Erdélyi Z. Ágnes
Milyen lesz a Senki szigete? Októberben meglátjuk, merre megy tovább a Moszkva tér, a Szezon, a Csodálatos vadállatok, az Overnight, a Koccanás, az Apacsok, az Isztambul rendezője.
Változatos és izgalmas dolgokat
nyilatkozott eddig a Senki szigetéről. Azt mondta például, hogy abszurd pesti
mese. Miért abszurd, miért pesti, miért mese?
Azért
szeretem mesének nevezni, mert nem sok köze van a mai magyar realitáshoz. De Budapesten
játszódik, csak nem úgy, ahogy várnánk. Amikor elolvastam a forgatókönyvet, nem
nagyon találtam benne olyan kapaszkodót, ami konkrétan utalna az én életemre,
vagy a mai fiatalokéra. Sokkal inkább egy bárhol, bármikor játszódó történet
jelenik meg benne, amelynek vannak csodás elemei. Folyamatosan a véletlennel
játszik a sztori, a véletlen pedig maga a csoda. Igazából behatárolhatatlan, mi
is ez a film. Eleve olyan gesztussal indul, hogy két ember életet cserél. Ruhát,
sorsot cserélnek, és mindjárt ott járunk, ahol minden gyerek, kamasz vagy
felnőtt, amikor elképzeli, mi lenne, ha másnaptól, vagy akár a következő
pillanattól a másik életét élhetné. Ezek a mesés fordulatok markánsan benne voltak
már a forgatókönyvben is. Ettől az expozíciótól kezdve aztán szalad a történet,
összevissza kanyarodik, fordulatok követik egymást… A gondolatmenet nemhogy a
magyar realizmustól, de mindenfajta realizmustól nagyon távol van. A színekkel,
a díszletekkel, a berendezéssel is olyan kulisszát akartunk adni az egésznek,
ami hangsúlyossá teszi, hogy most nem arról szeretnénk beszélni, hogy milyen egy
fiatal élete 2014 Magyarországában… A pénz vagy a megélhetés például ebben a
történetben egyáltalán nem fontos. Ha a taxisofőrnek elfogy a pénze, akkor lop hozzá
egy kicsit.
Nem lineáris a cselekmény? Inkább
mozaikszerű a film szerkezete?
A
linearitás nagyon messze van tőle. Igen, leginkább mozaikszerű. Többszörös
párhuzamos rendszerek működnek, három-négy markáns, párhuzamos szál, néha
öt-hat egyszerre. Kicsit úgy, ahogy Altmannál vagy Buñuelnél, mikor hirtelen előtérbe kerül egy epizodista, eltöltünk vele
negyed órát, aztán eltűnik a filmből végleg. Kanyargós zsákutcák vannak a
történetben, vissza-visszatérünk mindig a fősodorhoz, ugyanazzal a szereplővel
ér véget a sztori, akivel elindult.
Sándor Pál révén találkozott Szekér András
forgatókönyvével…
Igen,
Sándor Pál úgy gondolta, ebből a forgatókönyvből nekem kéne filmet rendeznem.
Azt mondta, olvassam el, gondoljam végig, ő szerez rá pénzt. Ne menjek
Amerikába – holott éppen oda készültem egy ösztöndíjas meghívással –, hanem
gyorsan forgassuk le, hiszen olcsó film, és szerinte éppen az a titka, hogy nem
kell nagyon komolyan venni. Tulajdonképpen azzal keltette fel az érdeklődésemet,
hogy azt mondta: ha most a hatvanas években járnánk, és annyi idős lenne, mint
én, akkor éppen ilyen filmet készítene. Nem annyira intellektuálisat, mint
annak idején Herskó az N.N. a halál
angyalával, nem annyira moralizálót, mint amilyenek a korszak Szabó-filmjei
voltak, hanem olyat, amilyeneket ő maga is forgatott akkoriban…
Nyilvánvaló,
hogy új hullámos hangulatú filmeket nem nagyon kell nekem kínálgatni, mert én
is azokon nőttem fel, és mindig oda nyúlok vissza… Különben is teljesen Jules és Jim-es az alaphelyzet, van
benne háromszög, csak pont fordítva, két lány, egy fiú – de Chytilová is
eszembe jutott közben, a Százszorszépek,
vagy Otar Joszeliani filmje, az Élt egyszer
egy énekes rigó – ezek lendülete, könnyedsége, könnyelműsége és pofátlansága
mind benne van a Senki szigetében.
