KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   1989/augusztus
• Fáber András: Alkony neonfényben Davis Cone hiperrealista mozifestményei
FESZTIVÁL
• Létay Vera: Világunk, Elvis képmása alatt Cannes

• Bikácsy Gergely: Sólymok és csigák Hingsmith filmen
• N. N.: Patricia Hingsmith regényei filmen
• Hirsch Tibor: A 007-es történetei Détente-barométer a moziban
• Bikácsy Gergely: A bennszülöttek Hat bagatell
• Székely Gabriella: Gyerekbetegségek gyógyíthatatlan szövődményei Beszélgetés Kardos Ferenccel
• Mészáros Márta: Ázsiai udvarok Útinapló
• Lukács György: Két Lukács György-levél Guido Aristarcóhoz
TELEVÍZÓ
• György Péter: Az ideiglenes parlament A Napzártáról
LÁTTUK MÉG
• Fábián László: A rátóti legényanya
• Báron György: A hal neve: Wanda
• Kovács András Bálint: A hekus
• Szemadám György: Tanmesék a szexről
• Fáber András: A légy
• Koltai Ágnes: Disznó szerencse
• Tamás Amaryllis: Moonwalker
KÖNYV
• Kelecsényi László: Luís Buñuel: Utolsó leheletem
KRÓNIKA
• N. N.: Szőts István szeminárium Esztergomban
• N. N.: Francia filmhét
• N. N.: Filmsorozatok
• N. N.: Reklám...

             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Láttuk még

A Hótündér

Schubert Gusztáv

E film alkotói egyenrangú partnernek tekintik hat-nyolc éves nézőiket, nem gügyögnek nekik, vélt igazságaikat sem próbálják beléjük diktálni, ahhoz azonban nem elég felszabadultak, hogy együtt tudjanak játszani velük. Halaszthatatlan mondandó és kellő művészi találékonyság híján képtelenek a szerelem tüzétől megigézett hótündér meséjét – stílusosan szólva – élménnyé varázsolni. A végletekig egyszerűsített cselekménynek nincs önmagában megálló jelentése (mindössze annyit mond: „a szerelem minden akadályt legyőz”). A színészi játék viszont erőtlenebb annál, semhogy értelmezze, tartalommal telítse a történetet. A film kudarca azt bizonyítja, hogy régi szemlélet „javított kiadása” a gyermekeknek szánt művek esetében is a konzerválás és nem a megújulás eszköze.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1982/03 51. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=7165