmgyár akkori igazgatója meg akarta menteni ezt a filmet, és saját kezűleg beleírt egy jelenetet.”
Mikor kezdtek el foglalkozni a Ház a sziklák alatt-tal?
1956
nyarán. Kovács András hívta fel a figyelmemet Tatay Sándor novellájára.
Megismerkedtem az íróval, és elkezdtünk forgatókönyvet írni. Elkészült egy vagy
két változat, de 1957 elején mindenféle elbizonytalanodás vett elő bennünket,
és valahogy elhagytam a dolgot. Azután megint elővettem, újra dolgoztunk rajta
Tatayval – nagyon kellemes, harmonikus együttműködés volt – és 1957 szeptember
végén elkezdtük a filmet forgatni egy kis nyári jelenettel. A további részeket
november-decemberben forgattuk Badacsonyban, utána Pesten a műtermi részeket,
és 1958 március második felében ismét helyszíni felvételekkel fejeztük be.
Miért ütközött ez a film annak idején olyan
éles vitákba?
A
filmgyár akkori igazgatója [Darvas József író] megnézte a félig elkészült
filmet, és rendkívül furcsán kezelte az ügyet. Tulajdonképpen nagyon pozitívan,
mert ezt mondta: „Nézze, ez megítélésem szerint egy nagyon szép film. Vannak
benne politikai problémák. Én most magával nem vitatkozom, én beleírok magának
egy jelenetet, amit le fog forgatni.” Meg akarta menteni ezt a filmet, és saját
kezűleg beleírt egy jelenetet, azt a cselekményszálat, amelyben Szirtes Ádám szerepel,
aki egy más helyen földet kap, gazda lesz belőle – szóval egy pozitívabb
szálat. Ezt a jelenetet tehát teljesen nyíltan beleerőltették a filmbe, de a
mai napig is hálás vagyok érte, mert ez volt a záloga annak, hogy a Ház a sziklák alatt elkészüljön. A kész filmet
eleinte kedvezően fogadták, azután megtámadták.
Fesztiváldíjat
nyert Amerikában [San Francisco, 1958], és míg ma az újgazdagok naiv
dicsekvésével mutogatunk minden fesztiváldíjat, akkor olyan hangulatot
keltettek a filmmel kapcsolatban, hogy nem kell nekünk külföldi fesztiváldíj,
ne kacsingassunk oda. Azt is mondták a filmre, hogy antihumanista. De úgy
látom, azóta megtalálta a helyét a Ház a
sziklák alatt is, és a magyar film eredményeként emlegetik.
Nemrég alkalmam nyílt megnézni a 39-es
dandárt. A film egészének értékei mellett is nagyon zavart a befejezés
dramaturgiai törése, a magyarázó felirat…
Karikás
Frigyes, akinek írásaiból a film készült, nagytehetségű műkedvelő volt. Remek
figurákat írt meg, például Korbély Jánost, és volt érzéke a nemes tragikumhoz.
Szíves örömest vállalkoztam erre a filmre. Évfordulói film volt, és kiderült,
hogy nem lehet öntörvényű drámát csinálni, hanem egy évforduló előtt kell
tisztelegni. Én, mint rendező tudom azt, hogy tisztelegni igazán csak hibátlan,
pontos, jó munkával lehet. Mások viszont úgy tudják, hogy a művészek
pesszimisták, és érdekes módon sosem a szépre, a vívmányra, hanem mindig a
bukásra gondolnak. És ekkor következik a kör négyszögesítése: csináljuk meg a
Tanácsköztársaság bukásáról, ebből az emberi, társadalmi tragédiából azt a
filmet, amelyik azért megmutatja, hogy lám, negyven év után hol tartunk. Ha az
ember már belefogott, reméli, hogy négyszögesíteni tudja a kört, de hát nem
lehet. Ez nem politikai kérdés, mert – bocsánat – ki az a marha, aki elvállal
egy filmet, és nem vállalja azt a politikát, aminek jegyében készül? Ilyen
nincs! Én azért vállaltam ezt a filmet, mert – hogy mondjam – eszmeileg 1001 százalékosan
egyetértettem az üggyel. De mint rendező, tudtam, hogy csak szuverén módon
lehet méltó filmet csinálni, és a cselekménynek végig kell haladni lépésről
lépésre azon a végzetes és visszavonhatatlan módon, ahogy a véghez eljut. Ez a
művészet belső törvénye.