Nem lehet tehát azt mondani, hogy farnehéz film lenne. Nem akar megfejtésekkel
szolgálni, de izgalmas kérdéseket vet fel. Ezek úgyis mind afféle kérdezős
filmek: ugyan mi van, ha a véletlenek nem voltak véletlenek? Vajon a sors játszik
velünk, hogy alig egy hét alatt, amíg mindez történik, a legbanálisabb, már-már
szürreális hétköznapi események oda sodorják a szereplőket, ahova? Van egy
ilyenfajta rulettjáték a filmben, s míg dolgoztunk rajta, mindig arra törekedtünk,
hogy találjunk még valamit, amivel játszhatunk. Néha ötletbörzének tűnhetett a
forgatás.
Sok rögtönzéssel, akárcsak az új hullám
idején?
Nagyon
sok rögtönzéssel. Ez a produceremnek köszönhető, mert manapság a rendezőnek szigorúan
tartania kell magát a forgatókönyvhöz. De Sándor Pál megmagyarázta a Filmalapnak,
hogy ez most másféle film lesz, nagyon sok improvizációval. Ha azt akarják,
hogy friss legyen, ne ragaszkodjanak annyira a leírt szövegekhez.
Kikkel lehetett a legjobban improvizálni?
Mindenkivel.
Az operatőr, Szecsanov Martin például imádta, a színészek pláne. A főszereplő
lány, Jakab Juli, aki nem is végzett színész, szerintem igazából csak
improvizálni tud, azt viszont élvezi. Nem kértem, hogy szöveget tanuljon.
Hogyan választotta ki a szereplőket?
Döntő
volt, hogy a három főszereplőt megtaláljam. Adva van egy megszökött
menyasszony, egy kallódó kosaras fiú, meg egy taxisofőr, aki elvágyódik innen.
A taxisofőr karaktere volt a legegyszerűbb: vagány, fiús nőre volt szükség, aki
nagyon jól tud vezetni, szerelni, aki megoldja a problémákat, de mégis
magányos. Az előző filmjeimből, színpadról ismertem Bánfalvi Esztert. Éppen
kopaszra volt nyírva, mert a Nemzetiben, Alföldi-rendezésében Szent Johannát
játszotta. Megkérdeztem az egyik előadás után: „Lehetne, hogy még fél évig nem
növeszted meg a hajad? Mert akkor volna egy szerepem.” Miután ő megvolt, egy
fiatal fiút meg lányt kellett keresnem, akik öntörvényűek és izgalmasak. Azt
akartam, hogy olyan fiatalok kapjanak lehetőséget, akiknek ez jó indítás lehet
a pályájukon. Legyenek nagyon összeillők, érezze a néző, hogy egymásnak valók, és
bár nagyon messziről jönnek, nagyon kalandos úton közelednek egymáshoz, és
végig legyen kérdéses, mennyire fognak összejönni és mennyire nem. Mohai Tamás
– Moha – a fiú főszereplő, Gálffi osztályában végzett, tanítottam is, emlékeztem
rá. Ismertem, de még nagyon kölyök volt, teljesen hiperaktív, mindenki félt
tőle, meg azt mondták, túl szép… Ez magyar betegség: miért kéne félnie egy
színésztől, ha túl jól néz ki? A lány szerepére persze rengeteg gyönyörű fiatal
színésznőt végignéztem. Ismerem a főiskolásokat és a frissen végzetteket, de
olyat akartam, mint Anna Karina vagy Méhes Marietta. Mindketten speciális jelenségek.
A forgatókönyv ugyanis végig azzal játszik, hogy ez a kislány létezik-e vagy
sem, angyal-e vagy sem, rezonőr vagy valódi szereplő – de mindenképpen más,
mint a többiek. Amikor Eszter és Moha mellett döntöttem, azt éreztem, hogy
Jakab Juli annyira másként létezik, mint ők, hogy az még jó is lehet. Amúgy dramaturg
szakon végzett, tanítottam is az SZFE-n. Azt gondoltam, ő lesz az a különös,
titokzatos jelenség, aki biztos nem fog úgy beszélni, mint a társai, hisz nem
képzett színész, de nagyon okos és teljesen megbízható. Szeretem az okos
szereplőket, a szemüket főleg, valahogy egész másként csillog.
