Soós Tamás
Mit ér a bankrablófilm, ha magyar? Antal Nimród A Viszkis kapcsán eredeti akciójelenetekről és hollywoodi lehetőségekről is mesélt.
Pár éve említetted, hogy fiatalon húzódoztál reklámfilmes munkákat
vállalni, de a sznob művésszel szemben szerencsére az éhes csávó nyert benned. A Viszkist is az éhes Antal
Nimród rendezte?
Már a Kontroll után A Viszkissel
akartam foglalkozni, de sajnos akkor másnak adták el a filmjogokat. Ha tíz éven
át mégis dolgozott bennem az akarat, hogy megcsináljam, akkor könnyen
eldönthető, ki nyert bennem – már ha létezik még ez a kettősség. Szerintem nem.
Csak egy ember van, aki azért dolgozik, hogy eltartsa a családját, de közben
szeretne jó történeteket mesélni. Ambrus Attiláé pedig ilyen. Több minden is megfogott
benne: először, hogy médiaszenzáció alakult ki egy bankrabló körül, majd a
merészség, amivel a bűnözéshez közelített, és ahogy megszökött a börtönből, végül
pedig eljutottam az ítélkező emberekig, akik magas lóról osztják az észt.
Mennyire okozott nehézséget, hogy belepasszintsd egy műfaji sémába
egy valós ember történetét?
Egy alkotóra hatalmas
felelősséget ró, ha egy valódi személy történetét dolgozza fel. Attila viszont
úgy állt hozzá, hogy azt kell csinálni, ami jó a filmnek, és ez engem is
felszabadított. Előtte kicsit nehezebben ment az írás, de amikor rájöttem, hogy
nem kell egy az egyben elmesélnem az eredeti történetet, helyére került a
dramaturgia.
Melyik pontnál kellett elengedned a valóságot?
Nekem sok olyan film
tetszik, amit egyesek művészfilmnek neveznek, és sok olyan is, amit a
rosszindulatúak kommersznek bélyegeznek, a legjobban viszont azok, amik a kettő
közti határmezsgyén mozognak. Készíteni is ilyen filmeket szeretnék. Az
amerikai filmekben ezt kevésbé tudom megvalósítani, mert ott hűségesnek kell
maradni egy-egy zsánerhez, a magyarokban viszont jobban képviselhetem ezt a
filmtípust, ami igenis hordoz magában értéket, de szórakoztató és pörgős is
egyben. Amikor a lehető legnagyobb valósághűséggel próbáltam elmesélni a
Viszkis történetét, az egy lassabb ritmust kényszerített a forgatókönyvre,
hiszen ha valakinek az életét mutatjuk be, muszáj a gyerekkorát is elővenni. Az
első draftoknál azt vettem észre, hogy a könyv túlságosan hajlik az egyik irányba,
és nem találja el azt a középpontot, amit szeretnék megcélozni, ezért kellett
rajta változtatni: hogy kibontakozzon az üzenet is, de legyen ritmusa és ereje a
filmnek.
Ez a célkitűzés mostanában fogalmazódott meg benned? Már a Kontrollt is azért dicsérték,
mert egyensúlyt tartott a műfaji és a művészfilmek között, és miközben ügyesen
zsonglőrködött különböző zsánerelemekkel, a történet mélységeit és
szimbólumrendszerét is érdekesen kidolgoztad.
Már akkor is úgy
gondoltam, hogy jól sülhet el, ha keverem a zsánereket. Ennek persze megvan a
veszélye: ha egy forgatókönyvben túl sok a szereplő, akkor nincs idő egyiket se
bemutatni, egyikbe se tud a néző beleszeretni. Ugyanez a helyzet, ha túl sok
műfajt és témát érint a film. A Viszkisben
pedig sok minden előkerül: a magyar kisebbség helyzete Erdélyben Ceaușescu alatt;
az átmenet a kommunizmusból egy új rendszerbe; a rendőrség állapota, akik nem
voltak felkészülve arra a merész fellépésre, amit Ambrus képviselt; és az is,
ahogy Magyarországon a máshonnan érkezettekkel bánnak (számomra legalábbis
furcsa, ha egy magyar románnak nevez egy erdélyit). Igyekeztem rátalálni a fő
vonalra, ami mellett elegánsan lehet bemutatni ezt a sok témát, és ebben nagy
segítségemre volt Kovács Zoltán vágó. Gyakran előfordul, hogy az ember úgy
gondolja, megvan a forgatókönyvben az egyensúly, és csak a forgatás után veszi
észre, hogy nincs, akkor pedig a vágóasztalon kell helyrebillenteni a dolgokat.
