KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
   2015/október
FASSBINDER ÖRÖKSÉGE
• Schreiber András: Kamikaze Fassbinder 70
• Forgách András: Intenzitás Fassbinder esete a mozival
HIROSHIMA ÁRNYAI
• Andorka György: Bolygó árnyak A Hiroshima-tabu
• Pusztai Beáta: Kísértetjárás Hiroshima az animében
MAGYAR MŰHELY
• Sághy Miklós: Gonosz vadkelet Magyar ugar
• Várkonyi Benedek: Veszettek és elveszettek Beszélgetés Goda Krisztinával
A GYŰLÖLET KÖREI
• Csiger Ádám: A gyűlölet vonzásában Neonácik mozivásznon
• Petz Anna: Kísért a múlt Német neo-náci filmek
VASEMBEREK
• Baski Sándor: Útmutatók önkínzáshoz Teljesítményfüggők
• Nevelős Zoltán: „Mert ott van” Everest
• Simonyi Balázs: Fuss el véle! Futófilmek
FRANCIA VÉR
• Pernecker Dávid: Az üresség állapotai Gaspar Noé
• Gyenge Zsolt: Arcon spriccel a 3D Gaspar Noé: Szerelem
• Ádám Péter: A gúzsba kötött kamera A francia mozi különös aranykora
FESZTIVÁL
• Morsányi Bernadett: Menekülés az érzelembe Török filmek
• Ruprech Dániel: Hova tovább Szemrevaló/Sehenswert
KÍSÉRLETI MOZI
• Lichter Péter: A képguberáló magánya Found footage filmek
TELEVÍZÓ
• Pernecker Dávid: A hálózat csapdájában Mr. Robot
• Kránicz Bence: Párizs retró Papp Gábor Zsigmond: Ketten Párizs ellen
FILM / REGÉNY
• Varró Attila: Sebhelyeslelkűek John Pearson: The Profession of Violence
• Simor Eszter: Dupla ego Brian Helgeland: Legenda
KRITIKA
• Soós Tamás Dénes: Túllőttek a célon Víkend
• Teszár Dávid: Emlékezni a felejtés korában A kígyó ölelése
• Baski Sándor: Izlandi magány Fúsi; Akváriumban élni
MOZI
• Baski Sándor: Aferim!
• Ruprech Dániel: Victoria
• Kovács Kata: Hercegnők éjszakája
• Huber Zoltán: A (sz)ex az oka mindennek
• Forgács Nóra Kinga: Vakrandi
• Vajda Judit: Dübörög a szív
• Kránicz Bence: Sétáló agyhalottak
• Hegedüs Márk Sebestyén: Sinister 2: Az átkozott ház
• Csiger Ádám: Hitman – a 47-es ügynök
• Kovács Bálint: Én, Earl és a csaj, aki meg fog halni
• Sepsi László: A Szállító – Örökség
• Varró Attila: Miénk a világ
• Sándor Anna: Az útvesztő: Tűzpróba
DVD
• Pápai Zsolt: Jöjj és lásd!
• Gelencsér Gábor: Veri az ördög a feleségét
• Soós Tamás Dénes: A Stonehearst elmegyógyintézet
• Kránicz Bence: Snowpiercer – Túlélők viadala
• Kránicz Bence: Batman határtalanul: A szörnyek keringője
PAPÍRMOZI
• Bayer Antal: Papírmozi

             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

1895–1995

Hódolat Fantômasnak

Az álarcos álomtrombita

Bikácsy Gergely

Mi a film?– kérdi a Bolond Pierrot előjátékában Belmondo. Szenvedély. Szerelem. Halál. Gyilkosság – sorolja Fuller. Mintha a Fantômast okítaná hátulgombolósoknak.

„Álmában volt, egy álom félhomályában.”

A Swann szerelme végén olvasható e mondat. Proust hőse utoljára látja méltatlan szerelmét, Odette-et, aki addig nem is remélt kínokhoz és szenvedésekhez juttatta, s akinek révén elvesztette önbecsülését. „Álmában volt, egy álom félhomályában.”

