rendezõ | színész | operatõr | forgatókönyvíró | zenész | egyéb személy | filmcímek | egyéb cím | Mindegyik | Egyik sem
Jelölje be, mely tartalmi elemeket szeretné kiemelve látni a szövegben!

És az Új Hullám megteremte az új nõt

Molnár Gál Péter

A kamera operettdívai belépõt kreál Moreau-nak. Leveti a fûzõt. Nadrágot húz. Jackie Coogan-sapkát. Tetszésvágyból, szertelenségbõl fiúnak öltözik. Bajuszt fölt. Kinyúlt pulóverben szivarra gyújt. Férfinak nézi egy járókelõ, és tüzet kér tõle. Minden snittben más ruha, más kalap, más hajviselet. Úgy körülrajongja a felvevõgép, mint a két fiú. Végül is a film címe nem Catherine, hanem Jules és Jim. Egy nemzedék filmje.

Jeanne Moreau-t a konformista film legjellegtelenebb-legjellemzõbb kismesterének – Ralph Habib – Emberek fehérben (1955) címû orvos-drámájában láttam elõször. Annyira érdektelen bulvár-film volt, hogy a Filmátvételi Bizottság alkalmasnak találta a bemutatásra. Az orvos-film unalom tengerében csak azért jegyeztem meg Raymond Pellegrin partnernõjének nevét, mert meghökkentett, hogy a fõcímen neve alatt díszelgett: a Comédie Française tagja. Szabálytalannak tetszett szépnek nem mondható arca, elméretezett szája. Mit kereshet a klasszikus színiintézményben egy Metrón járó átlagnõ?

Némi fogalmat alkothatunk a kérdésrõl a Dumas apó regényébõl leforgatott Margot királyné (1954) címszerepébõl, elsõ színesfilmjébõl és elsõ kosztümös alakításából, ahol beállításonként új történelmi ruhaszobrot öntöttek rá, és ahol színészileg említésre érdemes csupán a szilaj jellemû öregasszony, Françoise Rosay Medici Katalin szerepében, valamint Louis de Funes, a méregkeverõ patikárius René epizódjában: iszonyatos grimaszok védjegyszerû alkalmazása nélkül, egyszerûen jó színészként. Moreau számára a Margot királyné ugyanolyan, mint a színész számára az a szerep, amelyben – a régi magyar színházi nyelvjárás szerint – „nem ront és nem emel” semmit. Tucat filmen túl, a francia derékhad összetéveszthetõ érdektelenségeiben játszik. Kiemelendõ csupán Jacques Becker munkája (Grisbi, 1954).

Egy Comédie-tag a felvevõgép elõtt.

Apja – Anatole Désiré Moreau – régi parasztcsaládból származott. Fivérével Párizsban nevezetes éjszakai vacsoráló helyet mûködtetett (La Cloche d’Or). 1927-ben összeismerkedik a Lancashire partjairól elszármazott Kathleen Sarah Buckley táncosnõvel, aki akkortájt a Josephine Baker körül illegõ Tiller Girl-ök egyike a Foliès-Bergére-ben. Egy évre rá megszületik Jeanne. Vichy-ben nevelkedik. A színház akkor érinti meg elõször, amikor közremûködik a gimnáziumban Anouilh Antigonéjának elõadásában. Elvégzi a konzervatóriumot. 1947 nyarán máris az avignoni szabadtéren találja magát, Jean Vilar rendezésében és címszereplésével Shakespeare II. Richárdjában játszik. Decemberben elsõ kiugrása az Egy hónap falun Vera Alekszandrovnája. A Figaro Cherubinja, elsõ apród a Cyranóban, a Fösvény és a Tartuffe Marianneja, Lucile az Úrhatnám polgárban. Utolsó szerepe az elõkelõ intézményben A Vatikán kulcsai dramatizált változatában Carola Venitequa 1951 októberében. Vissza a T. N. P.-hez. Az Orániai hercegnõ Kleist Homburg hercegében Gérard Philipe mellett. A Cid infánsnõje. És megjelenhet a Lorenzaccio II. felvonásában is egy kurta idõre. A magánszínházaknál lesz sikere: Jean Marais mellett Cocteau Pokolgép címû darabjában a Szfinx, és a Pygmalion Elizája. Mindkettõ a Bouffes Parisiens színpadán 1954- és 1955-ben.

Évtizede színésznõ, amikor az új hullám fölfedezi benne a modern nõ megtestesülését és filmszínész lesz.

A Felvonó a vérpadra (1957) az új hullámmal érkezõ okos francia mozifiatalok elsõ nagy borzolása. Florence Carala szerepében a volt Comédie-színésznõbõl, a bûnügyi filmek bábjából elõbúvik a modern pillangó. Kisétál nagypolgári lakásából. Kisétál a tételes dramaturgia fegyelmébõl. Szeretõjét, egy liftben rekedt gyilkost keres az éjszakai Párizsban. Faképnél hagyja Boileau-t és Hitchcockot. Kivonul a kauzalitás eresze alól. Bátran vállalja az egzisztencialista végzetszerûség zivatarosságát.

