KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
   2010/március
MAGYAR MŰHELY
• Muhi Klára: Tiszta Amerika Magyar filmipar
• Kolozsi László: Magyar kopó Hazai bűnfilmek
• Schreiber András: Pótkávé Bűnügyi tévémagazinok
EDGAR ALLAN POE
• Géczi Zoltán: Míg e rejtélyt meglesem Edgar Allan Poe
• Janisch Attila: Az inga alatt A filmszerűtlen Poe
ALVILÁGI AMERIKA
• Roboz Gábor: A bánatos krónikás Dennis Lehane
EDGAR ALLAN POE
• Kovács Marcell: Többször használatos rémálmok Poe és Corman
KAMASZMOZI
• Varró Attila: A változás kora Farkasember-filmek
• Vajda Judit: Grimm és az idegenek Nem félek a farkastól
• Jankovics Márton: A korona súlya Kamaszkirálynők
• Forgács Nóra Kinga: Nem leányálom Andrea Arnold: Akvárium; Lone Scherfig: Egy lányról
OLIVEIRA 101
• Forgách András: Az öregkor diszkrét bája Manoel de Oliveira
ÉSZAK-KOREA
• Teszár Dávid: Remetediktatúra Dokumentumfilmek Észak-Koreáról
• Csoma Mózes: Pulgaszari Sin Szang Ok megpróbáltatásai
FESZTIVÁL
• Barkóczi Janka: Cigányút
KÖNYV
• Schubert Gusztáv: Filmsziget BBS 50
• Grunwalsky Ferenc: A Sáncban
TELEVÍZÓ
• Kemenes Tamás: Szigorúan nyilvános Rejtett kamerás műsorok
• Baski Sándor: Csak egy kattintás A filmelőzetesek története 3.
KRITIKA
• Hirsch Tibor: Körkörös történelem Oda az igazság
• Bori Erzsébet: Vendégjáték Erdélyben Peter Strickland: Varga Katalin
• Gorácz Anikó: Háromszög franciaágyra Májusi zápor
MOZI
• Vincze Teréz: Éhség
• Schreiber András: Kilenc
• Baski Sándor: A sötétség határán
• Fekete Tamás: Mindenki megvan
• Varró Attila: Komfortos mennyország
• Kovács Marcell: Éli könyve
• Sepsi László: Légió
• Teszár Dávid: Milarepa
• Tüske Zsuzsanna: Testvérek
• Parádi Orsolya: Coco Chanel és Igor Sztravinszkij
• Vajda Judit: Fekete villám
• Alföldi Nóra: 9
DVD
• Ádám Péter: Truffaut-gyűjtemény
• Pápai Zsolt: A vonat
• Alföldi Nóra: Náci zombik
• Tosoki Gyula: Idegenek Velencében

             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

1895–1995

Székely Bertalan, az ősfilmes

Lassított lónézés

Schubert Gusztáv

Lassított lónézésben – Vári Attilla novellájából tudható – akkor részeltetünk, ha a ló elugrása pillanatában fejünket egy ütemre, ellenkező irányban fordítjuk el; mintha lassított filmen úszna el szemünk előtt izom, sörény, pata. Mikor is láttunk utoljára lovat? Ha láttunk, odaadóan néztük-e izgékony porcikáit, elnémultunk-e mázsás könnyedségét követve? Nem kérdés, igazulatlan perceink száma végtelen. Lassított lónézéshez ló, versenypálya, ráérő idő, gyerekkíváncsiság kell, mindebből semmi sincs már.

Olykor mégis adódhat még esély, mondjuk képektől kábán elmegyünk a Barcsayba egy Székely Bertalan-kiállításra, kötelességből szemügyre venni a koszorús festő professzorkorában készített mozgástanulmányait, ahol is szemérmes felirat csábít játszani: „A zootropokat kérnénk a dob alján finoman pörgetni.” Finoman pörgetünk hát, és láthatjuk a lovakat trappban. sebes galoppban, vágtában szaggatottan eliramlani.

