KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   1980/március
• Faragó Vilmos: Esettanulmány Harcmodor
• Pünkösti Árpád: Mozi vagy anti-mozi? Dárday istván és Szalai Györgyi a Harcmodorról
• Lukácsy Sándor: Jó Tiborc a rossz XX. században Fábián Bálint találkozása Istennel
• Csalog Zsolt: Nem csak „cigány film” Koportos
• Zsugán István: „Meghalt a mozi, éljjen a video!” Római beszélgetés Michelangelo Antonionival
• N. N.: Michelangelo Antonioni filmjei
• N. N.: A fotópályázat nyertesei
• Nemes Nagy Ágnes: Anti-antik Pasolini Oidipusz királya
• Matos Lajos: Mert A Sebészek Humanisták M.A.S.H.
• Hegedűs Tibor: Öregfiúk a moziarénában Glória / Szenzáció!
• Bársony Éva: Varázsige: a mozgás Gross Arnold és a film
• R. Székely Julianna: Foglalkozása: gyártásvezető
LÁTTUK MÉG
• Iszlai Zoltán: Gyorshajtás
• Schéry András: Akiket forró szenvedély hevít
• Iszlai Zoltán: Csendes amerikai Prágában
• Veress József: Szerelem első látásra
• Koltai Ágnes: Akció a fegyvertárnál
• Loránd Gábor: Harminc lány és Pythagoras
• Schéry András: Mennyire szerettük egymást
• Tardos János: Négy bandita, tíz áldozat
• Bársony Éva: Az ismeretlen katona lakkcipője
• Hegedűs Tibor: Őrült nők ketrece
• Fekete Ibolya: Gengszterek sofőrje
• Bende Monika: A tajga császárának végnapjai
• Tótisz András: Az ember nem nőhet fel mese nélkül
TELEVÍZÓ
• Fábri Anna: A bolondok kvártélya Krúdy a képernyőn
• Loránd Gábor: Kétfélidős adaptáció A sipsirica
• Feuer Mária: A bába és mecénás: operák a tévében Lendvay, Ránki, Stravinsky
TÉVÉMOZI
• Zalán Vince: A magyar ugaron
• Csala Károly: Férfias idők
• Csala Károly: Hűtlen asszonyok
TELEVÍZÓ
• Kézdi-Kovács Zsolt: Ott lenni Felületes megjegyzések az amerikai televízióról
• Kristóf Attila: A szórakoztatás felelőssége Humor a tévében 3.
KÖNYV
• Fáber András: Kinek kell ma Balázs Béla?
POSTA
• N. N.: Olvasói levél – Szerkesztői válasz
KRÓNIKA
• N. N.: Bemutatjuk külföldi tudósítóinkat Michel Ciment; Giacomo Gambetti

     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Mozi

Csillaghercegnő

Varró Attila

Reisen til julestjernen – norvég, 2012. Rendezte: Nils Gaup. Írta: Kamilla Krogsveen. Kép: Odd Reinhardt Nicolaysen. zene: Johan Halvorsen. Szereplők: Vilde Marie Zeiner (Sonja), Anders Baasmo Christiansen (Király), Agnes Kittesen (Banya), Jakob Oftebro (Ole). Gyártó: Film Fund Fuzz / Moskus Film. Forgalmazó: MTVA. Szinkronizált. 80 perc.

A lapp születésű Nils Gaup rendezői pályája elejétől a leginkább Hollywood-kompatibilis norvég filmkészítőnek számít, amit nem csupán a debütfilm Oscar-nevezése, de a korai munkáit kiherélő amerikai remake-ek is bizonyítanak (Nyomkereső, Nyakig a vízben). Gaup hazai műveinél többnyire nem kockáztat, és a célközönség igényeihez szabva választ alapanyagot magának – legyen szó bestseller ifjúsági regényről (A nagy hajótörés norvég Robinson-története), ezeréves legendáról (a Nyomkereső lapp bosszú-népmeséje) vagy megtörtént nemzeti tragédiáról (A Kautokeino-lázadás). Legfrissebb játékfilmjénél többszörösen is biztosra ment: a karácsonyi szezonhoz választott mesefilmje Sverre Brandts népszerű gyerekkönyvéből készült, amelynek filmes életképességét már igazolta egy 1976-os feldolgozás, ami azóta az ünnepi szezon kötelező tévéslágere Fjordföldén.

A Csillaghercegnő meséje egy szüleitől elszakított kishercegnőről szól, akinek tíz év múltán egyetlen karácsonyi nap áll rendelkezésére, hogy magányos édesapjának megtalálja az ünnepi csillagot az égről, amely eltűnése óta nem ragyog többé a királyság felett. Gaup az alapfilmhez képest nemcsak a bibliai tartalomból, burleszkhumorból és a zenés betétekből vesz vissza, de a szépséges csepűrágó leányzót is szurtos kis fruskára cseréli, hogy aztán kiskamaszhősét bezavarja az emberpróbáló kalandok közé, miként hajdani elárvult sihederjeit (Nyomkereső, A nagy hajótörés), akik számára épp úgy a családba való visszailleszkedés jelentette a legfőbb tétet. A leányközeg azonban láthatóan épp oly idegen a mitikus kalandtörténetekre fogékony szerzői lélek számára, miként a gyermekmese műfaja: a Nyomkereső bűvös totem-rénszarvasa itt már csak haszonállat a Coca Cola-mikulás fogatában, a mágikus beavató utazás pedig steril, súlytalan epizódok biztonsági játéka, jóságos effektmackókkal és csetlő-botló antagonistákkal. Gaup ezúttal amerikai támogatás nélkül, hazai körülmények között is hibátlan Disney-remake-et forgatott mindkét piacnak: jövő szentestére jöhet a Trollvadász főszerepben Tom Hanks-szel.

Varró Attila


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2014/01 59-60. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=11633