A Viszkis a rendszerváltás után játszódik, amikor az
emberek még elhitték, hogy a kommunizmus után egy szép új világ jön, amiben meggazdagodhatnak,
de a nagy reményeket nagy pofára esés követte. Ambrusnak viszont, ha illegális
eszközökkel is, sikerült megvalósítania azt a kollektív álmot, ami a 90-es évek
magyar társadalmában élt: az erdélyi szegénygyerek megcsinálta a szerencséjét. Talán
ez is hozzájárult a népszerűségéhez amellett, hogy udvarias, szerethető
bűnözőként lépett fel.
És ne felejtsük el azt
sem, hogy a bankok nem feltétlenül szeretettel bántak és bánnak az emberekkel. Azért
is lehetett bennük egy enyhe öröm, mert látták, hogy valaki keresztbe tesz
nekik. Ki ne élvezné, ha a kisember feláll a nagy, gonosz rendszerrel szemben?
Ha Amerikában forgattad volna, miben lenne más A Viszkis?
Akkor borzasztó lett volna.
Az igazán jó filmek több országban is működnek, de A Viszkis helyzetét nehezíti, hogy egy nagyon konkrét időszakot dolgoz
fel, és tele van olyan elemekkel, hangulatokkal, amiket jobban értékelnek azok,
akik tudják, milyen volt a 90-es évek Magyarországa. Az amerikai közönség nem
valószínű, hogy ráérez ezekre a finomságokra, és talán az amerikai színészek
sem tudták volna igazán beleélni magukat a történetbe. Meg hát hogyan forgattuk
volna le: amerikai színészekkel, akik magyar akcentussal próbálnak angolul
színészkedni? Csinálhattunk volna filmet szimplán egy jégkorongos bankrablóról,
de az már nem az a történet lett volna, amit én el akartam mesélni a
Csíkszeredán nevelkedett kissrácról, aki feljön a nagyvárosba, és bankokat kezd
rabolni.
Az amerikai filmekben a legutolsó hajszálig élethűen keltik életre
a valós személyeket (például Lincolnt), te viszont úgy instruáltad Szalay
Bencét, hogy ne vegye át Ambrus gesztusait, manírjait, inkább azt a
szellemiséget teremtse meg, amit ő képviselt. Miért?
Mert az csak a fűszer az
ételen, nem a főfogás. Egy srác, aki a 2000-es években, egy nagyvárosban nevelkedett,
ritkán hordozza azt a súlyt, mint Ambrus, akinek kőkemény élete volt. A szülei elhanyagolták,
nevelőintézetbe került az ezeréves határon túl, ahol két magyar gyerek volt és
több száz román, majd egy vonat aljába kapaszkodva szökött át a határon, hogy
aztán itt a jobb életet belengető ígéretek helyett egy kemény és gyilkos világ
fogadja. Ezt a fajta keménységet gyakran közhelyekkel teremtik meg a vásznon: a
színész pattogtatja a mellizmát, vagy összeszorítja az állkapcsát, hogy rángjon
az arca. De azok a nehéz sorsú emberek, akikkel én találkoztam, nem játszották
az alfahímet. Hordták magukban a múltat, de ezt nem mutatták kifelé. Bencének
ezt a befelé megélt keménységet kellett eljátszania, és elképesztően jól
oldotta meg a feladatot. Hálás vagyok, hogy ő alakította Ambrust; inspirált az
a szerénység, amivel a filmezéshez közelített.
Ambrust éveken keresztül nem tudták elkapni a magyar rendőrök, amiben
volt valami tragikus, de mélységesen komikus is. Az akciójelenetek stílusába is
igyekeztetek belekomponálni ezt a kelet-európai ízt?