Milyen érzés egy filmrendező számára, hogy
amit készít, a film, egyrészt ára miatt, másrészt hatása miatt állandóan a
legnagyobb figyelemben részesül?
1945-től
mi azt szívtuk magunkba, hogy egy olyan művészeti ágat képviselünk, ami a „legfontosabb”,
közérdekű ügyet képvisel, hogy döntéseink a véleményalkotás szintjén országos
jelentőségűek – mi azonosultunk ezzel a helyzettel. A dolog természetéhez
szorosan hozzátartozónak érezzük – akkor is, amikor már rendkívül kellemetlen.
Mit ad egy filmrendezőnek ma az ország? Nem túl sok pénzt – bármilyen furcsán
hangzik! – és egy közéleti szerepet. És ebben a szerepben vagy úgy közéleti
valaki, hogy el van ismerve, vagy éppen úgy, hogy nagy nyomás nehezedik rá. De
mindenképpen egy ügyet képvisel, és ez az ember értékét emeli. Szívesebben
vitatkozom egy akármilyen kultúrpolitikussal arról, hogy lehet-e filmet
csinálni a Szerelemből, mint egy
nagyon dörzsölt producerrel arról, hogy mit lehet keresni egy filmen. A magam
részéről én csak ezt az alternatívát látom. Én dolgoztam Nyugaton, és most is
úgy néz ki, hogy dolgozni fogok. Nem sikerült összetalálkoznom azokkal a
producerekkel, akik a művészfilmeket készíttetik – akikkel én találkozom, azok
elő akarnak állítani egy árut, és ennek a folyamatnak egyik része vagyok én.
Ezt a szerepet tartósan nem tudnám vállalni. Tudom vállalni, mint egy
kirándulást, mint az erők összemérését, mint egy kísérletet, hogy hogyan tudjuk
egymást becsapni, ő engem így, én őt amúgy, mint az életnek egy számomra még új
területét – de nem tudnám ezt a két szerepet felcserélni.
A 39-es
dandár után egy könnyed vígjátékot
készített, ez volt a Fűre lépni szabad,
majd ismét a drámai témákra váltott. Vajon az életérzésében is ilyen
hullámzásnak felel meg?
Nem
hiszem, hogy az országos közhangulat és egy ember hangulata, aki bizonyos
produktumokat létrehoz, egy az egyben megfelelne egymásnak. Én azt hiszem, hogy
azért egy művész – nem szívesen használom ezt a kifejezést – szuverénebb,
semhogy ilyen direkt kapcsolata legyen a történelemmel. És egy filmrendező
pályájához nemcsak azok a filmek tartoznak hozzá, amelyeket megcsinált, hanem
azok is, amelyeket szeretett volna, amelyekkel már foglalkozott. A Fűre lépni szabad és a Megszállottak között például kiesett egy
forgatókönyvem: Az ezeregyedik esztendő,
mely Galambos Lajos Gonoszkátyú című
regényéből készült. Ez a Ház a sziklák
alatt-hoz hasonlított volna, bár konfliktusa némileg konkrétebb volt.
Foglalkoztam
a Két félidő a pokolban-nal is,
melyet végül Fábri Zoltán készített el, és a Katonazenével, melyet Marton Endre. Rényi Tamástól viszont én
kaptam meg Huszty Tamásnak egy forgatókönyvét, Árnyék napfényben címűt, mely erőteljes, izgalmas dolog volt,
nagyon szerettem, de végül is lefújták. A Megszállottakhoz
úgy jutottam hozzá, hogy Máriássy Félix megbetegedett – ő rendezte volna a
filmet – és én megkaptam a nagyon gyenge forgatókönyvet, bevágtam a sutba,
magammal vittem Galambos Lajost, és átírtuk a filmet, úgy kezdtük el forgatni.