Álomban roppant kínokat élünk át, álmunkban magunkba szívjuk a létezés minden örömét. Ebben az ellentmondásban, kétarcúságában rejlik minden riasztó titka. Az álmot mitológiájuk vezércsillagává szikráztató szürrealisták ezért ünnepelték a filmet, e vásári találmányt, mert a moziképben is álmot véltek felfedezni. Éppen, mert vulgáris, éppen, mert primitív, éppen, mert idétlen, éppen mert másképp tudja elmondani, mint a legszebb vers vagy próza. A Swann fent kétszer is idézett mondatával, vagy egy másikkal, a német romantikából, amelyet Breton citált kedvvel („A híd csonka végében kísértetek várták…”) a film nem tud versenyezni, mert nincsenek rá szavai.

De azért más fegyverei vannak: az álomképeké.

A Fantômas-sorozat olyan, mintha szürrealista képzelet teremtette volna, Breton, Aragon, Éluard, Desnos, Max Jacob együtt, derűs delíriumban.

Valaki gyilkol, valaki sír, valaki a tetőkön röpdösve kúszik fekete lebernyegben: Fantômas. Hol csuklya van a fején, hol bohóc-maszkban szalad a tetőn, hol bankárpózban tetszeleg, hol harangnyelvként függ gyásztoronyban. Máskor meg trombitát fú, néma kísértet-trombitát, melynek hangjaira minden lidérc mókás táncba kezd.

Ünnep a Fantômas, a halálos játék vihogó ünnepe.

Ez a film. Ilyennek szabadna lennie. Ijesztő álomjátéknak.

Abból a moziból, ahol nem az álom félhomálya uralkodik, sürgősen ki kell jönni s beülni késelő részegek kocsmájába, be egy gyönyörű, lehetőleg AIDS-es ringyó ölébe, összeverekedni vad legényekkel vagy álmatagon szelíd és álmatag szelídségükért nők-kedvence szemüveges vidéki fiúkkal, vonat alá ugrani, vonyítani a teliholdra.

A hazatérő láng mint Magritte Fantômas-festményének címe mondja. Kísértetek és bűn. Álom. A film jól teszi, ha makacsul az álomhoz akar hasonlítani: csak ekkor lesz más, mint az irodalom és a színház. „Művészet” szerencsére úgysem lehet, csak kevesebb és több: érdekesebb és ijesztőbb. A művészet alatt tud maradni és a művészet fölött tud elzúgni. Talán el kell repülnie a művészet fölött, miként Kassák nikkel szamovárja tette, mert a művészet terepén veszít, és silányul nevetséges ostobasággá válik.

A film nem művészet, s akkor talál vissza önmagához, ha a mássága lesz megint hódító, ha több és izgalmasabb lesz a művészeteknél. Miként Louis Feuillade tízes évekbeli Fantômasa.

Mi a film? – kérdi a Bolond Pierrot előjátékában Belmondo egy elegáns házibulin mellésodródó fekete szemüveges férfitől, aki állítólag híres amerikai rendező, bizonyos Sam Fuller. „Szenvedély. Szerelem. Halál. Gyilkosság” – sorolja Fuller. Mintha a Fantômast okítaná hátulgombolósoknak.

Belmondo nemsokára otthagyja a házibulit és találkozik a szenvedéllyel, gyilkossággal, üldözéssel és halállal. Susan Sontag érdeme, hogy észrevette a Fantômas-féle lidérces ponyva, a grand-guignol és némely Godard-film mély rokonságát. Breton akkor már meghalt, de még a hitelét vesztett, agg Aragon is felneszelt. A film esztétikuma közelebb áll a ponyva szépségéhez, mint a magas művészethez.

Például a halál vagy a gyilkosság vagy a szerelmi szenvedély dúló, önpusztító átélése bizonyára nem, vagy csak kis részben esztétikum, de izgalmasabb, gyötrőbb: igazi vér folyik, igazi halál ér. A művészet a szép és a rút életörömének stilizációja, az álom viszont a halálvágy kódolt stilizációja. A film az utóbbinak ikertestvére kell legyen, különben az irodalom vagy a színház szánalmas paródiája marad. A film eddigi száz évének ez a kéménybe írható nagy tanulsága.