Az eddigiekből úgy tűnik, hogy a Senki szigete nagyon más
lesz, mint az eddigi filmjei. Vagy mégis van köze valamiképpen a Moszkva
térhez?
Nyilván
lesz, hiszen ezt is, azt is én csináltam, ez is, az is fiatalokról szól. Csak
hát a kettő között eltelt tizenöt év! Tizenöt éve készítettem, teljesen más
élethelyzetben és kontextusban. Amikor az ember a saját élményeit akarja
megfilmesíteni, önéletrajzi elemekkel, és maga írja a forgatókönyvet, akkor sokkal
komolyabb, s talán kevésbé játékos lesz az egész. Aztán ahogy távolodik attól
az életkortól, és felnőttebb szemmel visszanéz, nem azt látja például, „jaj, mennyire
problémás dolog ám a szerelem!” A Senki
szigete sokkal könnyedebb film, ami nem azt jelenti, hogy egyszerűbb. Hálás
feladat nem saját forgatókönyvből dolgozni, alapvetően szabadabbá tesz.
Hihetetlenül tudja kötni magát az ember a saját leírt béna mondataihoz. Hála
istennek dolgoztam Spirótól Bereményiig sokakkal, és mindig sokkal könnyebb
volt rendezni, ha nem az enyém volt a mondat. Szekér András is sokat könnyített
az életemen.
Ha már az új hullámos hagyományoknál
tartunk, a Jules és Jimet sem Truffaut írta.
A Senki szigetét többen az Álmodozókhoz hasonlították, Bertolucci
kései új hullámos filmjéhez, ami tíz éve készült, és a párizsi diáklázadások
idején játszódik. Ott két fiú egy lány a felállás, ugyanez a háromszög, ugyanez
a helyzet, két-három hét egy nyáron. Ez már szinte műfaji prototípus. Az
amerikaiak coming of age filmnek
szokták nevezni, afféle felnövekvés-történetnek, amik közé olyan szeretettel
sorolják a Moszkva teret, és mindig
büszke vagyok, amikor az Álmodozások korával
és a Megáll az idővel együtt emlegetik
– de ezeknek tényleg megvan az az alapvető műfaji sajátosságuk, hogy
végigkísérnek egy fiatalt egy történetben, miközben éppen felnőtté válik. Ez a Senki szigete hőseire is érvényes, ebből
a szempontból ez a film is köthető ehhez a hagyományhoz, és innen nézve valóban
hasonlít kicsit a Moszkva térhez,
csak egyáltalán nem autobiografikus.
Azt is olvastam róla, hogy
szuperromantikus…Végül is a Jules
és Jim is az…
Manapság
azért fontosak az ilyen meghatározások, hogy legyen mit írni a műsorfüzetbe.
Akció? Vígjáték? Krimi? Nem! Romantikus! A Jules
és Jim romantikus vígjáték, ha úgy tetszik, egy romkom, de hát ez is
mutatja, milyen abszurd az ilyen műfaji meghatározás. Játék a szavakkal. Egyébként
tényleg nagyon romantikus a film, ha a magyar filmes hagyományokból valamihez igazán
köthető, akkor az Eszkimó asszony fázik.
Utalunk is Xantusra többször, zenékkel, helyszínekkel, képekkel, már a
szereplőválasztással is, és persze ott is megvan a szerelmi háromszög, ahogy sokszor
Bódynál is…
A Nárcisz
és Psziché nagyon romantikus…
Pontosan
erre gondoltam én is, ráadásul Bódy összes filmjében megvan a háromszereplős
felállás. Ugyanígy Xantusnál is. Xantus azért volt nagyon fontos a pályámon,
mert nem úgy volt a tanárom, mint Simó vagy Herskó, hanem mintha a bátyánk lett
volna. Nem mester-tanítvány viszony volt köztünk, hanem inkább haverság. Az
olyan filmek, mint a Mész András-féle Meteo
vagy az Eszkimó asszony… nekem maga
a romantikus kamaszkor. Tizenhat évesen láttuk őket, és bámultuk, mik is ezek a
varázslatos tündérmesék? Akkor még ilyen filmeket néztek a kamaszok a moziban…
Ha már Bódy szóba jött, a Moszkva térben feltűnik a Kutya
éji dala, és az nyilván nem véletlen…
Persze,
hogy nem véletlen, az a vicc, hogy Bódyból írtam a szakdolgozatomat. A Moszkva térben a „bölcsész” karakteréhez
rendeltem azt a filmrészletet. Nyilván nem akartam soha, nem is tudnék olyan
filmeket csinálni, mint Bódy. A Moszkva
tér például szerencsére fényévekre van bármilyen Bódy filmtől. De a Bódy-hatás
nagyon erősen érvényesül az Eszkimó
asszonyban és a Meteóban, és ezek
nyomán kicsit a Senki szigetében is.