Így született a Megszállottak, és
hogy olyan lett, amilyen, abban – nem tagadom – alapvető szerepet játszott a
kitolásoknak az a sorozata, ami velem az előző másfél évben történt. Azt
csinálok vele, amit akarok – mondták – de a végéhez nem lehet hozzányúlni. Ez
volt az egyetlen kikötés.
Arról a befejezésről volt szó, amikor fekete
autóban megjelenik a képviselő…
Igen,
mennyből az angyal, és Molière szerint minden elrendeződik.
Az akkori igazgatónak [Horváth Márton] talán az volt az álláspontja, hogy az
adott helyzetben nem lehet egy „lázító” filmmel előállni, hanem a legélesebben
fel kell vetni a problémákat, azután simítsuk el, és akinek egy kis esze van,
úgyis ért a dologból.
Tudatosan törekedett stiláris fordulatra is
ebben a filmben?
Nem.
Csak egy meghatározhatatlan ösztönnel, részben a forgatókönyv hevenyészettsége
miatt, részben a helyszínek, részben a módszer hatására. Mindig az előző napon
írtuk meg a következő nap jeleneteit… Mindez már az első muszterek után
visszahatott rám. Olyan musztereket láttam, amik egy kicsit különböztek az
előző filmjeimtől, ezek megtetszettek, és elkezdtem a filmet ebbe az irányba
lökni, amit azután tudatosan a vágásnál is érvényesítettem.
Hogyan vetemedtek arra a „hallatlan
merészségre”, hogy kézikamerával és reflektorok nélkül forgattak?
Hát
nézze, a Valahol Európábant is így
csináltuk… Hegyi Barnabás járt körbe egy Arriflex-szel a hóna alatt, és azzal
fényképezte reflektor nélkül az egész filmet, nappalt-éjszakát… Nem volt ez
olyan új találmány. Talán annyi volt az új benne, hogy elkezdtük tudatosan
alkalmazni. Nagy segítséget jelentett Illés György operatőri munkája, akinek
hallatlanul széles a stílus-skálája. Vele csináltam a Ház a sziklák alatt-ot, ahol éppen az ellenkezőjét: egy
szűk-mozgásos, rögzített plános zárt, erősen komponált filmet csináltunk, és ő
ráérzett a Megszállottak hangulatára
is.
A Megszállottakban, amit én eredetinek és
szépnek érzek, az a két férfi kapcsolata. Ha hamarább felismerem ezt, akkor a
lány szerepét teljesen kiiktattam volna a filmből, hogy az egész film
világosabb, egyszólamúbb, elemibb legyen. Mindazt, mit ebben a filmben
elmondtunk, mint ellentmondást felvetettünk, kár, hogy ez a heppiendre
varázsolt befejezés elhomályosítja, de az az érzésem, hogy teljesen áthúzni nem
tudta. Bizonyos kritikákban a fejemre olvasták, hogy ők-e a kor hősei – én
fontosnak tartom, hogy ők voltak
annak a kornak a hősei.
Azt hiszem, B. Nagy Lászlóé az érdem, hogy
akkori kritikájában felismerte, a Megszállottak valahogy korszakkezdő film. Ön néhány év
után egy nyilatkozatában azt mondta, hogy a Megszállottak után szükségszerűen az Elveszett
paradicsomnak és Az utolsó előtti embernek kellett következnie. Ezzel én vagy nem
tudok egyetérteni, vagy egyszerűen nem értem, miért kellett ezeknek következniük?
Kialakult
egy fikció nálunk, mindkét részről. Egyrészt a riporter felteszi a kérdést a
rendezőnek, ő hogyan látja saját működését, filmjét, hitvallását. A dolog másik
része, ahogy egy rendező erre válaszol. Hogy tisztán látja, pontosan meg tudja
mondani, mit miért csinált. Ez egy olyan társasjáték, ahol nincs tét. Nem a
tényeket kell napvilágra hozni, hanem csak egy társasjátékot kell eljátszani.
