KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   1981/szeptember
POSTA
• Geibel Károly: Érdeklődéssel olvasom...
• Bundik Imre: John Huston
• Bontó István: A lap idei 6-os számában...
FESZTIVÁL
• Zalán Vince: Tanmesék, krónikák, filmek Moszkva

• Zsugán István: Jancsó-hologram Születésnapi beszélgetés
• N. N.: Jancsó Miklós filmjei
• Nemeskürty István: Megkésett pályakezdés Jancsóval a hatvanas években
• N. N.: Jancsó-filmek bibliográfiája, könyvek, fontosabb tanulmányok
• Kézdi-Kovács Zsolt: Jancsó tánca Egy stílus alakváltozásai
• Ágh Attila: Modernizáció és tradíció Jancsó, a kelet-európai
• Papp Zsolt: Kőbánya Blues Kopaszkutya
• Bikácsy Gergely: Dr. Graf meg a spanyol nátha A transzport
ESZMECSERE
• Hankiss Elemér: Nyafogás vagy társadalomkritika?
VITA
• Kozák Márton: Közönség és „közönség” Vita a filmforgalmazásról

• Lajta Gábor: Önvallomás – szordinóval Mesés férfiak kurblival
• Pošová Kateřina: Capriccio múltról és jelenről Prágai beszélgetés Jiří Menzellel
• Richter Rolf: A brechti elmélet kihívása Brecht és a film
LÁTTUK MÉG
• Lajta Gábor: Seriff az égből
• Sólyom András: Egymillió zöldhagymával
• Koltai Ágnes: Hotel a Halott alpinistához
• Ambrus Katalin: 25 millió fontos váltságdíj
• Schéry András: Egy zseni, két haver, egy balek
• Lajta Gábor: Cseresznyefák
• Gáti Péter: Szélvihar idején
• Zsilka László: A nagymama unokája
• Loránd Gábor: Libuskák
• Dániel Ferenc: A hegy legendája
TELEVÍZÓ
• Boldizsár Iván: Tévéfilmekről – magas mércével Veszprém után
• Hegyi Gyula: Három plusz egy Fiatal Művészek Stúdiója

             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Láttuk még

Őrült szafari

Mattesz Mónika

Egy kínai fiatalember megvásárolja a mumifikált vámpírősét egy amerikai árverésen. Varázs-tudású alkalmazottja életre kelti az inkább verekedős, semmint vérengző vámpírt. Hármasban elindulnak Kínába, hogy az ős méltó helyére, a családi kriptába kerülhessen.

Vajon mitől dél-afrikai ez a film? Az árverés, a kínaiak, a repülő, amelyben utaznak, minden amerikás. Sehol egy elefánt, vagy egy csörgőkígyó, de még egy árva fűszálat sem látni. Hogy lesz ebből szafari?

A repülőgép benzinje épp a Kalahári fölött fogy el, így hőseink, mit tesz isten, a busmanok földjén teremnek. Az Őrült szafari állítólag Az Istenek a fejükre estek folytatása, néhány szereplőn kívül azonban alig van közük egymáshoz: mindkettő vígjátékként jegyeztetik, de míg Az Istenek...-ben a miénktől különböző civilizációban élő emberek „furcsasága” a komikum legfőbb forrása, az Őrült szafari klasszikus vígjáték: félreértésekkel, burleszkelemekkel

A filmet azoknak ajánlhatjuk, akik annyira szeretik Piedonét, hogy még azt sem bánják, ha Bud Spencer ezúttal nincs jelen, csak a szelleme kísért.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1992/06 57. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=499


előző 1 következőúj komment

Szissz #1 dátum: 2006-12-06 15:02Válasz
Szeretném ha valaki elküldené nekem emailban az Örült Szafari cimü film letöltési helyét, vagy azt ahol megtudnám rendelni. előre is köszönöm szépen.
Erre az emailra szeretném:Sziszi1526@freemail.hu