2014-ben megpróbálunk egy ilyen, teljesen anakronisztikus filmmel előrukkolni.
A „sziget” Magyarországon sok mindent
jelent…
Leginkább
a szabadsággal összefüggésben. Nem az elvonuláshoz, nem az elszigetelődéshez,
hanem inkább a szabadsághoz köthető… Senki szigete van az Arany emberben is, Jókainál, de a filmemben nem csak az elbújás motívuma
fontos, hanem az a gondolat is, hogy hántsuk le magunkról a környezetünk, vagy
a társadalom kötelékeit. Mindegyiküknek vannak konkrét vágyai, de abban közös a
három főszereplő, hogy semmi mást nem akarnak annyira, mint szabadok lenni, és
ha lehet, ezt az állapotot minél tovább megtartani.
Most elutazik Amerikába ösztöndíjjal,
ahogyan tavaly tervezte. De mi lesz a következő filmje, hogyan épül tovább a
pályája?
Van
két tervem, amelyek régóta húzódnak, egyre mélyebbre kerülnek a fiókban, de még
mindig van remény rá, hogy elkészíthetem őket. Közben hál’istennek folyamatosan
kapok felkéréseket. Ma nem úgy van, hogy az ember kitalál valamit, és szépen
építgeti az ő kis útját, hanem legtöbbször azt készíti el, amibe beleszalad. Soha
nem gondoltam volna például, hogy a Koccanás
egy fontos állomás lesz a pályámon. de jött Bodzsár István producer, hogy Jiří
Menzel lemondta, gyorsan meg kéne csinálni, mert van rá egy kis pénz.
Rengeteget tanultam belőle, és a Moszkva
tér után legtöbbször a Koccanást
említik velem kapcsolatban, holott három héttel a forgatás előtt még fogalmam sem
volt róla, hogy megrendezem. Ezért aztán az ilyen dolgokban majdhogynem
fatalista vagyok. Nyolc-tíz éve dolgozunk egy projekten, ami nagyon drága, és
ebben az országban nem nagyon sietnek megvalósulni az ilyen típusú a filmek. A Delfin című sztorinkról van szó, Hajós
Alfrédról, az első magyar olimpikonról. Ez szintén coming of age történet, egy tizennyolc éves srác sztorija, csak épp
jó régen, 1896-ban játszódik, nagyon nagy sztori, az első olimpikonunk, ráadásul
úszásban, ami a magyarok számára különösen fontos sport. Már most az jár az
eszemben, hogy Amerikában mi fog a legjobban hiányozni Budapestről, és mit
csinálok, majd ha hazajőve leszállok a repülőről. Megeszem anyukám rántott csirkéjét
vagy rögtön elrohanok a Lukácsba úszni? Jobb volna előbb úszni, aztán jöhet a
vacsora. Szóval ez nagyon drága film lenne, és a Toldi hányattatásai után az ember tizennyolcszor is meggondolja… A
legolcsóbbat kell megcsinálni a lehető leggyorsabban, és Sándor Pál már most
gondolkodik a közös munka folytatásán… Nekem a Hajós Alfrédről szóló film
olyan, mint mostani hőseimnek a senki szigete, abban az értelemben, hogy álmodozom
róla, hogy egyszer majd meglesz. De még az sem biztos, hogy arra a szigetre valóban
el kell jutni valaha. Lehet, hogy addig jó, amíg csak álmodok róla…
A cikk közvetlen elérhetőségei: | |
offline: Filmvilág folyóirat 2014/10 20-22. old. | |
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=11933 |