KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   2001/március
KRÓNIKA
• N. N.: Képtávíró
• Kelecsényi László: Sinkovits Imre (1928–2001)

• Lengyel László: Szabadlegény Jancsó 80
• Vidovszky György: Jancsó, a király Beszélgetés középiskolásokkal
• Mundruczó Kornél: Állatkerti mesék Jancsó 80
• Bikácsy Gergely: Mozilidérc Mándy mozija
TELEVÍZÓ
• Schubert Gusztáv: A szépség rabjai Televízió: férfireklám
• Hammer Ferenc: Claudia Citroën Nők a tévéreklámban
• Mihancsik Zsófia: A láthatatlan kéz Beszélgetés Levendel Ádámmal
• N. N.: Az amerikai tévéreklám (1945–95)
CYBERVILÁG
• Sipos Júlia: A hálózott ember Beszélgetés Nyíri Kristóf filozófussal
• Kriston László: e-demokráci@? Paradigmaváltás Hollywoodban – 2. rész
• Kriston László: Párhuzamok Könyvszakma – Filmipar
• Kömlődi Ferenc: Gépi balettek Robotrendezők

• Beregi Tamás: Monty-montázs Angol humor
• N. N.: Monty Python repülő CD-ROM-jai
• Karafiáth Judit: A megtalált Proust Az eltűnt idő filmjei
• Ardai Zoltán: Időnk Leával A fogolynő
FESZTIVÁL
• Kovács András Bálint: A kőkori szappanopera Pordenone

• Csont András: Egy brassói Párizsban Brassaï-kiállítás
FILMZENE
• Szőnyei Tamás: Sűrített idő Beszélgetés Szemző Tiborral
KRITIKA
• Csengery Kristóf: Bartók-kenyér Gyökerek
• Gelencsér Gábor: Mértékrend Zalán Vince: Gaál István krónikája
• Varró Attila: A kép ópiuma Rekviem egy álomért
• Takács Ferenc: T-modell Dr. T és a nők
• Báron György: A Szovjetunió magányos hőse Vorosilov mesterlövésze
LÁTTUK MÉG
• Pályi András: Pan Tadeusz
• Varró Attila: Tigris és Sárkány
• Csantavéri Júlia: Malena
• Köves Gábor: Wonder Boys
• Reményi József Tamás: Betty nővér
• Ádám Péter: A meztelen Maya
• Nevelős Zoltán: Billy Elliot
• Kis Anna: Anyegin
• Strausz László: Szívörvény
• Tamás Amaryllis: A jövő kezdete
KÉPMAGNÓ
• Reményi József Tamás: Temetés

             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Mozi

Spanyol affér

Huber Zoltán

Ocho apellidos vascos­ – spanyol, 2014. Rendezte: Emilio Martínez Lázaro. Írta: Borja Cobeaga, Diego San José. Kép: Gonzalo F. Berridi, Juan Molina. Zene: Fernando Velázquez. Szereplők: Clara Lago (Amaia), Dani Rovira (Rafa), Carmen Machi (Merche), Karra Elejalde (Koldo). Gyártó: Telecinco Cinema. Forgalmazó: Cirko Film. Feliratos. 98 perc.

Ha még kicsiny országunkban is gyökeret verhetnek a főváros-vidék vagy a kelet-nyugat felosztáshoz kapcsolódó előítéletek, képzeljük el mi a helyzet egy nálunk ötször nagyobb, jóval sokszínűbb terület esetében. Spanyolországot tizenhét, hagyományaira és sajátosságaira büszke autonóm közösség alkotja, a napsütötte Andalúzia és a zöldellő Baszkföld az időjárás mellett még számtlan dologban különbözik egymástól. Az egység és a függetlenség súlyos dilemmái arrafelé véres történelmi traumáktól és aktuálpolitikai áthallásoktól terhesek, a lokális ellentétek karikírozása így kimondottan terápiás hatású.

 

Minden idők legsikeresebb spanyol filmje az ostoba sztereotípiák kifigurázását könnyed, kimondottan pozitív mesével keveri. Alkotóink biztosra mentek és a rázósabb kérdéseket gondosan kikerülve egy már jól bevált francia recept mentén nyúltak a témához. Az Isten hozott az Isten háta mögött buddy cop formuláját a romkomok ismerős fordulataira cserélték, miközben a konfliktusok és a komikum forrása ugyanaz maradt. Civakodó északi-déli postások helyett egy sevillai fiú és egy baszk lány gabalyodnak a buta előítéletek hálójába. Majd végül egymásba, hisz a szívnek szerencsére a lokálpatritozmus sem tud parancsolni.

 

A nyelvi finomságok mellett a poénok a típuskarakterek viselkedésmódjaiból, a politikai-kulturális referenciák vaskos elrajzolásából erednek. Gall elődjéhez hasonlóan a művet teljes mélységében leginkább a spanyolok értékelhetik, de az ügyesen frissített romkom-dramaturgia nemzetközi szinten is működik. Az eltérő kulturális háttér bonyodalmai nemzetiségtől függetlenül átélhetőek, a remekül összeválogatott színészgárdának és az izgalmas helyi kulisszáknak hála az ezerszer látott történet rendkívül szórakoztató. Talán kissé közhelyes, mégis jó újra látni ahogyan a szerelem legyőzi az emberi butaságot.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2015/01 57-57. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=12074