Meg merem kockáztatni, hogy a rendezők nyilatkozatainak nagy része – nemcsak az
enyémek, máséi is, bár vannak kivételek – nem felel meg a valóságnak. Nem
azért, mert hazudni akarnak, hanem mert eleget akarnak tenni egy elvárásnak, és
ők is úgy gondolják, hogy nekik erre válaszolni kellene tudni. És akkor
megválaszolják, hiszen rendezők, művészek, fantáziájuk van, konstrukciós
érzékük van, és megteremtik azt a világot, amiben ők ezt és ezt csinálnak.
Ezért
van az, hogy én mostanában meglehetősen elzárkózom a saját műveimet illető
esztétikai kérdésektől, vagy az „életművem” alakulására vonatkozó kérdésektől.
Sokkal esetlegesebben hozok létre filmeket, és az élet konkrét tényeinek olyan
erős befolyásuk van a munkámra, amit nehezen lehet ezzel az „életút” vagy a „folytatás”
vagy az „egyik filmből a másiknak hogyan kell következnie” elmélettel
megközelíteni. Nem rendelkezem egy olyan határozott irányvonallal, hogy ha most
a Megszállottakat megcsináltam, akkor
ebből szervesen következik az Elveszett
paradicsom, vagy Az utolsó előtti ember.
És ez a kísértés volt az oka, hogy arra a
kérdésre azt válaszolta?
Bevallom,
hogy vállalkoztam arra a fikcióra, hogy ha nekem kérdéseket tesznek föl, akkor „milyen
rendező az, akiben nincsenek meg az ezekre a kérdésekre vonatkozó igazságok”?!
Bennem nincsenek meg, ezt be kell vallanom.
Ön,
mint filmtörténész kimutathatja, hogy a Megszállottak
után ennek vagy másnak kellett volna következnie, de ehhez én nem adhatok
olyan segítséget, mint amit az idézett kérdés elvár tőlem.
Mik a tények?
Sarkadi
Imrével nagyon jó barátságban voltam. Ő eljött egyszer hozzám, hozott egy
novellát, és azzal elmentünk Darvas Józsefhez, a filmgyár akkori igazgatójához,
aki Sarkadinak jó komája volt, de a novella nem kellett neki. Ez volt az Elveszett paradicsom. Később megírta
rádiójátéknak is, ezt odavittem Horváth Mártonnak, akkor már ő volt az
igazgató, átnézte, és azt mondta, majd egyszer visszatérünk rá. Közben Sarkadi
megírta a darabot, én elvittem Horváthot a Madáchba, megnéztük a darabot,
nagyon tetszett. Akkor nekiálltunk, és megírtuk a forgatókönyvét. Arra akarok
tehát kilyukadni, hogy az Elveszett
paradicsom, mint szándékom, vagy vágyam, korábbi, mint a Megszállottak!
Milyen irányban mozdította el a drámához
képest a filmváltozat hangsúlyait?
Egy
alapvető változást még Sarkadival együtt határoztunk el. Azt, hogy a film
folyamán az apa meghal. Nekem ugyanis kicsit joviálisnak tűnt ez a nagyon szép
szerep, az apa, aki a fiúnak minden nehéz helyzetében a maga humánus
érzékenységével tanácsot ad. Leárnyékolta volna a főhős, az orvos cselekvési
szabadságát. Engem zavart, hogy az orvos nem volt olyan magára hagyott, olyan
nehéz helyzetbe hozott, hogy a döntése azután tízszeres érvényű legyen. Magára
kellett maradnia ezzel a nagyon friss, még éppen csak bontakozó kapcsolattal,
amit a lány jelentett. Sarkadi ezzel a változtatással teljesen egyetértett.
