KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
   1994/június
KRÓNIKA
• Pošová Kateřina: Rudolf Hrušínský
MAGYAR FILM
• Margócsy István: Kinek a szemével? Sátántangó
• Esterházy Péter: Egy nagyszabású Sátántangó
• Kovács András Bálint: A falfelület is történet Beszélgetés Tarr Bélával és Hranitzky Ágnessel

• Eörsi István: Kitérő: Buñuel (2.) Időm Gombrowicz-csal
• Báron György: A mi nagy városunk Rövidre vágva
• Gál Ferenc: A kiégés mitológiája Rövidre vágva
TELEVÍZÓ
• B. Vörös Gizella: Virágos kert a mi szívünk Televízió
• Szabó Márta: A Berlusconi-produkció Médiakirályok, hercegek, grófok
• Várkonyi Tibor: Híradósztárok Francia tévéháború

• Bojár Iván András: Ölhet a művészet? A rombolás építészete (2.)
1895–1995
• Molnár Gál Péter: Egy negyedmosoly Giulietta Masina

• Kömlődi Ferenc: A Phoenix Hollywood halott istenei
KRITIKA
• Schubert Gusztáv: Micimackó háborúba megy Utrius
• Ardai Zoltán: Intra-Terrestrial Kiss Vakond
• Schubert Gusztáv: Az Ember-lépték És ne vígy minket kísértésbe
• Bikácsy Gergely: Billentyűszerelem Zongoralecke
LÁTTUK MÉG
• Reményi József Tamás: Vágyak vonzásában
• Hirsch Tibor: Tombstone – halott város
• Tamás Amaryllis: Csekkben a tenger
• Asbóth Emil: Az utolsó törvényen kívüli
• Mockler János: Szellem a gépben
• Turcsányi Sándor: Tűréshatár
• Harmat György: Elbaltázott nászéjszaka

             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Rövidre vágva

A kiégés mitológiája

Gál Ferenc

A minimalista irányzat töbhé-kevésbé megszolgált gúnynevei: fagyasztott-szárított tv-, illetve Hi-Tech-irodalom, kóla- és poszt-irodalmi irodalom, poszt-alkoholista-melós-minimalists hiperrealizmus, bent-a-házban-kint-a-kertben próza vagy – korántsem kimerítve a listát – fehér proletárirodalom. A minimalizmus a hetvenes évektől ható, erősen reduktív, a tapasztalati világ felületeihez ragaszkodó prózai műveket jelöl: a töredezettségig egyszerűsített cselekményt és stílust, vázlatos alakok mikrovilágait, melyekben a saját horizonton túlra mutató (társadalmi, netán irodalmi) kérdések meg sem fogalmazódnak.

Carvernek majd negyven éve volt arra, hogy önmagán tanulmányozza témáját: az alsóközéposztály munkahelyi és otthoni röghözkötöttségét. Aminek – a köznapi értelemben is – „minimális” kulisszái novelláiban: altató, autó, álom, bérlakás, betegség, cigaretta, dauer, elvonókúra, folyók, fűnyíró, garázs, gyerek(tartás), horgászok, jelzálog, kártya, kisváros, konyha, kukkolók, lebuj, mozi, neon, pezsgő, reklám, sör, szendvics, szerető, szomszéd, szülő, telefonok, tévé, ügynök, vacsora, válás, whisky, zene.

A történet Carvernél egészen kicsi. Már csak pszeudo-történetek, történések egymásutánja, olykor tárgyak együttállása csupán. Még sincs kétségünk afelől, hogy egy adott világ (az amerikai észak- í s közép-nyugat) jelen idejű Nagy Történetét olvassuk – emberek kiégésének mitológiáját.

Ha tapogatózunk, mégis mitől lesznek „saját” reggeli, esti beszélgetéseink, helyzeteink szemünk előtt irodalommá, azaz döbbenetes mondatokká jelentéktelen és jellegtelen mondatok, finom elmozdulásokat, vágásokat, beállításokat találunk. Alakok, tárgyak, közhelyek bukkannak fel és utalnak egymásra úgy, ahogy az nem egészen szokásos. Egy férfi várja, hogy felesége és annak vak barátja megérkezzenek. Egy „igazi” vakra számít, fehér bottal, sötét szemüveggel. Ennek az embernek ehelyett szakálla van. Carvernél ennyitől – ritkán többtől – alakjai (és rajtuk keresztűi olvasói) számára minden esetlegessé, kiszámíthatatlanná lesz.

A csehovi novella fókusza azon pillanat, amelyben a hős „hirtelen világosan látott mindent’. A carveri pillanat nem a tisztánlátásé. Ha valami egyáltalán derengeni kezd, az éppenséggel az – miként Carver egy interjúban fogalmaz –, hogy „a dolgok, amik egykor fontosnak tűntek, akár meghalni is érdemes lett volna értük, most egy fityinget nem érnek”. És ettől zavaros lesz minden. És az is marad, lévén a novellák nézőpontja olyasvalakiké, akiknek életéből a gondolkodás nyelve eleve hiányzik. Világukat töltelékszavakkal és sablonokkal leírható világként élik meg, s ha egy-egy közhelyekkel le, nem fedett részlet mégis megérinti őket, és megérzéseiket netán másokkal is tudatosítani akarnák, nincsenek hozzá fogalmaik. Carver, a háttérben maradó elbeszélő a szöveget végig árnyékában tartja annak, amit alakjai próbálnak szavakkal megragadni. S innen – kívülről- nézve, a történet az, hogy egy korlátozott életforma miként igazítja magához a személyiséget, a kettő együtt a nyelvet, amely azután mindkettőre visszahatva, gondolkodás, önismeret és életmód korlátait igazán áthághatatlanná teszi. A történések olyanok, hogy beléjük halni nem, inkább csak kihalni lehet belőlük. Ezt viszont – tanulhatta az elődöktől is Carver – a novellában nincs idő kivárni.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1994/06 32. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=1164