Kisétál otthonából, tétován téblábol. Benéz egy bisztróba, indokolatlanul. Továbbáll, nem tudni: miért. Lófrál, cselleng, elhagyja útirányát, nem tudja célját. Eltévedt éjszakai járatként kisodródik élete helyszíneirõl.

Otthonából kilépése azután nagy koreográfiává duzzad. Antonioninál eltévednek a szereplõk. Idegen díszletek közé kerülnek. Magassarkú cipõben kóborolnak a tengerpart homokjában, vagy a valóságban föl nem található színû gyártelepek között bóklásznak. Utóbb Jancsó hozzápárosítja koreográfiájukhoz a zakatolásokat. Az a világból kizuhant kószálás, amire Moreau indult Louis Malle filmjében elõször, elpang a görög Théo Angelopulosz filmjében (Gólyaállásban).

Unatkozik, s egyszersmind szenvedélyes. Szerelemgyilkos és szenvedõ áldozat. Darázscsípte ajkai egyre lejjebb görbülnek. Szája sarkában a leánygõg undorrá mélyül. Vele eveznek a nouvelle vague rendezõi: Malle bûnügyibõl és romanticizmusból kikevert, fölkavaró koktélját szorosan követi Molinaro (Háttal a falnak, 1957), Lop is Malle ismét (Szeretõk, 1958). Rendezett nagypolgári házasságból unottan kitörõ céltalan itt is. Amint magára marad, kioltja mosolyát. Elkomorul. Bezárja arcát. A pólóparti után az öltözõ felé haladtában elhamvad mosolya. A következõ snitten nyitott sportkocsijában kénytelen maga felé hajlítani a visszapillantó tükröt, megnézi, melyik arca van rajta? Valahány tükör elõtt elhalad a Szeretõkben: valamennyibe belenéz. Megvan-e õ maga? Ki õ? És van-e egyáltalán?

Tíz év alatt meg sem közelítette azt, amit a Négyszáz csapás idejére (1958) elért: megelevenedõ fénykép egy mozi kirakatában, moziidol, nemi bálvány, a kort megtestesítõ neo-vamp, közhasznú nõstény.

Peter Brook Marguerite Duras-megfilmesítésében (Moderato cantabile, 1960) a „meg nem értett asszony” új változatát kínálja Anne Desbaresdes, egy nagyiparosnak a családi ágytól elcsavargó felesége szerepében. Belmondo mellett egy tengerparti bisztróban két kézzel ragadja meg poharát, gyermekien kapaszkodik belé, mint beteg kislány kamillateás bögréjébe. A mozdulat elvetette a kecsességet, a dívához illõ kimódolt szépséget. Forradalmian ügyetlennek mutatkozott. Köznapi sutaság foglalta el a glamour helyét. Görcsösség a kecsesség helyét. A faragatlan gesztusok hétköznapisága leleplezte asszonyi kiszolgáltatottságát.

Megmarkolni egy poharat, ügy melengetni két tenyere között, mint a makk ász fázós kezét a rõzselángnál, szakítani a jól olajozott eleganciával: színészi fölfedezés. Új emberi tartomány megnyitása, a széles nyilvánosság számára láthatóvá tett új viselkedés.

Moreau pohárfogása egyenértékûnek látszik Simone Signorei sután elbúcsúzó, bátortalanul maga mögé intõ tenyérmozdulatával (Hely a tetõn, 1959). A középkorú nõ úgy búcsúzik el fiatalabb szeretõjétõl, hogy rá se néz, csak ügyetlenül visszaint a maga mögött hagyott szerelemre. Egyazon idõben két erõs egyéniségû színész hasonló gesztikus következtetésre jut. Ez Gloria Swanson végsõ trónfosztása. A valóság beáradása a hagyományos szerepkörbe. S hogy mindketten szabatosan fogalmazták meg gesztikusan korukat, jellemzõ: a metakommunikációs rendszer megváltoztatására beérett nagyközönséget egyformán szíven érinti mozdulatuk. A színjátszás történetében semmitmondónak látszó mozdulatok beszédessé tételében mutatkoznak meg a jelentõs változások. Az egyezményes gesztusrendszerek kitágításában, áthangsúlyozásában. Az addigi egyezményes jelek átcserélésében.