A filmben kissé hiányzik a férfi előző élete,
az, hogy miért rontotta el az életét. A színdarab sem tér ki erre, de a filmben
a hiány feltűnőbb.
Akart
ebben valami társadalmi kritika lenni. Hogy az emberi energia gyakran azért
válik önemésztővé, azért fordul visszafelé, mert kifelé nem fordulhat. Van, aki
ezt észrevette. Nem fogadták túl barátságosan ezt a filmet. Ahogy a Ház a sziklák alatt esetében éppen az
antihumanizmust kellett elnáspángolni, ekkor éppen divatos volt az
egzisztencializmus, ebben a cipőben jártunk. Mindig van valami divatos „izmus”,
amit a filmjeimben ki lehet mutatni. Cefetül leegzisztencialistáztak, a film
megkapta a magáét, nem azokért a hibái miatt, amelyek valóban benne voltak,
hanem ilyesféle szempontok miatt. A minap végignéztem ebből a filmből egy részt
– sok minden zavart benne. Manírosnak, különcnek éreztem a viselkedéseket. Mai
rögeszméimmel – az eszközök takarékossága, a fegyelem – már nem így szeretnék
dolgozni. Az utolsó előtti embert nem láttam mostanában, meg kellene néznem – az
a gyanúm, hogy lényegesen jobb film, mint az Elveszett paradicsom. Bonyolultabb és izgalmasabb képlet is.
Ezután hosszabb szünet következik pályáján,
melyet csak egy vígjáték – Mit csinált felséged
3-5-ig? – és egy mástól átvett film
befejezése – Bolondos vakáció –
szakított meg. Szeretném általában is megkérdezni: milyen életforma a
filmrendezőé, aki hosszú időn át készül egy-egy filmre, vár, azután gyors és hajszolt
munkában elkészíti a filmet?
Bármennyire
furcsának hat számunkra az, hogy egy béka víz alatt és víz fölött is huzamosabb
ideig tud tartózkodni, az ő számára ez egy abszolút természetes állapot. Azért
nem mondtam madarat, mert nem szeretem a fellengzős hasonlatokat. Nekem mindez
természetes állapot, még akkor is, ha a feszültségeit erősen érzem. De egy
kazánkovács, egy nőgyógyász vagy egy berepülő pilóta éppúgy érzi a saját
foglalkozásának stresszeit – ha átéli ezeket.
Melyek a filmrendezői foglalkozás sajátos
stresszei?
Az
egyes számú stressz, eldönteni, hogy miről akar filmet csinálni. A kettes számú
stressz, hogy ezt meg tudja-e csinálni rajta kívül álló okokból. A hármas, hogy
rajta álló okok miatt meg tudja-e valósítani. A négyes számú stressz, hogy
sikerült-e. Az ötös számú stressz, hogy elfogadták-e. A hatos számú stressz,
hogy ki ő tulajdonképpen?!
A filmtörténészek és kritikusok ennek a hatos
számú stressznek a súlyosbító tényezői?
Ha
szegény lennék és aktot kellene állnom egy főiskolán, hogy lerajzoljanak, akkor
úgy kellene felfognom, hogy itt nem arról van szó, hogy én, mint ember,
pucéran, a többiek ruhában, és milyen kiszolgáltatott állapot ez – mert
tulajdonképpen ilyen az ember helyzete – hanem, hogy ez vele jár az élettel.
Volt már olyan kritika, amelyből Ön profitált
valamit?
Nem
lehet. A létrehozó és a létrehozott film között olyan intim viszony van, talán
a legintimebb viszony, ami kiveti magából a kívülről való beleszólás
lehetőségét. Megcsináltam az Isten és
ember előtt című filmemet, melyet a kritika nagyon rosszul fogadott.
Mondhatni ledorongolt. De nem tudtam ebből úgy profitálni, hogy ha legközelebb
filmet csinálok, akkor milyen tanulságok vannak. De abból se tudok kiindulni,
amit most a Szerelemről írnak. Nem
tudják megoldani egy leendő produktummal születendő intim kapcsolatomat. A
dolgot bonyolítja, hogy ezt az intim kapcsolatot nem egyedül hozom létre, hanem
egy íróval, egy operatőrrel, a színészekkel együtt. Ők bele tudnak szólni – de
ez benne van a folyamatban. A személyiségük, a jelenlétük beleépül a filmbe.
