KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   1980/augusztus
• Fekete Sándor: Krisztus nem állt meg Ebolinál Élménybeszámoló Francesco Rosi filmjéről
• Bikácsy Gergely: A bennszülöttek Két mondat a félmúltról (A téglafal mögött – Philemon és Baucis)
• Lukácsy Sándor: Ilyen van – ilyen nincs
• Göncz Árpád: Az erény védelmében Joseph Andrews
• Váncsa István: Az utolsó gyógypedagógus
• Takács Ferenc: Az amerikai álom nyomában Elia Kazan
• N. N.: Elia Kazan filmjei
FESZTIVÁL
• Csala Károly: Egy filmfüzér illúziója, avagy az élmények egyensúlya Karlovy Vary
• Bikácsy Gergely: Megfáradt sárkányok Krakkó

• Bajor Nagy Ernő: Művészfilmhez nem kell rendőr Moziról a telepen
• Székely András: Díszletek és tervezők
FESZTIVÁL
• Zalán Vince: Szovjet filmek parádéja Pesaro
LÁTTUK MÉG
• Bende Monika: Walt Disney állatbirodalma
• Dávid Tibor: A katona és az elefánt
• Létay Vera: Szerelem szieszta idején
• Tótisz András: Éjszakai csendben
• Veress József: Mentolos ital
• Béresi Csilla: Egy furcsa asszony
• Gyárfás Péter: A biztosan ölő sárkánylady
• Koltai Ágnes: A kétdimenziós gyilkos
• Harmat György: Sabine
• Veress József: Szergij atya
TELEVÍZÓ
• Csala Károly: Köznapi drámák – és megint Stravinsky Prága
• Hegyi Gyula: Vissza a képernyőre Veszprém
• Berkes Erzsébet: Hová lettek a griffmadarak? Névnap
• Róbert László: Huszonnégy millió készülék Jegyzetek a japán tévé ürügyén
TÉVÉMOZI
• Karcsai Kulcsár István: Tévémozi
KÖNYV
• Veress József: Suksinról, múltidőben
LÁTTUK MÉG
• Ungvári Tamás: Szár egy megváltozott világban
POSTA
• Veress József: Két korrekció a Höllering-nekrológhoz Olvasói levél – Szerkesztői válasz
• Ábel Péter: Két korrekció a Höllering-nekrológhoz Olvasói levél – Szerkesztői válasz
• Korompai János: Stúdióértékelés avagy kritikusi önkritika? Olvasói levél – Szerkesztői válasz

     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Mozi

Hogyan legyél latin szerető

Kovács Kata

(How to Be a Latin Lover) – amerikai, 2017. Rendezte: Ken Marino . Írta: Jon Zack . Kép: John Bailey. Zene: Craig Wedren. Szereplők: Eugenio Derbez (Maximo), Kristen Bell (Cindy), Salma Hayek (Sara), Raquel Welch (Celeste). Gyártó: 3Pas Studios. Forgalmazó: BBMedia. Szinkronizált. 116 perc.

 

Adam Sandler-vígjáték Adam Sandler (és Rob Schneider) nélkül. A Hogyan legyél latin szerető elsősorban a mexikói származású (hazájában szupersztárnak számító) színész-producer Eugenio Derbez jutalomjátéka, aki sokszínű filmkészítői karrierje legnagyobb sikerében éppen az apaszerepbe váratlanul belekényszerülő macsó kálváriáját énekelte meg, az éretlen férfi és a bölcs gyerek kettősén keresztül (No se aceptant devoluciones – író-rendező-producer-főszereplő). Itt azonban szó sincs a mit sem sejtő apa küszöbére letett mózeskosárról, csupán annyi történik, hogy a kiöregedett selyemfiút vénséges vén felesége lecseréli egy fiatalabbra, így aztán Maximo kénytelen egyedülálló húgához és annak kisfiához bekéredzkedni. A szívet melengetően kispolgári új életben persze hiányzik neki a luxus és a semmittevés, ezért megpróbál egy másik milliomost elcsábítani, szabadidejében pedig kisiskolás unokaöccsének lesz apja helyett apja, miközben – javarészt önző érdekből – arra okítja, hogyan legyen gigolo.

Maximo pótapává és érett(ebb), családszerető férfivá érése az a tematika, amely a hazánkban egyébként teljesen ismeretlen színész, Derbez filmográfiájának szerves részéve teszi a Hogyan legyél latin szeretőt. Néhány szórakoztató geget és Salma Hayeket (Maximo húga) leszámítva azonban a film tökéletesen blőd és bugyuta, különösen a Rob Lowe-ra és Kristen Bellre bízott mellékszálak. Nem mentik a helyzetet igazán még a pergőbbre sikerült, spanyol nyelvű jelenetek sem, hiába minden erőfeszítés, hogy egy jó kis tányérdobálós, forróvérű latin komédia kerekedjen belőle.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2017/06 58-58. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=13254