Helmer Nóra évszázad múltán sem tud saját lábán megállni, de már nem a babaotthon illemtudó mozdulatait használja. Emancipációja elvezette az illetlenséghez. Moreau pohárba-kapaszkodása iskolát csinált. Fölsorolni sem bírom, hányszor láttam utánozni csak magyar színésznõktõl is. A Moderato cantabile-vel elnyeri a cannes-i fesztivál nõi alakítás-nagydíját (1960), ugyanazon évben Berlinben a legjobb külföldi alakítás nõi kategóriájának díjazottja.

Elkallódott asszonyok ábrándos megformálása továbbra is szerepszakmánya. A Veszedelmes viszonyok ’60 (1959) rekordot döntött Párizsban az elsõ héten: a Colisée és a Marivaux mozikban 45 ezer nézõ volt kíváncsi a francia rokokó botrányos megmodernítésére. Dijonban, Rouenben, Mulhouse-ban és más helyeken belenyúlt Vadim filmjébe a cenzúra. Éber figyelmük méltánylandó, ha belegondolunk: 30 évvel késõbb mennyire divatba lendült a 18. század modern lélektani regényírója, Pierre Choderlos de Laclos. 1959-ben a Veszedelmes viszonyok kihívó, erkölcstelen, fölforgató, zavargóan merész. Ma már csak egy síszálló pezsgõs kavargására emlékszem, és Dali lángoló zsiráfját idézõen Jeanne Moreau lángoló pongyolás alakjára, tûznyelvek koszorúzta arcára, amint balszerencsésen égeti el a hotel mosdókagylójában a Valmonttal (Gérard Philipe) váltott szerelmesleveleket. Julietta Merteuil a széttépett leveleket leönti spiritusszal, óvatlanul szenvedélyes mozdulata balesetet okoz. Lángba borul. Kigyulladt eleven fáklyaként bevégzi.

33 évesen a csúcsra ér: Jules és Jim (1961). Összegezheti színészeti újdonságait, emberi fölfedezéseit. Kalapban-fátyollal lejön egy kerti lépcsõn. Snittek körüludvarolják minden oldalról. Körülrajongja Raoul Coutard kamerája. Színházban elõírásszerûen lépcsõsoron kell színre vezetni a primadonnát. (Truffaut gondoskodott lépcsõn alászállásáról). Boyok sorfala fogadja a magasból alámerülõt. Itt a két fiú fogadja. A kamera operett-díva-i belépõt kreál Moreaunak. Leveti a fûzõt. Nadrágot húz. Jackie Coogan-sapkát. Tetszésvágyból, szertelenségbõl fiúnak öltözik. Bajuszt föst. Kinyúlt pulóverben szivarra gyújt. Férfinak nézi egy járókelõ a pissoir elõtt, tüzet kér tõle, a lány szemöldöke fölhúzódik kissé, figyeli a férfit, öröm nem látszik rajta, csak a meghökkenés: mennyire könnyû nemet cserélni.

Tüzet fog hálóingének szegélye – utófizetés Laclos-tól. Kénsavat önt a mosdóba: visszahozza Vadim leleményét Truffaut. Utal rá: a Jules és Jim megfilmesítése is levélregény. Reciprok Veszedelmes viszonyok.

Kerékpár-túrára kerekeznek. Truffaut itt önmagát vámolja meg, A kölykök (1958) címû kisfilmjét. Tengerparton, festetlen, fiatal arccal napernyõ alatt. Moreau körül klipszerûen alakul a film, egyidejûleg Richard Lester rövid snittjeinek születésével. Még nem a mai zenei klipek, de már a reklám-filmek vágástechnikája árad be a kurta képekkel.

Minden snittben más ruha, más kalap, más hajviselet. Úgy körülrajongja a felvevõgép, mint a két fiú. A képek azonban nem a rendezõ vagy az operatõr áriái: a színészt szolgálják a vágások. Segítenek megteremteni a különc jellemet, a hóbortos önállóságot. Végül is a film címe nem: Catherine, hanem Jules és Jim.

Hosszan krémezi arcát a tükörben. Halvány mosoly kíséri a látványt. Nem öntetszelgõ a tükre elõtt: a fiúknak akar megfelelni.

A Jules és Jim egy nemzedék filmje lett. Ironikus fölmagasztalása az új nõi ideálnak.

Utóbb Jeanne Moreau kézrõl-kézre járt elõkelõ rendezõknél, kettõhöz közülük férjhez is ment (Jean-Louis Richard, William Friedkin), énekesnõként is kitûnt, lemeze 1964-ben nagydíjat kapott. Filmrendezõként is mûködik. Festményeibõl tárlatokat tart. Forgat. 63 éves. A csúcsra három évtizede feljutott.

 

JEANNE MOREAU FILMJEIBÕL ÁLLÍTOTT ÖSSZE PROGRAMOT A FRANCIA INTÉZET.


A cikk közvetlen elérhetõségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1994/02 46-48. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=1046

Kulcsszavak:


Cikk értékelése:szavazat: 1049 átlag: 5.48