Furcsa
viszonyban vagyok a kritikusokkal: valami többlet-szubjektivitást érzek, néha
kontra, néha pro értelemben. Ha egy filmem nem sikerül, rögtön meg szokták
kérdezni, hogy mi ez a tragikus hullámvölgy? Ha pedig egy olyan filmet sikerül
csinálnom, mint a Szerelem, amit
nagyon szeretek, akkor pedig a kritikai tevékenységen túli szimpátiával
találkozom, ami ismét szubjektív tényező, és legalább olyan mértékben külön jól
esik, mint amennyire bánt az ellenkezője.
Mint rendezőnek, milyen kapcsolatai vannak a
társadalommal, hogyan informálódik, milyen szálak fűzik a filmgyáron kívüli
világhoz?
Az
életem meglehetősen szűkre zárt, kis területen mozgó élet. Viszonylag kevés
emberrel érintkezem, meglehetősen belterjesen. Az igényeim, vagy a nosztalgiáim
szerint ez egészségtelenül szűkös. Viszont egymásba fonódó köröknek vagyok
tagja. Ami az élet különböző területein fontos, ha nem is közvetlenül, de
közvetve eljut hozzám, kapcsolatom van ezekhez a területekhez. Barátkozom ötven
olyan emberrel, vagy hússzal, akik tovább barátkoznak olyan ötszázzal, akik
tovább barátkoznak olyan ötvenezerrel… Reménytelenül értelmiségi kör, amiben
mozgok, nosztalgiáim vannak, hogy ki kellene ebből kerülni, ugyanennek az
életnek meg kellene teremteni egy igazabb, színesebb változatát… De
gyakorlatban azért így meg tudom oldani az informáltság problémáját.
És a nemzetközi kulturális életben?
Nem
érzem magamat benne. Tudomásul kell vennünk: mi Kelet-Európa vagyunk. Minden
más – hamis képzelgés. Kelet-Európában vagyunk otthon, azt ismerjük igazán,
azok ismernek minket, és ezt kell vállalni és bevallani. „Benne lenni a
világban”, és hogy ez a piciny Magyarország is lám, mindenben versenyez a
művelt nyugattal a vécék tisztaságától kezdve a szállodaportás aranysújtásos
egyenruháján keresztül a szellemi életig – erről a talmi csillogás-igényről én
lemondtam.
És például a kelet-európai pályatársakkalszót
értenek?
Andrzej
Wajdával szót értek. Vladimir Párallal szót értek. De nem kell szót értenem
velük ahhoz, hogy tudjam, mi a helyzet! Van egy életforma, ami Kelet-Európában
a különbségek mellett is egyforma. Ez adódik abból is, hogy mi vagyunk a
szocialista tábor. Ennek vannak gazdasági és politikai kritériumai, melyek
megszabják az életformánkat. Ha megérkezem Prágába, Varsóba, vagy akár
Kelet-Berlinbe, ismerem a dörgést, átlátom a helyzetet, tudom, hogy hogyan kell
a portással beszélni és hogyan a filmgyár igazgatójával, és tudom, hogyan kell
kérni tüzet az utcán. És bár elég sokat vagyok Nyugaton, ott tulajdonképpen nem
ismerem, nem látom át az ügyeket, nem látok bele az emberekbe, a
mentalitásukba, és mindig van közöttük distancia. Azzal együtt, hogy minden
tisztességes művész, vagy ember, aki produktumokat hoz létre, és hajtja őt az
ambíció, világos, hogy nemcsak Magyarországon akar sikert aratni, hanem
Európában másutt is szeretne filmet rendezni, meg Amerikában is… Mint ahogy ki
az a súlylökő, aki nem a húsz métert akarja megdobni!?