Ezt úgy a húszas évek elejére már tudta is a mozi. Onnan kezdve csak hátrál, hátrál. Szégyenteljes, buta futamodásainak nem utolsó példája a későbbi hangosfilm-Fantômas, Jean Marais és Funès ostobáskodásaival. Pocsolya pojácáskodás. A humor halála.

Vereségek, igen. Buñuel tábornok hős kis csapatának utóvédje fedezi a visszavonulást, Buñuel röhög, a valóság sortüzet vezényel. A Fantômas régi rendezője, Feuillade ezredes két elpuhult és gyűrött arcú, sokat éjszakázó civilt öltöztetett az álmok katonaruhájába. Két cinikusan ügyes párizsi ponyvaújságíró, Pierre Souvestre és Marcel Allain. Kinevezte őket hadsegédjének. A két hadsegéd mozi-íróként lelkes álomember lett, haláltmegvető röhögéssel rontottak a valóság páncélcohorsának.

Feuillade ezredes elégedetten szemlélte haditetteiket. Fütyörészve és lovát vihogtatva maga is rohamra indult.

A Fantômas-hadtest a százéves film legmeglepőbb győzelmeit aratta és aratja: azóta is mindig átgázol a valóság védvonalain és betonbunkerein. Hol megkerüli, hol átszáguld a realitás kőfejű Maginot-vonalán. Zászlajára Edgar Poe és Ambrose Bierce neve van aranybetűkkel felrajzolva, s Alfred Jarry robog Übü királyának hátán a vértől, bűntől, hajnali erekcióktól iszamos csataterek süppedős mezein.

Desnos annak idején dalolható verset szerzett a Fantômas-hoz. A film száz évét köszöntő Filmvilág most sem tehetne többet, minthogy újból közölné, miként 1983/7-es számában. Íme egy szakasza.

 

 

Temetésre harangoznak,

Temetésre harangoznak,

A harangból hull a vér;

Fentrekedt az alvezér.

A sokaság összeborzad:

Mennyi gyémánt…

Mennyi kincs!

Csak éppen gazdája nincs.

 

(Robert Desnos: Fantômas baldadája

Fordította: Fáber András)

 

 

Mostanában a film temetésére harangoznak, mondhatnánk harsány szellemtelenséggel. Az viszont sajnos nagyon igaz, hogy „mennyi gyémánt, mennyi kincs!”, és a némafilmnek értője nincs. Bár az Örökmozgóban, ahol a Fantômas-ból csak három epizódot vetítettek, mindenki lázas izgalommal tódult ki a végén, sokan csuklyát és fekete álarcot húztak volna.

Pedig a Fantômast azóta a hangosfilm meg a moziipar csúnyán meggyalázta. Az a régi, a Feuillade-féle azonban ronthatatlan.

A győzhetetlen Hitchcock generális nehezebben vívta volna csatáit nélküle. Testvére Buster Keaton, gyermeke Woody Allen, unokája egy másik szemüveges tojásfejű, aki büszkébb álmaira, mint más rendezők a kasszasikereikre: szenvedély-bánatokba buggyant, forradalmakból kiábrándult lelkiforradalmár, bizonyos Jean-Luc Godard, aki csak kétszer halt bele a szerelembe: első felesége, Anna Karina miatt, meg második felesége, Anne Wiazemsky miatt. Félkegyelmű ő is, az álom és a halál boldogan rángatózó zseniális félkegyelműje.

S akinek mindeme Fantômas-hívő nem elég, bukjon orra ijedtében Eizenstein előtt, aki hódolattal írt párizsi Fantômas-élményéről: „A rejtélyes és lázálomszerű bűntettek egyike során, (ahol eltűnik egy csodálatosan szép nő holtteste a fürdőkádban) a falu rendőrőrsére befut a helybéli bolond.”

Már csak folytatni kellene... – de Eizenstein tehetségével. Boldogok, akik Fantômasról álmodnak.

Minden film Fantômas köpenyéből bújt ki, amelyik meg nem, az sürgősen bújjon vissza, ahonnan jött, papírízű és „valósághű” józanok rezzenéstelen antiképzelmének bánatos odújába.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1995/05 22-23. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=859