Nem az „édes valóságok” ideje tér vissza persze. Nem andalodunk és nem boldogulunk. Ahhoz tudatlanság, ehhez versenytér kellene. A zootropok között lépdelve százéves parketta ropog ránk. Orrunkban főiskolai szagok: festék, olajok, doh. Ez itt mű-alkotás. Sőt még csak az se, mű-szaki ábra, hippológiai szakrajz. Észnél vagyunk. Olyan nagyon, hogy az már művészet. Méghozzá töményen huszadik századi. Ha van a tárgyaknak könnyük, van a műteremben állongó lócsontváznak is, a hippológiai falitáblák pálcikalovainak is, sírnak az ín, az izom, a mozgás, a sétatér, a céljatudó lovas után. Az elemző ész epekedik itt hidegen őrjöngve a hús-vér valóságba vissza.

Egy lekerekítetten múltszázadi, gyanútlanul realista festő, mintarajztanodai professzor tanítványai okulására a lovak léptének titkát kezdi el tanulmányozni... és elkárhozik. Kishíján felfedezi a filmet, és az önfeledt historizmusból – anélkül, hogy valaha is észrevenné – betéved a huszadik századi művészetbe.

Fantasztikus művészsors, de nem íve miatt az, festők sokasága jutott el ezidőtájt, ha nem is nálunk, az akadémizmusból a modernségbe, Székely Bertalan történetét különössé az teszi, ahogy ebben a logikus átváltozásban megakadt. Már nem tudott lelkesült historista lenni, egri amazonokat, halott királyokat festeni, új festészetbe meg nem mert kezdeni. Pedig fázisrajzaival a futuristákat előlegezi, akik szerint „egy futó lónak nem négy lába van, hanem húsz, és azok mozgása háromszögletű”. Lehetett volna tudás is, de a hippológia nem önmagáért, hanem festői szempontból érdekelte, csakhogy amit „lassított lónézés” közben felfedezett, nem fért el abban a keretben, amit ő festészetként ismert. Harmincévnyi mozgástanulmány után akár már szét is robbanthatta volna a termékeny pillanatba dermedett festészetet, mint Marcel Duchamp. A mozgó világot kívánta képbe szedni, logikus lett volna elhagynia a síkművészetet, lehetett volna belőle ősfilmes, magyar Mélies; a zootropszalagok tökéletesítésénél messzebbre sohasem kívánkozott. Mindent maga mögött hagyott, de sehova el nem érkezett.

Vagyis hát ebbe a félúton elveszettségbe érkezett. Stílusosan szólva: a kentaurlétbe. Nem tudós megfigyelései maradandóak, hanem ez az öntudatlan „testművészeti” alakítás. Patadobbanástól patadobbanásig nyomon követni a lovat, kockáról-kockára látni, ízekre szedni, megnézni mi van az izomgépezetben... és aztán újra összerakni, hadd szaladjon. Lóvá lenni, majd visszaváltozni lovassá: a legnagyobb kaland, a legvakmerőbb mutatvány. A kentaur az, akinek nem sikerül. Akiben megszakad, a pillanatfelvétel öröklétébe dermed ez a ránkmért – szép és veszedelmes – ingamozgás.

Ne fölényeskedjünk. Bennünk már meg sem indul. Százévnyi mozgóképözön után még annyira sem, mint annak előtte. Soha olyan éles nem volt az emberi szem, mint amikor a kinematográfus még kamera híján, maga kényszerült felvevőgép lenni. Újra ki kellene állni a ló elé puszta szemmel, kamera nélkül. Újra ki kellene tapogatni a filmet. Újra befűzni magunkat a zootropba, lemenni kentaurba. Addig – mégiscsak megszégyenítő anakronizmus – továbbra is Székely Bertalan a legnagyobb magyar filmes.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1992/06 25-26. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=485