A Szerelemmel kapcsolatban: hogyan alakult ki ebben a
filmben az Ön előző filmjeihez képest is szokatlanul gazdag tárgyi világ?
A Szerelemben az öregasszony világa a
szoba. Tóth Jánosnak, a film operatőrjének olyan különös érzéke van a tárgyi
világ iránt, olyan mértékben tudja egymás mellé rendelni (tehát nem kiemelni
külön!) a színészt, aki a szöveget mondja, és a tárgyakat – annyira együtt
látja ezeket, hogy az én alapvető, ilyen irányú igényem mellett az ő szívós és
rendszeres munkája kezdett ebben a filmben jelentkezni, és ezt én éppúgy
felismertem, mint a Megszállottakban
azt a másfajta stiláris többletet, amit Illés György hozott. Olyan ábrázolási
móddal ismerkedtem meg, amit nem szeretnék elhagyni.
Hogyan épültek fel a színészalakítások, az
apró mozzanatoktól a szerep egészéig?
Én, aki
Fábrival és Várkonyival dolgoztam együtt, akik a színháztól jöttek, hosszú
ideig ambicionáltam azt a fajta munkát a színésszel, ahol az ember feltárja a
figura lelki életét, nagy összefüggésekre mutat rá, megmagyarázza a színésznek
helyét az egész filmben. Ezt én abbahagytam. Arra szorítkozom, hogy a
színésznek konkréten megmondjam, mit várok tőle. A legtárgyszerűbb
instrukciókat adom, konkrét mozgásokat, arckifejezéseket, hangsúlyokat kérek.
Ennek apropójából néha meg-megvillantok egy távolabbra mutató instrukciót, de a
„lelki életet” a minimálisra csökkentettem. A professzionalista színészek azt
akarják tudni, mit csináljanak. Azok a kategóriájú színészek, akikkel én
szívesen dolgozom, a ráérzésnek és az ösztönnek olyan készségével rendelkeznek,
hogy ha én azt mondom Darvas Lilinek: Lili, magának tulajdonképpen nem ízlik ez
az étel, turkáljon benne kicsit – akkor ő már sínen van. Ha azt mondom Darvas
Ivánnak, hogy Iván, ne játssz nekem most semmit, akkor ő megérzi, hogy az az
elképzelésem, hogy most nem kell a színészet. És ha azt mondom neki, hogy húzódj
be a taxi jobb sarkába, és ne középen ülj, akkor ő ebből már eljátssza a
bizonytalant és a félénket. Ez a munka a képességek kölcsönös tiszteletén
alapszik. Természetesen nem egyoldalúan: én kérek valamit, a színész eljátssza
az ő elképzelését, és esetleg megállapodunk egy harmadik változatban.
Ön tanít a főiskolán. Mit lehet a rendezői
mesterségből tanítani?
Filmrendezést
tanítok, és a gyerekek filmeket csinálnak. Megbeszéljük a forgatókönyveiket, a
filmjeiket. Elmondom a véleményemet a dolgokról, és ezzel igyekszem bennük
felébreszteni a választás igényét – válasszanak, hogy milyen irányba mennek.
Eszmét kell velük cserélni – ők rengeteg információt hoznak nekem a világról –
én ezt elszedem tőlük. Másrészről, átadom nekik, amit tudok a szakmáról. Ez nem
alá-fölérendelt viszony, hanem mellérendelt kapcsolat, még akkor is, ha én ezt
a mellérendelt kapcsolatot időnként felfüggesztem, taktikai vagy stratégiai
okokból.
Azt hiszem, a kérdések végére értünk…
Van egy
kérésem. A magnetofon-felvétel átírásánál ügyeljen arra, hogy én bizonyos
szavakat nem használok. Nem mondom, hogy alkotás, mű – legfeljebb produktum.
Film. Azt sem, hogy művészet. Rendező vagyok, és ez a mesterségem. Ezt
csinálom.
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 2017/12 15-19. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=13436 |