Papíron könnyű felvenni egy
akciót: sok snittet kell más-más pozícióból rögzíteni és dinamikusan
összevágni, hogy pörgős legyen. De mitől tud egy film elrugaszkodni a
megszokottól? Farkas Balázs kaszkadőrszakértővel hosszan ötleteltünk ezen, de a
forgatáson történt valami, ami más irányba vitte az akciókat. A kocsit egy
kaszkadőr vezette a hátul elhelyezett gázzal, fékkel és kormánnyal, de a
sofőrülésen Bence ült, akinek a forgatás előtt még jogsija sem volt, mi pedig beledobtuk
egy éles szituációba, ahol valódi autók nagy sebességgel csapódtak egymásba. Az
arcán minden érzelem lejátszódott, amit egy ember átélhet ebben a helyzetben, így
inkább a félelem dominálta a jelenetet, nem a keménykedés. Más filmben talán
úgy vették volna fel, hogy a bűnöző arcán lefolyik egy izzadságcsepp, miközben
kifehéredett ököllel szorítja a kormányt, nálunk viszont az látszódott rajta,
hogy „Úristen, én nem akarok itt lenni!”. Hiába is próbáltunk Hans Zimmertől
megszokott, dörgedelmes zenét aláfektetni, az inkább utóíznek tűnt, úgyhogy
Yonderboi elvitte egy teljesen másik irányba, és nem feszült és dobokkal teli,
hanem már-már melankolikus zenét pakolt alá, ami kontrázta a képet, és így hirtelen
minden a helyére került: egy eredeti hangvételű akciójelenet született, ami
szembement a sablonokkal.
Másképp méred a sikert a magyar, mint az amerikai filmjeid
esetében?
Már nem. Rengeteg
energiámat elszívta, hogy túl sokat foglalkoztam a negatív véleményekkel. Azért
csinálok filmeket, mert kényszert érzek rá, és nem azért, hogy megfeleljek
másoknak. Most már igyekszem inkább azzal foglalkozni, hogy mi lesz a következő
munkám. Elértem azt a pontot az életemben, hogy egyfolytában dolgozni akarok. Nem
pihenni egy-egy film után, hanem több és többféle filmet csinálni. Húszat,
harmincat, ha lehet.
Hollywoodban viszont nehezebb most munkát találni, hiszen épp azok
a középköltségvetésű, 20-40 millió dolláros zsánerfilmek szorultak ki a piacról,
amilyeneket te is rendeztél.
Valóban, az elmúlt tíz
évben egyre kevesebb ilyen film készül, mert vagy 5 millió dollárnál alacsonyabb,
vagy 100 millió feletti költségvetések vannak. Ennek ellenére az a film, amivel
talán legközelebb foglalkozom, 50 millió környékén mozog. De hogy mi lesz ez,
azt még nem árulhatom el.
Az is trend, hogy egy független filmmel nagyot robbantó rendezőket
szerződtetnek a hollywoodi szuperprodukciókhoz. Könnyebb most nagyot lépni
Hollywoodban?
Nem. Trendektől
függetlenül óriási kitartás és sok szerencse kell, hogy az ember munkához
jusson az amerikai rendszerben, mert kevés lehetőség adódik, nem készül manapság
annyi film. Semmiképp sem szeretném elhitetni azt a fiatal rendezőkkel, hogy
elég egy kisköltségvetésű filmet készíteniük, és ők kapják a következő Csillagok háborúját. Ha azt nézem, hány
rendező dolgozik Hollywoodban, elenyésző azok száma, akik ilyen lehetőséghez
jutnak. Az, hogy egyszer csináltál valamit, mint én a Kontrollt, nem sokat számít. Minden filmmel újra bizonyítani kell. Egy
barátom mondta, hogy nagyon óvatosnak kell lenni, hogy az ember ne legyen rabja
a saját, elképzelt legendájának. Ez különösen igaz a rendezőkre. Ha senki nem
foglalkozik veled, akkor még keményebben kell dolgoznod.
Egy magyar filmmel is újra felfigyelhetnek rád most Amerikában,
hogy a Saul fia Oscarja óta egyébként is több reflektorfény irányul a magyar filmekre?
A Kontroll hosszú évekig biztosított nekem munkát, és úgy néz ki, A Viszkis is ezt a szerepet fogja betölteni.
De idealisztikus azt gondolni, hogy egy egész szakma kamatoztathatja egy ember
tevékenységét. Sem egy Viszkis, sem
egy Saul fia nem fogja megváltoztatni
egy ország filmkészítésének az irányát, erre csak sok ember munkája képes.
Olyanoké, mint Török Ferenc, Pálfi György, vagy Ujj Mészáros Károly, akik mind
remek filmeket készítettek az elmúlt években. De folytathatnám a sort – például
a Kojottal, aminek a nyitójelenete
szerintem filmtörténeti jelentőségű –, mert rengeteg tehetséges magyar filmes
dolgozik most. Hogy merre mozdul a magyar film akár otthon, akár külföldön, az
rajtuk áll.
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 2017/12 10-11. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=13424 |